Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации BaByliss G770E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции BaByliss G770E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции BaByliss G770E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций BaByliss G770E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции BaByliss G770E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства BaByliss G770E
- название производителя и год производства оборудования BaByliss G770E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием BaByliss G770E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск BaByliss G770E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок BaByliss G770E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта BaByliss, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания BaByliss G770E, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства BaByliss G770E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции BaByliss G770E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
3 FR ANÇ AIS DUO FLEX 77 0 Consulter au préalable les c onsignes de sécurité. Utilisé sous la douche ou dans le bain, Duo Flex 770 ore aux peaux même les plus sensibles une épilation irréprochable et confortable. Sa double tête exible à rotations opposées épouse toutes les courbes du corps pour retirer en douceur tous les poils , [...]
-
Страница 2
4 UTILISA TION • MISE EN GARDE: Débrancher l’appareil avan t de le nettoyer ou de l’utiliser sous l’ eau. • L ’adaptat eur doit être xé de manière à ne pas tomber dans l’ eau. CONSEILS POUR UNE EPILA TION REUSSIE Le Gommage Le gommage est une étape indispensable pour une épilation réussie. Eectué de façon régulière, [...]
-
Страница 3
5 Rasage Placer la tête de rasage sur Duo Flex 770 de BaByliss. Allumer l’appareil . Maintenir Duo Flex 770 perpendiculairement à la sur face à raser. T oujours travailler à 2 mains: d’une main, tendre soigneusement la peau, de l’autr e main, déplacer l’appareil ( 20 ). Styliser la zone du bikini Duo Flex 770 est muni de 2 guides de co[...]
-
Страница 4
6 EN G LISH DUO FLEX 77 0 Read the safety instructions rst. Used in the shower or in the bath, Duo Flex 770 gives ev en the most sensitive skin an impeccable and comfortable epilation. The dual head hugs every curve of your body to gently remove all hair , even in the hard-to-reach areas. PRODUCT FEA TURES • Epilation head for use on the legs [...]
-
Страница 5
7 USE • W ARNING: Unplug the appliance before using or cleaning it in wa ter . • The adaptor must be placed so it cannot fall into water . TIPS FOR SUCCESSFUL HAIR REMOV AL Scrubbing Scrubbing is a necessary step for successful hair removal. Done r egularly, it: - prevents hair from g rowing back under the skin, - removes dead cells and r en[...]
-
Страница 6
8 unit at a slight angle to the skin and move slowly against the direction of gro wth ( 22 ). IMPORT ANT • Only use BaByliss Duo Flex 770 for hair remo val and following the instructions in this manual. • Do not remove hair from areas with open wounds, cuts, burns, war ts, moles, sunburnt skin or varicose veins . Do not use if you are suerin[...]
-
Страница 7
9 DEUTSCH DUO FLEX 77 0 Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshin weise. Duo Flex 770 kann unter der Dusche oder in der Badewanne v erwendet werden und bietet selbst bei sehr empndlicher Haut eine tadellose und bequeme Haarentfernung. Der exible doppelte Epilierkopf schmiegt sich an alle Körperkontur en an, um selbst an schwer zugänglichen [...]
-
Страница 8
10 GEBRAUCH • ACHTUNG: Den Netzstecker ziehen, bevor Sie das Gerät r einigen oder im W asser ver wenden. • Der Adapter muss so befestigt wer den, dass er nicht ins W asser fallen kann. RA TSCHLÄGE FÜR EINE GEL UNGENE HAARENTFERNUNG Das Peeling Das Peeling ist ein unabdinglicher Schritt zu einer gelungenen Haarentf ernung. Bei regelmäßiger [...]
-
Страница 9
11 einer Hand, während Sie mit der anderen das Gerät bewegen ( 19 ). Nicht zum Epilieren der Augenbrauen verwenden. Rasieren Den Rasierkopf auf dem Duo Flex 770 von BaByliss befestigen. Das Gerät einschalten. D en Duo Flex 770 im rechten Winkel zu der Hautoberäche halten, die rasiert werden soll. Immer mit beiden Händen arbeiten: mit einer [...]
-
Страница 10
12 NEDERLANDS DUO FLEX 77 0 Lees voor gebruik de v eiligheidsinstructies. De Duo Flex 770 kan onder de douche of in bad gebruikt worden en zor gt voor een perfecte en prettige ontharing, zelfs voor de meest gevoelige h uid. De exibele dubbele kop met tegengestelde draairichtingen volgt elke lichaamsv orm, om alle haartjes op huidvriendelijke wij[...]
-
Страница 11
13 GEBRUIK • W AARSCHUWING: Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of in combinatie met water gaat gebruiken. • De adapter dient zo te wor den geplaats dat hij niet in het water kan vallen. TIPS OM GOED TE EPILEREN Scrubben Scrubben is belangrijk voor een goede ontharing. Wanneer dit regelmatig gebeurt: [...]
-
Страница 12
14 de huid goed strak trekken, met de andere hand het apparaat verplaatsen ( 20 ). Het verzorgen van de bikinilijn De Duo Flex 770 is voorzien van 2 precisie-opzetk ammen om de bikinilijn te verzorgen in de gew enste haarlengte . Plaats de opz etkam op de scheerkop ( 21 ). Zet het apparaat aan. Houd het apparaat een beetje schuin tegen de huid en v[...]
-
Страница 13
15 IT ALIANO DUO FLEX 77 0 Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza. Utilizzato sotto la doccia o nella vasc a da bagno, Duo Flex 770 ore , anche alle pelli più sensibili, un’ epilazione impecc abile e confortevole. La doppia testina essibile a rotazioni opposte sposa tutte le curve del corpo per estrarre con delicat ezza tutti i peli, [...]
-
Страница 14
16 UTILIZZO • PRECAUZIONE: Staccare l’appar ecchio dalla corrente prima di pulirlo o di utilizzarlo sotto l’acqua. • L ’adatta tore deve essere ssato in modo da non cader e in acqua. CONSIGLI PER UN’EPILAZIONE O T TIMALE Il gommage Il gommage è una tappa fondamentale per un ’ epilazione ottimale. Eseguito regolarmente , permette d[...]
-
Страница 15
17 Rasatura Inserire la testina di rasatura su Duo Flex 770 di BaByliss. Accendere l’apparecchio (pulsante ON). Tener e Duo Flex 770 in posizione perpendicolare rispetto alla super cie da rasare. Proceder e sempre con 2 mani: con una mano tendere delicatamente la pelle, con l’altra muoverel’ apparecchio( 20 ). Stilizzare la zona biki[...]
-
Страница 16
18 ESP A ÑOL DUO FLEX 77 0 Antes del primer uso , consulte las consignas de seguridad. Duo Flex 770, utilizado en la ducha o en el baño, ofrec e una depilación irreprochable y muy cómoda, incluso para las pieles más sensibles. Su doble c abezal exible, que rota en sentidos opuestos, se ciñe a las curvas del cuerpo para retirar suav emente [...]
-
Страница 17
19 UTILIZACIÓN • PRECAUCIÓN: Desenchufe el apara to antes de limpiarlo o de utilizarlo bajo el agua. • Debe colocar el adaptador de manera que no pueda caer al agua en ningún caso. CONSEJOS P ARA UNA DEPILACIÓN IMPECABLE Exfoliación La exfoliación es una etapa indispensable para una buena depilación. Si se efectúa de forma regular: - ev[...]
-
Страница 18
20 Afeitado Coloque el cabezal de afeitado sobre Duo Flex 770 de BaB yliss. Encienda el aparato. Mantenga su Duo F lex 770 perpendicularmente a la supercie que va ya a af eitar . Trabaje siempr e con las 2 manos: con una mano, tense cuidadosamente la piel y con la otra mano deslice la afeitadora ( 20 ). Estilismo de la zona del bikini Duo F l[...]
-
Страница 19
21 PORTUG UÊS DUO FLEX 77 0 Consulte previamen te os conselhos de segurança. Utilizado no duche ou no banho, o Duo Flex 770 oferec e a todas as peles, mesmo as mais sensíveis, uma depilação perfeita e confortável. A sua cabeça dupla exível em c ontra-rotação molda-se perfeitamente às cur vas do corpo para extr air suavemente os pelos,[...]
-
Страница 20
22 UTILIZAÇÃO • ADVERTÊNCIA: Desligue o aparelho antes de o limpar ou de o utilizar debaixo de água. • O adaptador deve estar xado de tal forma que não corra o risco de cair dentr o de água. CONSELHOS P ARA UMA DEPILAÇÃ O EFICAZ Esfoliação A esf oliação é uma etapa indispensável para uma depilação ecaz. Ef ectuada com regu[...]
-
Страница 21
23 cuidadosamente a pele e, com a outra, mo vimente o aparelho ( 20 ). Estilizar a zona das virilhas O depilador Duo Flex 770 dispõe de 2 guias de corte de pr ecisão para estilizar a z ona das virilhas em função do comprimento de pêlos desejado. Coloque o guia de cor te sobre a cabeça de corte ( 21 ). Acenda o aparelho. M antenha o aparelho l[...]
-
Страница 22
24 DAN SK DUO FLEX 77 0 Læs først sikkerhedsanvisningerne . Duo Flex 770 kan anv endes under bruseren eller i badet og sikrer en upåklagelig og behagelig epilering på selv den mest følsomme hud. Det bøjelige dobbelte hoved med modsat rettede omdrejninger følger til enhver tid kroppens kurver , så det kan trække alle hårene ud blidt, selv [...]
-
Страница 23
25 BRUG • ADV ARSEL: Afbryd apparatet fra strømforsyningen, inden det rengøres eller anvendes under vand. • Adapteren skal være anbragt, så den ikke kan falde i vandet. GODE RÅD TIL SIKRING AF EN VELL YKKET EPILERING Skrubning Skrubningen er en uundværlig etape ved en vellykket epiler ing. Hvis den udføres regelmæssigt: - forhindrer den[...]
-
Страница 24
26 Tilpasning af bikinilinje Duo Flex 770 er forsynet med 2 klippeguider til tilpasning af bik inilinje alt efter den ønskede hårlængde. Sæt klippeguiden på barberingshovedet ( 21 ). T ænd for apparatet. Hold apparat let hældende ind mod huden og bevæg det langsomt mod hårene ( 22 ). VIGTIGT • Anvend udelukkende Duo F lex 770 fra Babylis[...]
-
Страница 25
27 SVENSK A DUO FLEX 77 0 Läs först igenom säkerhetsför eskrifterna. Även om du har m ycket känslig hud blir epileringen eektiv och behaglig när du an vänder Duo Flex 770 i duschen eller badet. Det dubbla huvudet med motverkande rotation följer smidigt alla kroppens former och avlägsnar smidigt allt hår, även på de ställen där det[...]
-
Страница 26
28 ANV ÄNDNING • VIKTIGT : dra ur sladden till apparaten innan den rengörs eller används under v atten. • Adaptern måste sitta fast så att den inte kan ramla i vattnet. RÅD FÖR EN L YCKAD EPILERING Exfoliering En exfoliering krävs för en lyckad epilering. Genom regelbunden exf olier ing kan man – undvika att hårstrån växer under h[...]
-
Страница 27
29 Styla bikiniområdet Duo Flex 770 är utrustad med 2 precisionsguider så att du kan styla bikiniområdet i den längd du önskar. Placera klippguiden på rakhuvudet ( 21 ). Sätt igång apparaten. Håll apparaten med en svag lutning mot huden och för den långsamt mothårs ( 22 ). VIKTIGT • Använd D uo Flex 770 från Babyliss endast för ep[...]
-
Страница 28
30 NORSK DUO FLEX 77 0 Les sikkerhetsinstruksjonene først. Duo Flex 770 brukes i dusjen og i badekar et, og gir selv den mest følsomme hud en upåklagelig og behagelig epilering. Det doble eksible hodet med revers rotasjon tar seg av alle kroppens kurver på en skånsom måte, og erner all hårvekst, selv på områder det er v anskelig å k[...]
-
Страница 29
31 BRUK • ADV ARSEL: Koble apparatet fra strømnettet før det brukes eller rengjøres i v ann. • Adapteren må plasseres så den ikke kan falle i vannet. TIPS FOR VELL YKKET EPILERING Skrubbing Skrubbing er et nødvendig trinn for en vellykket epilering. Hvis det gjøres regelmessig vil det: - forhindre håret å v okse tilbake under huden, - [...]
-
Страница 30
32 Styling av bikiniområdet Duo Flex 770 er utst yrt med 2 distansekammer med utmer ket presisjon for styling av bikiniområdet avhengig av ønsket hårlengde ( 21 ). Plasser distansekammen på barberhodet. Slå på apparatet. Hold apparatet litt på skrå mot huden, og beveg det sakte mot hår ene ( 22 ). VIKTIG • Bruk bare BaByliss Duo Flex 77[...]
-
Страница 31
33 SUOM I DUO FLEX 77 0 Lue turvallisuusohjeet ensin. Suihkussa tai kylvyssä käytettäessä Duo Flex 770 epilaattori antaa kaikkein herkimmällekin iholle sileän kauniin ja miellyttävän tuloksen. Kaksiosainen pää my ötäilee kehosi jokaista muotoa poistaen kaikki ihokarvat jopa vaik eapääsyisistä kohdista. OMINAISUUDET • Epilointipää[...]
-
Страница 32
34 K ÄY T T Ö • V AROITUS: Irrota laitteen virtajohto, ennen kuin käytät tai puhdistat sitä vedessä. • Sovitin on asetettava niin, ettei se voi pudota v eteen. VIHJEIT Ä ONNISTUNEESEEN IHOKAR VOJEN POISTOON Kuorinta Kuorinta on välttämätön askel onnistuneeseen k arvojen poistoon. Jos se tehdään säännöllisesti,se: - estää ka[...]
-
Страница 33
35 Bikinirajan muotoilu Duo Flex 770 on varust ettu 2 tarkalla leik kuukammalla bikinirajan muotoiluun. Leikkuukammoilla voit valita haluamasi ihok arvojen pituuden. Aseta leikkuuk ampa ajopäähän( 21 ). Käynnistä laite. Pidä laitetta hieman kallellaan ihoa vasten ja liikuta sitä hitaasti ihokar vojen kasvusuunnanvastaisesti ( 22 ). T ?[...]
-
Страница 34
36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ DUO FLEX 77 0 Προηγουμένως συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας. Η Duo Flex 770, κάτω από το ντους ή στην μπανιέρα, χαρίζει στο δέρμα, ακόμη και στο πιο ευαίσθητο, μια τέλεια και άνετη αποτρίχω?[...]
-
Страница 35
37 ΧΡΗΣΗ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βγά ζετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε ή αν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε κάτω από τ ο νερό. • Ο αντάπτορας θα πρέπει να είναι στερεωμένος έτσι ώστε ?[...]
-
Страница 36
38 κρατήστε προσεκτικά το δέρμα με το ένα χέρι, και με το ά λλο, μετακινείστε τη συσκευή ( 19 ). Μην τη χρησιμοποιείτε για την αποτ ρίχωση των φρυδιών. Ξυρισμα Τοποθετείτε την κεφαλή ξυρίσματος στη[...]
-
Страница 37
39 MA GY AR DUO FLEX 77 0 Először olvassa el a biztonsági előírásokat. A zuhany alatt vagy fürdők ádban használt Duo Flex 770 még a legérzékenyebb bőrnek is tök életes és kényelmes epilálást kínál. K ettős, ellentétes irányba for gó exibilis feje követi a test ívelt v onalait, és kíméletesen eltávolítja a szőrsz[...]
-
Страница 38
40 HASZNÁLA T • FIGYELEM! Húzza ki a készüléket tisztítás előtt, vagy mielőtt vízben használja. • Az adaptert úgy kell rögzíteni, hogy ne essen bele a vízbe. T ANÁCSOK A SIKERES EPILÁLÁSÉRT Radírozás A radírozás nélkülözhetetlen lépés a siker es epiláláshoz. Rendszeres elvégzése lehető vé teszi: - a szőrszála[...]
-
Страница 39
41 Alakítsa ki a bikinivonal formáját A Duo Flex 770 2 precíziós vezetőf ésűvel rendelkezik, melyeket a bikinivonal k ialakításánál a szőrszálak kívánt hosszúságától függően használhat. T egye a vezetőfésűt a borotva fejére . Kapcsolja be a készüléket ( 21 ). T artsa a készüléket k issé megdöntve a bőrhöz szoros[...]
-
Страница 40
42 POLSKI DUO FLEX 77 0 Przed użyciem przeczytaj wskazówki dotycząc e bezpieczeństwa. Możliwość stosow ania pod prysznicem lub w kąpieli sprawia, że urządzenie Duo Flex 770 zapewnia nawet najbardziej wrażliwej sk ór ze dokładną i komfortową depilację. P odwójna, elastyczna głowica obracając a się w przeciwnych kierunkach dopasow[...]
-
Страница 41
43 Nigdy nie ładować urządzenia dłużej niż 24 godziny i używać wyłącznie dołączonej ładowarki. UŻY CIE • OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do cz yszczenia lub my cia urządzenia pod wodą, należy wyjąć wtyczkę z gniazda prądowego . • Zasilacz należy ustawić w takim miejscu, by nie wpadł do wody. SPOSOBY NA UDANĄ DEPILA [...]
-
Страница 42
44 Golenie Założyć głowicę golącą na maszynkę Duo Flex 770 marki BaByliss. Włączyć urządzenie. Trzymać maszynkę Duo Flex 770 prostopadle do golonej powierzchni. Zawsze uży wać 2 rąk: jedną ręką napiąć dokładnie skórę, a drugą ręką przesuwać urządzenie ( 20 ). Stylizacja strefy bikini Duo Flex 770 jest wyposażony w 2 n[...]
-
Страница 43
45 ČESKY DUO FLEX 77 0 Před použitím si nejprve přečtěte bezpečnostní instrukce . Duo Flex 770, který lze používat pod sprchou nebo při koupeli, je vhodný i pro nejcitlivější pok ožky a zajistí jemnou a efektivní epilaci. Jeho dvojitá pružná hlava s protichůdn ými směry rotace se přizpůsobí všem křivkám těla a jemn?[...]
-
Страница 44
46 POUŽITÍ • UPOZORNĚNÍ: Př ed čištěním nebo používáním ve vodě přístroj odpojt e od sítě. • Adaptér musí být upevněn tak, aby nemohl spadnout do vody . RADY PRO ÚSPĚŠNOU DEPILACI Peeling Pro úspěšnou depilaci je peeling nezbytnou etapou . Pokud je prováděn pra videlně, umožňuje: - předcházet zarůstání chlo[...]
-
Страница 45
47 Úprava bikin Duo Flex 770 je vybaven 2 zastřihovacími hřebeny pro úpravu oblasti třísel podle požadované délky chloupků. Nasaďte na holicí hlavu zastřihovací hřeben ( 21 ). Zapněte přístroj . Držte přístroj mírně nakloněný proti kůži a pomalu posouvejte proti růstu chloupků ( 22 ). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • Pří[...]
-
Страница 46
48 РУ С СКИЙ DUO FLEX 77 0 Пожалуйста, ознакомь тесь с инструкциями по безопасности прежде, чем воспользоваться аппаратом. Под душем или в ванной, аппарат Duo Flex 770 гарантирует безупречную и комфортаб?[...]
-
Страница 47
49 • Полностью заряженным аппаратом Duo Flex 770 можно пользоваться в течение как минимум 40 минут . • Благодаря системе быстрой зарядки продолжительность пос ледующих зарядок сос тавляет 120 минут [...]
-
Страница 48
50 предпочтит ельнонаскоростьI. • Для эпиляции подмышек передвиг айте аппарат сначала снизу вверх, затем сверху вниз ( 17 ). • Для эпиляции в зоне бикини необходимо тщательно натягивать к[...]
-
Страница 49
51 TÜRK ÇE DUO FLEX 77 0 Önce güvenlik talimatlarını okuyunuz. Duşta veya banyoda kullanılan Duo F lex 770, en hassas ciltler için bile benzersiz ve rahat bir epilasyon imkânı sağlar . Çift döner oynar başlığı, erişilmesi en zor bölgelerdekiler dâhil tüm tüylerin yumuşak bir şekilde alınması için vücudun bütün kıvrı[...]
-
Страница 50
52 KULLANIM • UY ARI: T emizlemeden veya suyun altında k ullanmadan önce ürünün şini elektrik prizinden çekin. • Adaptörün su içerisine düşmeyecek şekilde sabitlenmesi gerekmektedir . BAŞARILI BİR EPİLASYON İÇİN ÖNERİLER Ölü derilerin yok edilmesi Başarılı bir epilasyon için ölü derilerin y ok edilmesi önemli bi[...]
-
Страница 51
53 Bikini bölgesini şekillendirmek Duo Flex 770, arzu edilen tüy uzunluğuna göre bik ini bölgesini şekillendir mek için 2 hassas kesim kılavuzuna sahiptir . Kesim kılavuzunu tıraş başlığı üz erine takın ( 21 ). Cihazı çalıştırın. Cihazı hafçe cilt üzerine eğerek tutun v e tüylerin çıkış yönünde hafçe hareke[...]
-
Страница 52
54 G770E_IB.indd 54 03/02/14 11:50[...]