Axis Communications P1365 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Axis Communications P1365. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Axis Communications P1365 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Axis Communications P1365 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Axis Communications P1365, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Axis Communications P1365 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Axis Communications P1365
- название производителя и год производства оборудования Axis Communications P1365
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Axis Communications P1365
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Axis Communications P1365 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Axis Communications P1365 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Axis Communications, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Axis Communications P1365, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Axis Communications P1365, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Axis Communications P1365. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AXIS P1365 Network Camera E N G L I SH F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I A N O E S P A N Õ L ò ò ¨ ¨ ¾ ¾ Installation Guide[...]

  • Страница 2

    Legal Considerations Video and audio surveillance can be regulated by laws that vary from country to country . Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license and one (1) AAC decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller . Liability E[...]

  • Страница 3

    This product fullls the requirements for immunity according to EN 550 24 ofce and commercial environments Australia/New Zealand This digital equipment fullls the requirements for RF emission according to the Class B limit of AS/NZS CISPR 22. The product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Japa[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    AXIS P1365 Network Camera Safety Infor mation Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoid[...]

  • Страница 6

    AXIS P1365 Network Camera Safety Instructions NO NO NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid expo[...]

  • Страница 7

    AXIS P1365 Network Camera WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. 7 E N G L I SH[...]

  • Страница 8

    8[...]

  • Страница 9

    AXIS P1365 Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS P1365 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www .axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are[...]

  • Страница 10

    AXIS P1365 Network Camera Hardware Overview 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 Status LED 2 Focus ring 3 Lock screw for focus ring 4 Zoom puller 5 Built-in microphone 6 microSD card slot 7 Audio in 8 Audio out 9 Network connector (P oE) 1 0 P ower LED 1 1 Network LED 12 Control button 13 I/O connector 14 Iris connector 15 Power connecto[...]

  • Страница 11

    AXIS P1365 Network Camera LED Indicators Note • The Status LED can be congured to be unlit during normal operation. To congure, go to Setup > System Options > P orts & Devices > LED . See the online help for more information. • The Status LED can be congured to ash while an event is active. • The Status LED can be con[...]

  • Страница 12

    AXIS P1365 Network Camera Connectors and Buttons For specications and operating conditions, see page 13 . Network Connector RJ45 Ethernet connector with P ower over Ethernet (P oE). NO NO NO TICE TICE TICE The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for t[...]

  • Страница 13

    AXIS P1365 Network Camera RS485/RS422 Connector Two terminal blocks for RS485/RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as PTZ devices. SD Card Slot NO NO NO TICE TICE TICE • Risk of damage to SD card. Do not use sharp tools or excessive force when inserting or removing the SD card. • Risk of data loss. To prevent data cor[...]

  • Страница 14

    AXIS P1365 Network Camera P ower Consumption NO NO NO TICE TICE TICE Use a limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤1 00W or a rated output current limited to ≤5A. Product P oE DC AXIS P1365 7.9W 8–28VDC, max. 7.7W Connectors I/O Connector 4–pin terminal block for: • Auxiliary power (DC output) • Digital I[...]

  • Страница 15

    AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA 1 2 3 4 3. I/O congured as input 4. I/O congured as output P ower Connector 2-pin terminal block for power input. Use a Safety Extra Low V oltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤ 100 W or a rated output current limited to ≤ 5 A. DC power inpu[...]

  • Страница 16

    AXIS P1365 Network Camera Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 2 3 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Microphone/Line in Ground Audio Output Line out (mono) Ground 2-pin terminal block for: • Line out (+) • 0 V DC (-) RS485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface. The serial port can be congured [...]

  • Страница 17

    AXIS P1365 Network Camera SD Card Slot The Axis product supports microSD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use ultra-high speed microSD cards (microSDHC UHS-I or microSDXC UHS-I). Install the Hardware NO NO NO TICE TICE TICE • Due to local regulations or the environmental and electrical conditions in which the pro[...]

  • Страница 18

    AXIS P1365 Network Camera Adjust Focus To adjust the zoom and focus follow these instructions: Note • Set focus as precisely as possible with the focus puller or Focus Assistant before starting automatic ne tuning. Using the focus puller normally gives the best result. • The iris should always be opened to its maximum while focusing. This gi[...]

  • Страница 19

    AXIS P1365 Network Camera 2. Loosen the zoom puller by turning it counter-clockwise. Move the puller to set the zoom level. Re-tighten the zoom puller . 3. Set the camera to its extreme distant-focus position by loosening the focus puller and turning the lens fully clockwise. 4. Press and quickly release the Function button. When the Status LED [...]

  • Страница 20

    AXIS P1365 Network Camera 6. Refocus the product. It is also possible to reset parameters to factory default via the web interface. Go to Setup > System Options > Maintenance . Further Information The User Manual is available at www .axis.com Visit www .axis.com/techsup to check if there is updated rmware available for your network product[...]

  • Страница 21

    AXIS P1365 Network Camera Infor mations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des b[...]

  • Страница 22

    AXIS P1365 Network Camera Consignes de sécurité A A A VIS VIS VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur . • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur , ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. •[...]

  • Страница 23

    AXIS P1365 Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. 2[...]

  • Страница 24

    24[...]

  • Страница 25

    AXIS P1365 Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS P1365 sur votre réseau. P our toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www .axis.com Procédures d’installation 1. [...]

  • Страница 26

    AXIS P1365 Network Camera Aperçu du matériel 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 V oyant d’état 2 Bague de mise au point 3 Vis de verrouillage de la bague de mise au point 4 Commande de zoom 5 Microphone intégré 6 Logement de carte microSD 7 Entrée audio 8 Sortie audio 9 Connecteur réseau (P oE) 1 0 V oyant d'alimentation 1[...]

  • Страница 27

    AXIS P1365 Network Camera V oyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. P our ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > P orts & Devices > LED (Conguration > Options système > P orts et dispositifs > DEL) . Consultez l'aide en ligne pour plus d'information[...]

  • Страница 28

    AXIS P1365 Network Camera Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Couleur Indication V ert L’assistant de mise au point est activé L’objectif est réglé de manière optimale. Orange La caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez l’assistant de mise au point et recommencez. L’obj[...]

  • Страница 29

    AXIS P1365 Network Camera l'état change et l'entrée s'active (sous System Options > P orts & Devices (Options du système > P orts et dispositifs)). Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de T rès basse[...]

  • Страница 30

    AXIS P1365 Network Camera Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Activation de l'assistant de mise au point. Appuyez et relâchez aussitôt le bouton de commande. • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 37 . • Connexion au service du Système d'hébergement vid?[...]

  • Страница 31

    AXIS P1365 Network Camera Fonction Broche Notes Caractéristiques 0 V CC (-) 1 0 V CC Sortie CC 2 P eut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation. 12 V CC Charge maximale = 50 mA Entrée numérique – Connectez-la à la broche 1 pour l’activer ou laissez-la o[...]

  • Страница 32

    AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA 1 2 3 4 3. Entrée/sortie congurée comme entrée 4. Entrée/sortie congurée comme sortie Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la p[...]

  • Страница 33

    AXIS P1365 Network Camera Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 2 3 1 Embout 2 Anneau 3 Manche Entrée audio Entrée micro/ligne Mise à la terre Sortie audio Sortie ligne (mono) Mise à la terre Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422. Le port série peut être conguré pour la prise [...]

  • Страница 34

    AXIS P1365 Network Camera Emplacement pour carte SD Le produit Axis prend en charge des cartes microSD jusqu'à 64 Go. P our des performances d'enregistrement optimales, utilisez des cartes microSD ultra-haute vitesse (microSDHC UHS-I ou microSDXC UHS-I). Installation du matériel A A A VIS VIS VIS • Les réglementations locales ou les [...]

  • Страница 35

    AXIS P1365 Network Camera Réglage de la mise au point P our régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : Note • Effectuez la mise au point aussi précisément que possible à l’aide de la commande de mise au point ou de l’assistant avant de démarrer l’ajustement automatique. L’utilisation de la commande de mise au point d[...]

  • Страница 36

    AXIS P1365 Network Camera Assistant de mise au point Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à 7. • Si les mouvements devant la camé[...]

  • Страница 37

    AXIS P1365 Network Camera Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération recongure tous les paramètres, y compris l'adresse IP , aux valeurs d'usine par défaut. Note Les logiciels d'installation et de gesti[...]

  • Страница 38

    AXIS P1365 Network Camera Informations sur la garantie P our obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www .axis.com/warranty/ 38[...]

  • Страница 39

    AXIS P1365 Network Camera Sicherheitsinfor mation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.[...]

  • Страница 40

    AXIS P1365 Network Camera Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden. • Lagern[...]

  • Страница 41

    AXIS P1365 Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen V orschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen. 4 1 D E U T S C H[...]

  • Страница 42

    42[...]

  • Страница 43

    AXIS P1365 Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1365-Netzwerk-K amera in Ihrem Netzwerk beschrieben. W eitere Informationen zur V erwendung dieses Produktes nden Sie im Benutzerhandbuch unter www .axis.com . Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher , dass die P ackungsinhalte, Werkzeuge und[...]

  • Страница 44

    AXIS P1365 Network Camera Übersicht über die Hardware 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 Status-LED 2 Fokusring 3 Feststellschraube für den Fokusring 4 Zoomregler 5 Eingebautes Mikrofon 6 microSD-Karteneinschub 7 Audioeingang 8 Audioausgang 9 Netzwerkanschluss (P oE) 1 0 Netz-LED 1 1 Netzwerk-LED 12 Steuertaste 13 E/A-Anschluss 14 Bl[...]

  • Страница 45

    AXIS P1365 Network Camera LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konguration können Sie unter Setup > System Options > P orts & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > P orts & Geräte > LED) einstellen. W eitere Informationen nden Sie [...]

  • Страница 46

    AXIS P1365 Network Camera V erhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Farbe Bedeutung Grün Der Fokus-Assistent ist aktiviert. Das Objektiv ist optimal eingestellt. Gelb Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn neu. Das Objektiv ist nicht opti[...]

  • Страница 47

    AXIS P1365 Network Camera der Status und der Eingang wird aktiviert (siehe System Options > P orts & Devices (Systemoptionen > Anschlüsse & Geräte)). Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. V erwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistun[...]

  • Страница 48

    AXIS P1365 Network Camera Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Aktivierung des Fokus-Assistenten. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. • Zurücksetzen des Produkts auf W erkseinstellungen. Siehe Seite 55 . • V erbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service[...]

  • Страница 49

    AXIS P1365 Network Camera Funktion Kon- takt Hinweise Technische Daten 0 V DC (-) 1 0 V DC Gleichstrom- ausgang 2 K ann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden. Hinweis: Dieser K ontakt kann nur für den Stromausgang verwendet werden. 12 V DC Max. Stromstärke = 50 mA Digitaleingang – Zum Aktivieren mit Pin 1 verbinden; zum D[...]

  • Страница 50

    AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA 1 2 3 4 3. E/A als Eingang konguriert 4. E/A als Ausgang konguriert Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. V erwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤ 1 00[...]

  • Страница 51

    AXIS P1365 Network Camera Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 1 2 3 1 Spitze 2 Ring 3 Schaft Audioeingang Mikrofon-/Leitungseingang Masse Audioausgang Leitungsausgang (mono) Masse RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschluss[...]

  • Страница 52

    AXIS P1365 Network Camera SD-Kartensteckplatz Das Axis-Produkt unterstützt microSD-K arten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. V erwenden Sie Ultra-Hochgeschwindigkeits-microSD-Karten (microSDHC UHS-I oder microSDXC UHS-I), um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen. Installieren der Hardware HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Aufgrund örtlicher V orsc[...]

  • Страница 53

    AXIS P1365 Network Camera Zugriff auf das Produkt V erwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein P asswort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information nden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www .axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe[...]

  • Страница 54

    AXIS P1365 Network Camera Fokus-Assistent Beachten • Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der K amera unverändert bleiben. Falls Sie die Kamera bewegen oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen. • Wenn Bewegungen vor der Kamera ni[...]

  • Страница 55

    AXIS P1365 Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit V orsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die W erkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die W erkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-T ools für Installation [...]

  • Страница 56

    AXIS P1365 Network Camera Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, nden Sie unter www .axis.com/warranty/ 56[...]

  • Страница 57

    AXIS P1365 Network Camera Infor mazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa Guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazi[...]

  • Страница 58

    AXIS P1365 Network Camera Istruzioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il prodotto Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata. • Conservare il prodotto Axis in un[...]

  • Страница 59

    AXIS P1365 Network Camera AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. 59 I T A L I A N O[...]

  • Страница 60

    60[...]

  • Страница 61

    AXIS P1365 Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS P1365 nella rete in uso. P er ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www .axis.com Proced[...]

  • Страница 62

    AXIS P1365 Network Camera P anoramica dell'hardware 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 LED di stato 2 Ghiera di messa a fuoco 3 Vite di arresto della ghiera di messa fuoco 4 Levetta zoom 5 Microfono incorporato 6 Slot per scheda microSD 7 Ingresso audio 8 Uscita audio 9 Connettore di rete (P oE) 1 0 LED di alimentazione 1 1 LED di [...]

  • Страница 63

    AXIS P1365 Network Camera Indicatori LED Nota • Lo status del LED può essere congurato per essere spento durante il normale funzionamento. P er congurarlo, selezionare Setup (Congurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > P orts & Devices (P orte & Dispositivi) > LED . P er ulteriori informazioni, consultare l&ap[...]

  • Страница 64

    AXIS P1365 Network Camera Connettori e pulsanti P er le speciche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 65 . Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con P ower over Ethernet (P oE+). A A A VVISO VVISO VVISO Collegare il prodotto con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il prodotto alla rete sono destinati [...]

  • Страница 65

    AXIS P1365 Network Camera • Uscita audio (verde) – Uscita audio da 3,5 mm (livello di linea) che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (P A) o a un altoparlante con amplicatore integrato. P er l'uscita audio è necessario usare un connettore stereo. Se viene usato un segnale stereo in ingresso verrà elaborato soltanto[...]

  • Страница 66

    AXIS P1365 Network Camera Dispositivo Temperatura Umidità AXIS P1365 Da 0°C a 55°C (da 32°F a 13 1°F) 10-85%(umidità relativa senza condensa) Consumo energetico A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) sia con una potenza di uscita nominale limitata a ≤ 1 00 W o una corrente nominale di uscita limitata[...]

  • Страница 67

    AXIS P1365 Network Camera 12 V max 50 mA 1 2 3 4 3. I/O congurato come ingresso 4. I/O congurato come uscita Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SEL V) con una potenza di uscita nominale limitat[...]

  • Страница 68

    AXIS P1365 Network Camera Connettore audio Connettori audio da 3,5 mm (stereo) 1 2 3 1 Punta 2 Anello 3 Guaina Ingresso audio Ingresso microfono/linea Massa Uscita audio Uscita linea (mono) Massa Connettore RS485/422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485/RS422. La porta seriale può essere congurata per supportare: • RS485 a du[...]

  • Страница 69

    AXIS P1365 Network Camera Installazione dell'Hardware A A A VVISO VVISO VVISO • A causa di normative locali o condizioni ambientali ed elettriche in cui il prodotto deve essere utilizzato, può essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP). Eventuali cavi di rete che vengono posizionati all'aperto o in[...]

  • Страница 70

    AXIS P1365 Network Camera Nota • È consigliabile regolare il più accuratamente possibile la messa a fuoco tramite l'apposita levetta o Focus Assistant prima di avviare la regolazione automatica precisa. Generalmente i risultati migliori si ottengono utilizzando la levetta di regolazione della messa a fuoco. • Il diaframma deve sempre ess[...]

  • Страница 71

    AXIS P1365 Network Camera P er regolare la messa a fuoco della telecamera tramite Focus Assistant, seguire le istruzioni riportate nei punti da 1 a 3 in Regolazione della messa a fuoco alla pagina 69 prima di eseguire le operazioni descritte di seguito. V edere P anoramica dell'hardware alla pagina 62 . 1. Installare o collocare la telecamera [...]

  • Страница 72

    AXIS P1365 Network Camera 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo. 2. Tenere premuto il pulsante di controllo e ricollegare l'alimentazione. V edere P anoramica dell'hardware alla pagina 62 . 3. Tenere premuto il pulsante di controllo per 15–30 secondi circa no a quando l'indicatore LED di stato lampeggerà in giallo.[...]

  • Страница 73

    AXIS P1365 Network Camera Infor mación de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una s[...]

  • Страница 74

    AXIS P1365 Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • [...]

  • Страница 75

    AXIS P1365 Network Camera ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. 75 E S P A N Õ L[...]

  • Страница 76

    76[...]

  • Страница 77

    AXIS P1365 Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS P1365 en su red. P ara conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario, disponible en www .axis.com . P asos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paqu[...]

  • Страница 78

    AXIS P1365 Network Camera Información general del hardware 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 LED de estado 2 Anillo de enfoque 3 Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque 4 P alanca de zoom 5 Micrófono integrado 6 Ranura para tarjetas microSD 7 Entrada de audio 8 Salida de audio 9 Conector de red (P oE) 1 0 LED de alimentación 1 1 L[...]

  • Страница 79

    AXIS P1365 Network Camera Indicadores LED Nota • Se puede congurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. P ara ello, vaya a Setup > System Options > P orts & Devices > LED (Conguración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). V ea la ayuda en línea para obtener más info[...]

  • Страница 80

    AXIS P1365 Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación V erde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo. Ámbar La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo. Salga y reinicie el Asistente de enfoque. El ajuste del objetivo es meno[...]

  • Страница 81

    AXIS P1365 Network Camera Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SEL V) con una potencia nominal de salida limitada a ≤ 1 00 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤ 5 A. Conect[...]

  • Страница 82

    AXIS P1365 Network Camera • Activar el Asistente de enfoque. Presione y suelte rápidamente el botón de control. • Restablecer el producto a la conguración predeterminada de fábrica. V ea página 88 . • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. P ara obtener más información [...]

  • Страница 83

    AXIS P1365 Network Camera Salida de CC 2 Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar . Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida. 12 V CC Carga máx. = 50 mA Entrada digital: Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (o desconectada) para desactivarla. 0 a 30 V CC máx. Congurable (entrada o salida) 3– 4 Salida d[...]

  • Страница 84

    AXIS P1365 Network Camera Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤ 1 00 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤ 5 A. Entrada[...]

  • Страница 85

    AXIS P1365 Network Camera Función Pin Notas RS485B alt RS485/422 RX(B) 1 RS485A alt RS485/422 RX(A) 2 P ar RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 de dos cables) RS485/RS422 TX(B) 3 RS485/RS422 TX(A) 4 P ar TX para RS422 y RS485 de cuatro cables Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m. Ranura para tarjetas SD El pr[...]

  • Страница 86

    AXIS P1365 Network Camera 3. Si se conecta un dispositivo auxiliar a la cámara, por ejemplo un dispositivo de alimentación externo, un dispositivo de E/S o uno de audio, repita el paso anterior aplicado a cada dispositivo en cuestión. 4. Instale el soporte en la pared o el techo y asegúrese de utilizar los tornillos y los tacos adecuados para e[...]

  • Страница 87

    AXIS P1365 Network Camera 6. En la página de enfoque, haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar el enfoque automáticamente) y espere a que el ajuste preciso automático nalice. 7. Haga clic en Enable iris (Activar iris) . Si el botón no está activo, esto signica que el iris ya está activado. 8. En caso necesario, realice ajuste[...]

  • Страница 88

    AXIS P1365 Network Camera 9. En la página de enfoque, haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar el enfoque automáticamente) y espere a que el ajuste preciso automático nalice. 1 0. Haga clic en Enable iris (Activar iris) . Si el botón no está activo, esto signica que el iris ya está activado. 1 1. En caso necesario, realice aj[...]

  • Страница 89

    AXIS P1365 Network Camera Visite www .axis.com/techsup para comprobar si existe un rmware actualizado disponible para su producto de red. P ara ver la versión del rmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Conguración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www .axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, [...]

  • Страница 90

    90[...]

  • Страница 91

    AXIS P1365 Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本 製品 を設 置 す る前 に 、こ のイ ン スト ール ガ イ ドを よ くお 読み く だ さい 。 イン ス ト ール ガ イ ドは 、 後で 参 照で き る よう に 保管 し てお い て くだ さ い。 危 危 危 険 険 険 レ レ ?[...]

  • Страница 92

    AXIS P1365 Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本 製品 は、 お 使い に なる 地域 の 法律 や規 制 に準 拠し て 使用 し てく ださ い 。 • 本 製品 を屋 外 また はそ れ に準 じ る環 境で 使 用す る場 合 は、 認定 済 みの 屋外 用 ?[...]

  • Страница 93

    AXIS P1365 Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バ ッテ リ ー は、 正 しく 交 換し な いと 爆 発す る 危 険が あ りま す 。 • 交 換用 バ ッテ リー と して は 、同 一 品ま たは Axis が推 奨 する バ ッテ リー の みを 使 用 し て く だ さ い 。 • 使 用 済 み バッ テ?[...]

  • Страница 94

    94[...]

  • Страница 95

    AXIS P1365 Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド この イン スト ール ガイ ドで は、 AXIS P1365 ネット ワー クカ メラ をお 使い のネ ット ワー ク にイ ンス ト ー ルす る 手 順に つ いて 説明 し ま す。 製 品?[...]

  • Страница 96

    AXIS P1365 Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 4 5 2 3 1 6 1 4 1 5 1 6 10 1 1 1 2 1 3 7 8 9 1 ス テ ー タ ス LED 2 フ ォ ー カ ス リ ン グ 3 フォーカスリング固定ネジ 4 ズ ー ム 調 節 レ バ ー 5 内蔵マイクロフォン 6 microS[...]

  • Страница 97

    AXIS P1365 Network Camera LED LED LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注 意 • ス テ ー タ スLED は、 正常 動作 時 に消 灯さ せる こと がで きま す。 設 定は 、 [Setup [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System System System Options Options Options ‑ ‑ ‑ Ports Ports Po[...]

  • Страница 98

    AXIS P1365 Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 用 用 用 ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED LED LED の の の 動 動 動 作 作 作 色 色 色 説 説 説 明 明 明 緑 フ ォ ー カス アシ スタ[...]

  • Страница 99

    AXIS P1365 Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 電源 入力 用2 ピン ター ミナ ルブロ ック 。 定格 出力 が100 W以 下ま たは 5 A以 下の安 全特 別 低電 圧 (SELV) に 準拠 し た有 限 電 源 (LPS) を 使 用し て く ださ い 。 音 音 音 声 声 声 コ[...]

  • Страница 100

    AXIS P1365 Network Camera • フォ ー カス ア シス タ ント を 有効 に す る。 コン ト ロー ル ボタ ン を押 して 、 す ぐ に 離 し ま す 。 • 製品 を工 場出 荷時 の設 定に リセ ット する 。 106 ペ ー ジ を 参照 して くだ さい 。 • AXIS Video Hosting Systemサ ー ビス ま?[...]

  • Страница 101

    AXIS P1365 Network Camera DC 出 力 2 補 助装 置の 電 源供 給に 使 用で きま す 。 注 : こ のピ ン は、 電 源 出力 と して の み 使 用 で き ま す。 12 V D C 最 大負 荷 = 50 mA デ ジタ ル 入 力 – 動 作 させ る には ピ ン1 に 接続 し、 動 作さ せ ない 場合 は フロ ー ト [...]

  • Страница 102

    AXIS P1365 Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 電 源 入 力 用 2 ピ ン タ ー ミ ナ ル ブ ロッ ク。 定 格 出 力 が 100 W 以 下 ま た は 5 A 以下 の安 全 特別 低 電 圧 (SEL V ) に準 拠し た 有 限電 源 (LPS) を使 用 し て く ださ い。 DC DC DC 電[...]

  • Страница 103

    AXIS P1365 Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 RS485B ま た は RS485/422 RX(B) 1 RS485A5B ま た は RS485/422 RX(A) 2 す べて の モー ドの RX ペア (2ワ イ ヤー RS485 のRX/TX ペ ア ) RS485/RS422 TX(B) 3 RS485/RS422 TX(A) 4 RS422 およ び4 ワ イヤ ー RS485 のTX ペ ?[...]

  • Страница 104

    AXIS P1365 Network Camera 3. I/O 、音 声、 外 部 電 源デ バイ ス な どの 補 助 デバ イ ス をカ メ ラ に接 続 す る場 合 、そ れ ぞれ のデ バ イス に つい て 同じ 手順 を 繰り 返 しま す 。 4. 壁 面ま た は天 井 にス タ ンド を 取り 付 け、 ネ ジや プ ラグ が 取り ?[...]

  • Страница 105

    AXIS P1365 Network Camera 7. [Enable [Enable [Enable iris] iris] iris] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 有 有 有 効 効 効 ) ) ) をク リ ック し ま す。 絞り が す でに 有 効な 場 合 、こ の ボ タン は 使 用 でき な い 状態 にな って い ま す。 8. 必 要に 応じ て 、[Advanced] [Advanced] [Advanced][...]

  • Страница 106

    AXIS P1365 Network Camera 10. [Enable [Enable [Enable iris] iris] iris] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 有 有 有 効 効 効 ) ) ) をク リ ッ クし ま す。 絞り が すで に 有 効な 場 合 、こ の ボ タン は 使 用 でき な い 状態 にな って い ま す。 11. 必要 に 応じ て 、[Advanced] [Advanced] [Advance[...]

  • Страница 107

    AXIS P1365 Network Camera Axis ラー ニ ング セン タ ー ( www .axis.com/academy ) に アク セ スし て くだ さ い。 役に 立 つ トレ ーニ ン グ、 ウェ ブ セミ ナー 、 チュ ート リ アル 、 ガイ ドを ご 用意 して い ます 。 保 保 保 証 証 証 Axis の製 品保 証 と関 連 情報 につ[...]

  • Страница 108

    Installation Guide V er . M1.4 AXIS P1365 Network Camera Date: February 20 15 © Axis Communications AB, 2015 P art No. 6 1903[...]