Audiovox ACD-70 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Audiovox ACD-70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Audiovox ACD-70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Audiovox ACD-70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Audiovox ACD-70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Audiovox ACD-70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Audiovox ACD-70
- название производителя и год производства оборудования Audiovox ACD-70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Audiovox ACD-70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Audiovox ACD-70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Audiovox ACD-70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Audiovox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Audiovox ACD-70, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Audiovox ACD-70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Audiovox ACD-70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 FOLD-DOWN DETACHABLE FRONT PANEL ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH CD PLAYER, CD CHANGER CONTROLS, WIRELESS REMOTE CONTROL AND QUARTZ CLOCK RADIO AM/FM/MPX CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA Y PANEL DELANTERO DESMONTABLE QUE SE PLIEGA HACIA ABAJO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS, CONTROLES DE CAMBIADOR DE [...]

  • Страница 2

    1 1 1 1 1 INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, tr[...]

  • Страница 3

    INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EASTERN 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MOUNTAIN 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFIC MON. - FRI. SATURDAY DAY TIME ZONE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLAT[...]

  • Страница 4

    3 3 3 3 3 R R R R R A A A A A DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING IMPORTANT THE BLUE WIRE CAN BE USED TO RE MOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL) ANTENNA LEAD ON REAR OF RAD[...]

  • Страница 5

    4 4 4 4 4 SPE SPE SPE SPE SPE A A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING RCA JACKS LINE OUT FOR USE WITH OPTIONAL EXTERNAL AMPLIFIERS RED=RIGHT REAR WHITE=LEFT REAR WHITE w/BLACK STRIPE WHITE LEFT FRONT SPEAKER RIGH[...]

  • Страница 6

    1 ON-OFF POWER BUTTON ( ) Press this button t o turn the unit on or off. The unit will also turn on automatically when a com- pact disc is inserted if the ignition switch is “on”. 2 VOLUME (LEVEL) CONTROL T o increase the volume level, turn the knob clockwise. The volume will increase and the level will be shown on the display panel from a mini[...]

  • Страница 7

    response or clockwise to increase it as desired. The level will be shown on the display panel from a minimum BAS -12 to a maximum of BAS +12 ( BAS 00 indicates flat response). The display will automatically return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment or when another function is activated. 5 TREBLE CONTROL T o adjust the treb[...]

  • Страница 8

    bl AM/FM BAND SELECTOR (BAND) Each time this button is pressed, the radio band is changed. The indication AM1, AM2, FM1, FM2 or FM3 will appear on the display panel according to your selection. During disc play , pressing this button will stop play of the disc and switch to radio operation without ejecting the disc. During this time, the indication[...]

  • Страница 9

    favorite stations, activating the Auto-Store Tuning feature will erase those stations and enter the new ones. This feature is most useful when travelling in a new area where you are not familiar with the local stations. bq ST A TION PRE-SET MEMORIES T o set any of the 6 pre-set memories in each band, use the following procedure: 1 . Turn the radio [...]

  • Страница 10

    CAUTION: This unit is designed for play of ONL Y . Do not attempt to use 3" (8cm) CD-Singles in this unit, either with or without an adapter , as damage to the player and/or disc can occur . Such damage will not be covered by the Warranty on this product. cl TRACK SELECT ( + / - ) The Track Select functions are used to quickly access the begin[...]

  • Страница 11

    10 10 10 10 10 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS cs DISC EJECT ( ) Disc play is stopped and the disc is ejected when the front panel is folded down and this button on the rear of the panel is pressed. Radio or CD changer operation will automati[...]

  • Страница 12

    CD PL CD PL CD PL CD PL CD PL A A A A A YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 1. Switch the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press the T ime/Frequency button to call the time display . 3. Press and hold the Time/Frequency Selector button ct approximaly 2 seconds until the time display begins fla[...]

  • Страница 13

    12 12 12 12 12 SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS Si ze: 7" W x 2" H x 6 5/16" D 178 mm x 50 mm x 160 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Fuse Ratings: Constant (Yellow wire): 15 AMP. Switched (Red wire): 1 AMP. Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Ou[...]

  • Страница 14

    13 13 13 13 13 CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S S S S S Built into this radio are controls to operate an optional CD changer . Please check with your Rampage/Audiovox car stereo specialist or call 1-800-645-4994 for recommendations of the models that will work with this [...]

  • Страница 15

    CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH A A A A A NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 14 14 14 14 14 Scan mode will also be canceled by activating another disc function (T op, [...]

  • Страница 16

    15 15 15 15 15 WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION The wireless remote control supplied with this model is capable o f operating most of the features of the unit from a remote location. Each [...]

  • Страница 17

    WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION 16 16 16 16 16[...]

  • Страница 18

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. We recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock. The compact disc player section also requi[...]

  • Страница 19

    AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product [...]

  • Страница 20

    20 20 20 20 20 INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INS[...]

  • Страница 21

    INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PA[...]

  • Страница 22

    22 22 22 22 22 CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO PARA EL CABLEADO DE LOS PARLANTES CONSULTE LA PÁGINA 23 IMPORTANTE: SE PUEDE USAR EL CABLE AZUL PARA LA ACTIVACIÓN REMOTA DE UNA ANTENA AUTOMÁTICA O UN AMPLIFICADOR EXTERNO (CONSULTE EL MANUAL DE LA ANTENA O DEL AMPLIFICADOR) C[...]

  • Страница 23

    23 23 23 23 23 CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE A A A A A DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P A A A A A RL RL RL RL RL A A A A A NTES NTES NTES NTES NTES CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES PARA EL CABLEADO DE LA RADIO CONSULTE LA PÁG[...]

  • Страница 24

    1 BOTÓN DE ALIMENT ACIÓN ENCENDIDO-AP AGADO ( ) Oprima este botón para encender o apagar la unidad. La unidad también se encenderá automáticamente cuando cargue un disco si la llave de contacto está en “on”. 2 CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN Para subir el nivel de volumen, oprima la perilla en sentido horario. El volumen subirá y en el pan[...]

  • Страница 25

    ( BAS 00 representa la respuesta plana). El panel de visualización volverá automáticamente a la indicación normal 5 segundos después del último ajuste o cuando se active alguna otra función. 5 CONTROL DE LOS TONOS AGUDOS Para ajustar el nivel de tonos agudos, primero seleccione la modalidad aguda apretando el botón selector 3 hasta que la i[...]

  • Страница 26

    FM1 , FM2 o FM3 aparecerá en el panel de visualización según cuál sea su elección. Durante la reproducción de un disco, al oprimir este botón se detiene la reproducción y cambia a la función de radio sin eyectar el disco. Al mismo tiempo, la indicación permanecerá en el panel de visualización indicando que hay un disco en la unidad. Opr[...]

  • Страница 27

    esas estaciones y se establecerán las nuevas. Esta función es muy útil cuando viaja por una zona nueva donde no esté familiarizado con las estaciones locales. bq MEMORIAS PREEST ABLECIDAS DE EST ACIONES Para fijar cualquiera de las 6 memorias preestablecidas en cada banda, siga el siguiente procedimiento: 1. Encienda la radio y seleccione la ba[...]

  • Страница 28

    28 28 28 28 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O PRECAUCIÓN: La unidad está destinada a reproducir los discos compac- tos normales de 5" (12 cm) SOLAMENTE. No intente usar los discos compactos de 3" (8 [...]

  • Страница 29

    29 29 29 29 29 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS disco mayor , oprima el botón D+ , para volver a un número de disco menor , oprima el botón D- . El número del disco que se reproduce aparecerá en el panel de visualización. cs BOTÓN DE EY[...]

  • Страница 30

    CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR ODUC ODUC ODUC ODUC ODUC T T T T T OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD 1. Ponga la llave de contacto del vehículo y la radio en “on”. 2. Oprima el botón selector de hora/frecuencia para que apare[...]

  • Страница 31

    31 31 31 31 31 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 7 " (ancho) x 2" (altura) x 6 5/16" (profundidad) 178 mm x 50 mm x 160 mm Tensión de servicio: 12 voltios CD, negativo a masa Fusibles: Conductor constante (cable amarillo): 15 AMP. Conductor conmutado (cable rojo): 1 AMP. Po[...]

  • Страница 32

    32 32 32 32 32 CONTR CONTR CONTR CONTR CONTR OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA MBI MBI MBI MBI MBI A A A A A DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD La radio tiene controles incorporados para el funcionamiento de un cambiador de CD op- cional. Consulte a su especialista en equipos estereofónicos para automóvile[...]

  • Страница 33

    CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD 33 33 33 3[...]

  • Страница 34

    34 34 34 34 34 FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico de este modelo sirve para manejar a distanci[...]

  • Страница 35

    FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO 35 35 35 35 35[...]

  • Страница 36

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora. La sección del rep[...]

  • Страница 37

    AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que, en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, en circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co[...]

  • Страница 38

    © 2000 Audiovox Electronics Corp., Hauppauge, NY 1 1788 128-5639B[...]