Audiovox FPE4217P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Audiovox FPE4217P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Audiovox FPE4217P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Audiovox FPE4217P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Audiovox FPE4217P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Audiovox FPE4217P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Audiovox FPE4217P
- название производителя и год производства оборудования Audiovox FPE4217P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Audiovox FPE4217P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Audiovox FPE4217P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Audiovox FPE4217P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Audiovox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Audiovox FPE4217P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Audiovox FPE4217P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Audiovox FPE4217P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before connecting, operating or adjusting this product, please read the manual completely . Please keep this manual for future reference. PDP TV Operating Manual FOR ASSIST ANCE CALL 1-800-619-3848 OR VISIT US A T WWW .AUDIO VO X.COM 1 2 8 - 7 6 3 4 FPE4217P[...]

  • Страница 2

    Important Information .......................................................................................................................................................1 Important Safety Precautions ...........................................................................................................................................2 Setup[...]

  • Страница 3

    W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a [...]

  • Страница 4

    Important Safety Precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety . But IMPROPER USE CAN RESUL T IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order to prevent po[...]

  • Страница 5

    Important Safety Precautions (continued) 12. Stand ---Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer , or sold with the apparatus. Do not place the product on an unstable trolley , stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting inserious personal injur[...]

  • Страница 6

    23.Panel protection ---The PDP panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the PDP panel breaks. 24.Pixel defect ---The PDP panel is a very high technology product, giving you finely detailed pictures. [...]

  • Страница 7

    Setup Using the Remote Control < Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the set. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation. Cautions regarding use of remote control < Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, a[...]

  • Страница 8

    Setup Speaker connection Note : 1 . Unplug the plasma display and all connected components before connecting the speakers . 2 . The illustration may be different depending on model. Connect the speaker audio cable to the external speaker output jack on the unit matching the "+" and "-" ends of the cable with color . Power connec[...]

  • Страница 9

    7 Setup[...]

  • Страница 10

    Identification of Controls Main unit (front view) 8 Note: Functions of POWER , MENU , VOL 3 / 4 and CH 5 / 6 are also provided to the remote control. This operation manual provides a description based on operating functions with the remote control. 1. INDICA TOR 2. POWER 3. MENU Press this button to access the MENU main page. 4. V olume 3 / 4 Press[...]

  • Страница 11

    Identification of Controls (continued) Main unit (rear view) R L S PE A K E R Speaker output jacks - A C I N P U T AC power input socket CO MP ON ENT IN PU T 1 L R AUDI O CO MP ON ENT IN PU T 2 L R AUDI O S/ PD IF S/PDIF digital audio out terminal ( optical ) Earphone jack 9[...]

  • Страница 12

    1 . POWER T urn the unit on or off 2 . T o select additional products to be controlled with remote control Note: This remote control is an universal remote control. If your remote control does not work correctly when you operate the unit, please try to press TV button. 3 . Direct channel selector/number buttons Use these number buttons to select ch[...]

  • Страница 13

    Connections Cautions before connecting Carefully check the terminals for position and type before making any connections. The illustration of the external equipment may be different depending on your model. Loose connectors can result in image or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals. Refer to the [...]

  • Страница 14

    Connections (continued) Connect a Camcorder Y ellow (VIDEO) White (AUDIO L) Red (AUDIO R ) W W Y Y R R Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and camcorder . How to connect: T o playback Camcorder R L VI D EO AUDIO Note: The operations of the camcorder may be dif ferent and is dependant on your model. Please [...]

  • Страница 15

    Connect a DVD player DVD player with HDMI interface Connect the HDMI cable between the HDMI interface on the unit and HDMI output on the DVD player . T o play DVD Connections (continued) How to connect a DVD Player using HDMI Connection: HDMI cable 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select HDMI . 2. T urn on your [...]

  • Страница 16

    Connect a DTV receiver - S V ID E O AV OU T R L VI D EO AUDIO Rear of the DTV receiver How to connect: 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select Component1 . 2. T urn on your DTV receiver . T o W atch DTV D V I ANT Connect the cable or antenna to the antenna input jack on the DTV receiver . Connect the Video cable[...]

  • Страница 17

    Connect a PC How to connect: 1. T urn on your PDP TV , press INPUT button on the remote control to select VGA . 2. T urn on your PC and check for PC system requirements. 3. Adjust the PC screen. T o W atch the PC screen Audio cable Connect a D-sub cable between the D-sub jack on the PC and the D-sub input jack on the unit. Connect an Audio cable be[...]

  • Страница 18

    R L V ID E O AUDIO Connect a VCR (for recording) or external amplifier W W Y Y R R VCR for recording W W Y Y R R Y ellow (VIDEO) White (AUDIO L) Red (AUDIO R ) W W Y Y R R AV OU T R L V ID E O AUDIO ANT IN ANT OUT AV IN Rear of the VCR Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and VCR. How to connect: 1. T urn o[...]

  • Страница 19

    Basic Operations T urning the Unit On and Off T urning On T urning Off With the power on, press the Power button on the remote control to turn off. Note: Y ou can also use the Power button on the control panel on the main unit. V iewing the Menus and Displays Menu navigation This unit has a simple, easy-to-use menu system that appears on the screen[...]

  • Страница 20

    Memorizing the Channels 18 Selecting the T uning Band This unit can automatically find all channels available through antenna or cable inputs, and store them in memory . Note : Be sure to select the TV source before operation . Before your TV can memorize the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the un[...]

  • Страница 21

    Memorizing the Channels (continued) DTV Signal Strength Navigate to the Setup sub-menu and highlight DTV Signal . 1 2 Press OK or to view the on-screen signal strength monitor to see the quality of the signal being received. 4 Y ou can make use of DTV signal strength monitor to check how strong your DTV signal is and whether you need to adjust your[...]

  • Страница 22

    20 Channel Selection Using the Channel up/down buttons (CH + or CH - ) Press the CH+ or CH- to cycle among available channels found. Using the direct select buttons (0-9 and dash buttons) Press the number buttons (0-9) and the dash button (-) to go directly to a channel. For example, if you want to select channel 8-3, just key in ‘8’, ‘ - ’[...]

  • Страница 23

    Setting Picture 21 Customizing the Picture Option Function Choice/remarks Picture Mode Brightness Contrast Selects a desired picture mode. User/Nature/Soft/Bright Adjusts screen brightness for easier viewing of dark picture such as night scenes and black hair . Adjusts image contrast. 4 : stronger 3 : weaker Press MENU to display the menu main page[...]

  • Страница 24

    Setting Sound Adjusting the V olume Using the Mute Using the volume buttons (VOL+ and VOL-) Press the VOL + or VOL- to increase or decrease the volume. At any time, you can temporarily cut off the sound using the MUTE button. Press the MUTE button and the sound cuts off. 1 T o turn mute off, press the MUTE button again. 2 Customizing the sound Pres[...]

  • Страница 25

    T ime Set and Sleep T imer Auto Clock Setup Press MENU to display the menu main page. 1 Press repeatedly to select menu ress OK or to access the submenu. 5 or 6 Feature , p 4 2 3 4 5 - The ti me is se t a ut om at ic al ly fro m a dig it al cha nne l si gn al . - The di gi ta l ch an ne l s ig na l in cl ude s in fo rm at ion for the cur ren t ti m[...]

  • Страница 26

    V iewing Closed Captions The unit decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain TV shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded video tapes also provide closed captions. Most prere[...]

  • Страница 27

    Setting Parental Control This function allows TV programs to be restricted and TV usage to be controlled based on FCC data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful. Restriction of TV programs includes two ratings that contain information about the program: the MP AA rating and the TV Parental Guidelines. The [...]

  • Страница 28

    Setting Parental Control (continued) [2] TV Rating Rating age based Note: Age-based ratings can be modified by the content-based ratings but only in the combinations indicated by an in the table above. Choosing lower age-based rating blocks the higher age-based ratings regardless of content ratings settings. TV -Y (All children) TV -Y7 (Direct to O[...]

  • Страница 29

    Setting Parental Control (continued) Password Setup T o use the Parental Control function, you first need to set your password. Navigate to the Feature sub-menu, highlight Parental Control and then use 4 OK or to access Parental Control Menu . 1 2 Highlight Password Change and then use OK or to access. 4 3 Input old password (4-digit, the preset pa[...]

  • Страница 30

    Setting Parental Control (continued) Advanced Rating Setup 2 Highlight Advanced Parental Lock , use 4 OK or to access. 1 Input password to navigate to Parental Control Menu , press or to highlight the Advanced Rating , and then use OK or to select On . Now Advanced Parental Lock menu item appears. 5 6 4 If the broadcasting program uses RRT5 (Rating[...]

  • Страница 31

    29 Screen Setup for VGA ( PC ) Mode / Component Mode Customizing the picture - Be sure to select the correct source (VGA or Component) before operation. Navigate to the Video sub-menu . 1 2 Within the menu, use , , to navigate Press OK or button to confirm, enter sub-menu or toggle the settings of the selected menu item. 5 6 3 or 4 or adjust. 4 Pre[...]

  • Страница 32

    30 T roubleshooting Be f o re c a ll i n g fo r re p ai r s er v i ce , c he c k th e fo l l ow i n g it e ms f or p o ss i b le r e me d i es t o an e nc o u nt e r ed sy m p to m . Symptoms Check item = Check that the AC power cord is plugged into the mains socket. = Unplug the power cord, wait for 60 seconds. Then re-insert plug into the mains s[...]

  • Страница 33

    31 T roubleshooting / Care and Maintenance Plasma Display panel Symptoms Check item Some parts of the screen do not light up. The plasma display panel is manufactured using an extremely high level of precision technology , however , sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a malfunction.[...]

  • Страница 34

    32 Specifications C CADTV DTV 1-125 1-135 2-69 TV system : Display Size diagonal: 42” Power Supply: AC100-240V , 50/60Hz Power Consumption: 400W Dimensions(inch): 49.1 (W) X 30.0(H) X 10.4(D)(With Stand) Unit Weight(lb): 86[...]

  • Страница 35

    Note: Programming to control TV is not allowed, TV control is already set and is unchangeable. 33[...]

  • Страница 36

    34[...]

  • Страница 37

    35[...]

  • Страница 38

    36[...]

  • Страница 39

    37[...]

  • Страница 40

    38[...]

  • Страница 41

    39[...]

  • Страница 42

    40[...]

  • Страница 43

    41[...]

  • Страница 44

    42[...]

  • Страница 45

    Renseignements importants .............................................................................................................................................1 Instructions de sécurité importantes .................................................................................................................................2 Configurati[...]

  • Страница 46

    A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. Le symbole de l’éclair avec pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, a pour objet d’avertir l’ ut il is at e ur de la pré se nc e d’ un e «t en si o n dangereuse» non isolée dans le bo?[...]

  • Страница 47

    Instructions de sécurité importantes L ’énergie électrique peut réaliser de nombreuses fonctions utiles; elle peut toutefois causer des blessures et des dégâts aux biens si elle n’est pas maîtrisée correctement. Ce produit a été conçu et fabriqué dans un souci de sécurité. Cependant UNE MAUV AISE UTILISA TION PEUT PRÉSENTER DES [...]

  • Страница 48

    Instructions de sécurité importantes (suite) 12. Stand ---N’utiliser qu’avec le meuble à roulettes, le stand, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Ne pas placer le produit sur un meuble à roulettes, un stand, un trépied ou une table instables. Le fait de placer l’appareil sur un su[...]

  • Страница 49

    23. Protection du panneau ---Le panneau à plasma de cet appareil est fabriqué en verre. Il peut donc se briser en cas de heurt ou de chute de l’appareil. En cas de bris de l’écran plasma, éviter de se blesser avec les morceaux de verre. 24. Défaut des pixels --- Le panneau à plasma est un produit de haute technologie qui fournit des image[...]

  • Страница 50

    Configuration Utilisation de la télécommande < Pour utiliser la télécommande, la pointer vers la fenêtre du capteur de télécommande du téléviseur . Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent affecter le fonctionnement de ce dernier . Précautions relatives à la télécommande < Éviter les chocs. En outre, ne p[...]

  • Страница 51

    Configuration (suite) Connexion des haut-parleurs Remarque: 1. Débrancher l’affichage plasma et tous les composants connectés avant de brancher les haut-parleurs. 2. L ’illustration peut varier en fonction du modèle. Brancher le câble audio à la sortie haut- parleur externe sur l’appareil en faisant correspondre les extrémités «+» et[...]

  • Страница 52

    7 Configuration (suite) Prise d’antenne de télévision câblée (câblodistribution) Un connecteur de câble coaxial de 75 Ω est int égré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 Ω à l’appareil, visser le câble sur la borne ANT . Certaines compagnies de TV câblée offrent des canaux pa[...]

  • Страница 53

    Identification des commandes Unité principale (face avant) Remarque: 1. TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION 2. ALIMENT A TION Appuyer sur cette touche pour mettre l’unité sous tension à partir du mode ST ANDBY (Attente) Appuyer de nouveau sur la touche pour revenu en mode ST ANDBY (Attente). 3. MENU Appuyer sur cette touche pour accéder à la page p[...]

  • Страница 54

    Identification des commandes (suite) Unité principale (face arrière) Sorties haut-parleurs Entrée d’alimentation c.a. 9 1. Sorties haut-parleurs 2. Interface de commande RS232 Pour entretien et réparations uniquement. L ’utilisateur ne peut pas utiliser l’appareil en se servant des bornes RS232. 3. Sortie audio numérique S/PDIF (optique)[...]

  • Страница 55

    1 . ALIMENT A TION Pour mettre l’appareil sous et hors tension. 2 . Sé l ec ti o ns d e p ér ip h ér iq u es s up p lé m en ta i re s co n tr ô lé s pa r l a télécommande Rem arq ue : C et te tél éco mma nde e st une t élé com man de universelle. Si la télécommande n’active pas les fonctions de l’appareil, essayer d’appuyer la[...]

  • Страница 56

    Connexion à un magnétoscope W W Y Y R R W W Y Y R R Jaune (VIDEO) Blanc Gauche) (AUDIO ) Rouge Droit) (AUDIO ) W W Y Y R R AV OU T R L VI D EO AUDIO - S V ID E O ANT IN ANT OUT AV IN Face arrière du magnétoscope Câble S-vidéo ou Connecter les câbles Audio/Vidéo entre les prises Audio (L/R)/Video de l’appareil et du magnétoscope. Remarque[...]

  • Страница 57

    Connexions (suite) Connexion à un caméscope Jaune (VIDEO) Blanc (AUDIO Gauche) Rouge (AUDIO Droit) W W Y Y R R Connecter les câbles Audio/Video entre les prises Audio (L/R)/Video sur l’appareil et sur le caméscope. Connexion: Lecture sur le caméscope R L VI D EO AUDIO Remarque: L ’utilisation du caméscope peut être différente selon les [...]

  • Страница 58

    Connexion à un lecteur DVD Lecteur de DVD avec interface HDMI Raccorder le câble HDMI entre l'interface HDMI sur l'appareil et les prises de sortie HDMI sur le lecteur de DVD. Lecture d’un DVD Connexions (suite) Connexion d’un lecteur DVD à l’aide d'une interface HDMI: Câble HDMI 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuye[...]

  • Страница 59

    Connexion à un récepteur de télévision numérique - S V ID E O AV OU T R L VI D EO AUDIO Face arrière du récepteur de télévision numérique Connexion: 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner Component1 . 2. Mettre le récepteur de télévision numérique sous tensio[...]

  • Страница 60

    Connexion à un PC Connexion: 1. Allumer le téléviseur à plasma, appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande pour sélectionner VGA . 2. Mettre le PC sous tension et vérifier la configuration requise du PC. 3. Régler l’écran PC. Pour regarder sur l’écran du PC Câble audio Connecter un câble D-sub entre la prise D-sub du [...]

  • Страница 61

    R L V ID E O AUDIO Connexion à un magnétoscope (pour l’enregistrement) ou à un amplificateur externe W W Y Y R R Magnétoscope pour enregistrement W W Y Y R R Jaune (VIDEO) Blanc (AUDIO Gauche) Rouge (AUDIO Droit) W W Y Y R R AV OU T R L V ID E O AUDIO ANT IN ANT OUT AV IN Face arrière du magnétoscope Connecter les câbles Audio/Vidéo entre[...]

  • Страница 62

    Opérations de base Mise sous tension/hors tension de l’appareil Mise sous tension Mise hors tension L ’appareil sous tension, appuyer sur la touche d’alimentation Power (Alimentation) de la télécommande pour le mettre hors tension. Remarque: Il est possible également d’utiliser la touche d’alimentation Power sur le panneau de commande[...]

  • Страница 63

    Mémorisation des canaux Sélection de la bande de fréquence Cet appareil peut automatiquement trouver tous les canaux disponibles par antenne ou entrées de câble et les enregistrer dans la mémoire. Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, spécifier tout d’abord le type de signal source raccordé à l’appareil. (c[...]

  • Страница 64

    Mémorisation des canaux (suite) Puissance du signal DTV Naviguer jusqu’au sous-menu Setup (Configuration) et mettre DTV Signal en surbrillance. 1 2 Appuyer sur OK ou pour visualiser l’écran de puissance du signal pour voir la qualité du signal reçu. 4 Il est possible d’utiliser le dispositif de surveillance de la puissance du signal DTV p[...]

  • Страница 65

    20 Sélection du canal Informations concernant la numérotation des canaux A TSC & NTSC Utilisation des touches canal (CH+ ou CH-) Appuyer sur CH+ ou CH- pour naviguer parmi les canaux disponibles. Utilisation des touches de sélection directe (0-9 et les touche tiret ) Appuyer sur les touches numérotées (0-9) et la touche tiret (-) pour alle[...]

  • Страница 66

    Réglage de l’image Personnalisation de l’image Option Fonction Sélection/remarques Mode Image Contraste Luminosité Sélectionne le mode d’image souhaité. Utilisateur/Naturel/Doux/Lumineux Règle la luminosité de l’écran pour faciliter la visualisation d’images sombres telles que scènes de nuit ou cheveux noirs. Règle le contraste [...]

  • Страница 67

    Configuration du son Réglage du volume Utilisation de la sourdine Utilisation des touches de volume (VOL+ et VOL-) Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou abaisser le volume. Il est possible, à tout moment de couper provisoirement le son à l’aide de la touche MUTE (Sourdine). Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) pour couper le so[...]

  • Страница 68

    Horloge et temporisateur d’arrêt automatique Réglage automatique de l’horloge Appuyer sur MENU pour afficher la page principale du menu. 1 Appuyer sur ou de façon répétée pour sélectionner le menu Feature (Fonction), appuyer sur OK ou pour accéder au sous-menu. 5 6 4 2 3 4 5 - - - L ’ ho rl og e es t a ut om at iq ue me nt rég lé e [...]

  • Страница 69

    Affichage des sous-titres L ’appareil décode et affiche les sous-titres dif fusés avec certaines émissions télévisées. Ces sous-titres sont habituellement des sous-titres pour les malentendants ou les traductions en langues étrangères. T ous les magnétoscopes enregistrent le signal des sous-titres des programmes télévisés de sorte que[...]

  • Страница 70

    Réglage du contrôle parental Cette fonctionnalité permet d’imposer des restrictions sur des programmes de télévision et sur l’usage du téléviseur sur la base des données de la FCC. Elle empêche les enfants de regarder des scènes de violence ou pour adultes pouvant leur porter préjudice. Les restrictions imposées sur les programmes d[...]

  • Страница 71

    Réglage du contrôle parental (suite) [2] Classement des émissions TV Classification Remarque: Les classements selon l’âge peuvent être modifiés par les classements selon le contenu, mais seulement dans les combinaisons marquées par dans le tableau ci-dessus. Le choix d’un âge inférieur dans la classification fondée sur la tranche d ?[...]

  • Страница 72

    Réglage du contrôle parental (suite) Mot de passe Pour utiliser la fonction de contrôle parental, commencer par configurer le mot de passe. Naviguer jusqu’au sous-menu Feature (Fonction) mettre Parental Control (Contrôle parental) en surbrillance puis utiliser OK ou pour accéder à Parental Control Menu (Menu du contrôle parental) . 4 1 2 M[...]

  • Страница 73

    Parental Control Menu Parental Lock T o Move T o Select T o Exit OK Exit Advanced Rating Advanced Parental Lock On Réglage du contrôle parental (suite) 2 Choisissez Advanced Parental Lock et utilisez OK ou  pour y accéder . 1 Entrez votre mot de passe et naviguez au menu Parental Control Menu , pesez sur  ou 6 pour choisir Advanced Rating [...]

  • Страница 74

    Configuration de l’écran en mode VGA(PC)/mode Composante Personnalisation de l’image - V eiller à sélectionner la source correcte (VGA ou Composante) avant d’utiliser . Naviguer jusqu’au sous-menu Video. 1 2 Dans le menu, utiliser ou pour naviguer ou régler . A p p u y e r s u r O K o u p o u r confirmer , accéder au sous-menu ou bascu[...]

  • Страница 75

    30 Dépannage A vant d’appeler le personnel d’entretien, vérifier les éléments suivants pour tenter de résoudre les problèmes rencontrés. Symptômes Élément à vérifier = Vérifier que le cordon d’alimentation CA est branché sur secteur . = Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes. Réinsérer ensuite la prise su[...]

  • Страница 76

    31 Dépannage/Précautions et entretien Écran d’affichage à plasma Symptômes Élément à vérifier Certaines parties de l’écran ne s’allument pas. L ’écran d’affichage plasma est fabriqué suivant une technologie de précision de très haut niveau. Cependant, certaines parties de l’écran peuvent être des éléments d’image man[...]

  • Страница 77

    32 Caractéristiques Alimentation électrique: 100-240 V c.a. 50/60 Hz Consommation électrique: 400 W Écran: 42 pouces T aille (L x H x P) (pouces) Poids: 86 (lb) Compatibilité système et canaux de télévision: VHF UHF CA TV CADTV DTV 2-13 14-69 1~125 1~135 2~69 Système TV : NTSC-M, A TSC Accessoires Manuel d’utilisation x 1 Télécommande [...]

  • Страница 78

    33 Programmation de votre télécommande Introduction V otre télécommande vous permet de contrôler quatre appareils à l'aide d'une unité compacte et simple d'utilisation. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande de façon à contrôler votre téléviseur universel, votre magnétoscope ou lecteur[...]

  • Страница 79

    34 Modification du verrouillage du volume La télécommande est livrée avec une fonction permettant un contrôle indépendant du volume pour chaque appareil sélectionné (déverrouillage global du volume). T outefois, vous pouvez définir le paramètre de verrouillage du volume à l'aide de la fonction de verrouillage global du volume afin q[...]

  • Страница 80

    35 CODES DE F ABRICANT Définition des codes pour les amplificateurs audio Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 W ards 30078 Y amaha 30354, 30133 Définition des codes pour les amplificateurs audio/syntoniseurs ADC 30531 [...]

  • Страница 81

    36 Définition des codes pour les décodeurs câble ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 0[...]

  • Страница 82

    37 Définition des codes pour les lecteurs CD Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio Labs 30029 Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 Krell 30157[...]

  • Страница 83

    38 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21 158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 210[...]

  • Страница 84

    39 Définition des codes pour les récepteurs satellite AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01 109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01 142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01 109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01 108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu[...]

  • Страница 85

    40 Définition des codes pour les magnétoscopes ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 [...]

  • Страница 86

    41 iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20[...]

  • Страница 87

    42 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 T agar Systems 21972 T ashiko 20037 T atung 20045, 20067 T echnics 20035, 20162 T eco 20035, 20037, 20048, 20038 T eknika 20035, 20037 T ivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 T oshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 T [...]

  • Страница 88

    604.PH42FB77 - 01 V er .1.0 PRINTED ON RECYCLED P APER[...]