Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации basicXL BXL-FC11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции basicXL BXL-FC11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции basicXL BXL-FC11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций basicXL BXL-FC11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции basicXL BXL-FC11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства basicXL BXL-FC11
- название производителя и год производства оборудования basicXL BXL-FC11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием basicXL BXL-FC11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск basicXL BXL-FC11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок basicXL BXL-FC11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта basicXL, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания basicXL BXL-FC11, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства basicXL BXL-FC11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции basicXL BXL-FC11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BXL-FC10 BXL-FC1 1 MANUAL (p. 2) Flip clock ANLEITUNG (S. 3) Uhr mit Klappanzeige MODE D’EMPLOI (p. 4) Horloge à palettes (Flip-flap) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Flipklok MANUALE (p. 6) Orologio a palette MANUAL DE USO (p. 7) Reloj sobremesa retro HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) Számlapos óra KÄYTTÖOHJE (s. 9) Flip clock - lappukello BRUKSAN[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH Flip clock HOUR MINUTE Insert two 1.5 V AA size batteries into the battery holder; pay attention to t he “+” and “-” polarity . Click once to increase by one minute Click once to increase by one hour Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service[...]
-
Страница 3
3 DEUTSCH Uhr mit Klappanzeige STUNDE MINUTE Legen Sie zwei AA-Batterien mit je 1,5 V in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität („+“ und „-“). Anklicken, um die Zeit um eine Minute zu erhöhen Anklicken, um die Zeit um eine S tunde zu erhöhen Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verring[...]
-
Страница 4
4 FRANÇAIS Horloge à palettes (Flip-flap) HEURE MINUTE Insérer deux piles de 1,5V de type AA dans le logement des piles ; en faisant attention à respecter la polarité « + » et « - ».s Cliquer une seule fois pour augmenter d'une minute Cliquer une seule fois pour augmenter d'une heure Consignes de sécurité : Pour réduire le ris[...]
-
Страница 5
5 NEDERLANDS Flipklok UUR MINUUT Plaats twee 1.5 V AA-batterijen in de batterijhouder; let op de “+” en “-” polariteit. Klik eenmaal om met één minuut te verhogen Klik eenmaal om met één uur te verhogen V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erk[...]
-
Страница 6
6 IT ALIANO Orologio a palette ORA MINUTI Inserire due batterie del tipo 1.5V AA nel porta batterie; fare attenzione alla polarità “+” e “-”. Cliccare una volta per incrementare di un minto Cliccare una volta per incrementare di un'ora Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe esser[...]
-
Страница 7
7 ESP AÑOL Reloj sobremesa retro HORAS MINUTOS Coloque dos pilas/baterías AA 1,5V en el compartimiento, guardando la polaridad “+” y “-”. Haga ‘clic’ una vez p ara aumentar los minutos uno a uno Haga ‘clic’ una vez p ara aumentar las horas una a una Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este product[...]
-
Страница 8
8 MAGY AR Számlapos óra ÓRA PERC Helyezzen be két darab 1,5 voltos AA (ceruza-) elemet az elemtartóba; ügyeljen az elemek polaritására (+ és -). Nyomja meg egyszer a perc eggyel történ ő növeléséhez Nyomja meg egyszer az óra eggyel történ ő növeléséhez Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése ?[...]
-
Страница 9
9 SUOMI Flip clock - lappukello TUNTI MINUUTTI Aseta kaksi 1.5V AA –kokoista paristoa paristokoteloon; kiinnitä huomiota ”+” ja ”-” napaisuuteen. Napauta kerran lisätäksesi minuutilla Napauta kerran lisätäksesi tunnilla T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenki[...]
-
Страница 10
10 SVENSKA Flipp-klocka TIMME MINUTER Sätt in två 1.5V AA batterier i batterifacket; var uppmärksam på ”+” och ”-” polaritet. Klicka en gång för att öka med en minut Klicka en gång för att öka med en timme Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker [...]
-
Страница 11
11 Č ESKY Digitální hodiny HODINY MINUTY Vložte dv ě baterie o velikosti 1.5V AA. P ř i vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity . Pokud chcete nastavit č as o minutu více, stla č te jednou. Pokud chcete nastavit o hodinu více, stla č te jednou. Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrický[...]
-
Страница 12
12 ROMÂN Ă Ceas cu pl ă cu ţ e rotative ORA MINUTUL Introduce ţ i dou ă baterii tip 1,5 V AA în compartimentul pentru baterii, având grij ă s ă respecta ţ i polaritatea „+” ş i „-”. Click o dat ă pentru a cre ş te valoarea cu un minut Click o dat ă pentru a cre ş te valoarea cu o or ă M ă suri de siguran ţă : Pentru a se[...]
-
Страница 13
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A Ψηφιακ ό ρολόι ΩΡΕΣ ΛΕΠΤ Α Εισάγετε δύο μπατ αρίες ΑΑ 1,5 V στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με την πο λικότητα «+» και «-». Κάντε ένα κλικ για να προσθέσετε ένα λεπτό Κάντε ένα κλικ για να πρ?[...]
-
Страница 14
14 DANSK Flip-ur TIME MINUT Indsæt to 1,5V AA-batterier i batterirummet; vær opmærksom på polerne ”+” og ”-”. Klik en gang for at forøge med et minut. Klik en gang for at forøge med en time. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en au[...]
-
Страница 15
15 NORSK Flippklokke TIME MINUTTER Sett inn to 1.5V AA-batte rier i batteriholderen; vær oppmerksom på polariteten ”+” og ”-”. Klikk én gang for å øke med ett minutt Klikk én gang for å øke med én time Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når [...]
-
Страница 16
16 Declaration of conformity / Konformitä tserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί?[...]