Beckett 0602-20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beckett 0602-20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beckett 0602-20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beckett 0602-20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beckett 0602-20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beckett 0602-20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beckett 0602-20
- название производителя и год производства оборудования Beckett 0602-20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beckett 0602-20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beckett 0602-20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beckett 0602-20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beckett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beckett 0602-20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beckett 0602-20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beckett 0602-20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M[...]

  • Страница 2

    3 2 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power t[...]

  • Страница 3

    5 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 8 7 6 5 3 4 2 1. S peed selector 2. T ool holder 3. Battery latch 4. Battery pack 5. Trigger 6. Control switch 7. Keyless chuck 8. T orque selector collar 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 2. W ARNI[...]

  • Страница 4

    7 6 Inserting Battery Pack onto T ool (Fig. 1 & 2) Battery pack can be inserted onto the tool in two ways. 1. For working in restricted spaces. Insert the battery pack from the front by sliding battery pack onto the body of the tool. Insert the battery pack until the battery latches lock. Fig. 1 Remove the battery pack from the tool for chargin[...]

  • Страница 5

    9 8 OPERATION Using Keyless Chucks (Fig. 5) Y our cordless tool is equipped with a spindle lock that allows the chuck to be tightened with one hand. Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. 1. T o open the chuck jaws, turn the sleeve in the "OPEN" direction indicated on the chuck. When using dr[...]

  • Страница 6

    11 10 Bit Binding A high rotational force occurs when a bit binds. If the bit binds, the tool will be forced in the opposite direction of the bit rotation. Bits may bind if they are misaligned or when they are breaking through a hole. Wood boring bits can also bind if they run into nails or knots. Be prepared for bit binding situations. W ARNING! H[...]

  • Страница 7

    13 12 1/2" Keyless Chucks Cat. No. 48-66-1270 3/8" Keyless Chucks Cat. No. 48-66-1250 Plastic Carrying Case Cat. No. 48-55-0670 Plastic Carrying Case Cat. No. 48-55-0675 Belt Clip Cat. No. 48-67-0150 ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MIL W AUKEE Electric T ool catalog or go on-line to www .milwaukeetool.com. [...]

  • Страница 8

    15 14 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer loutil électrique. Utiliser loutil électrique approprié à lapplication considérée. L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des condi- tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Страница 9

    17 16 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 8 7 6 5 3 4 2 1. Sélecteur de vitesses 2. Porte-outils 3. V errou de la batterie 4. Batterie 5. Détente 6. Commutateur 7. Mandrin sans clé 8. Collier de sélection de couple T ension Courant Direct Disposez correctement des batteries au nickel-cadmium Pictographie Underwriters Laboratories, Inc. T ours-minute á[...]

  • Страница 10

    19 18 Insertion du bloc de piles dans loutil (Fig. 1 & 2) Le bloc de pile peut être inséré de deux façons. 1 . Pour un travail dans des espaces restreints. Insérez le bloc de piles à partir de lavant en le faisant glisser dans le corps de loutil. Insérez le bloc de piles jusquà ce que son loquet se verrouille. 2. Pour obteni[...]

  • Страница 11

    21 20 MANIEMENT A VERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Utilisation des mandrins sans clé (Fig. 5) Cet outil sans fil est équipé dun verrou daxe qui permet au mandrin dêtre serré dune main. T oujours retirer la batterie ou verrouiller la détente avant dinsérer ou de re[...]

  • Страница 12

    23 22 Coincement de mèches Une grande force rotatoire se dégage lorsquune mèche reste coincée dans le matériau. L outil est alors projeté dans la direction opposée à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent rester coincées lorsquelles sont mal alignées ou lorsquelles passent au travers du matériau. Les mèches à bois pe[...]

  • Страница 13

    25 24 Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC (voir la «Pictographie») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est épuisée, retourne[...]

  • Страница 14

    27 26 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta oper[...]

  • Страница 15

    29 28 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y ot[...]

  • Страница 16

    31 30 USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO DE LA BA TERÍA Y EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. Cargar[...]

  • Страница 17

    33 32 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! Sistema Clip-Lok TM (Fig. 3 y 4) El sistema Clip-Lok consiste de tres piezas, el broc[...]

  • Страница 18

    35 34 Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado izquierdo del taladro (Fig. 9). V erificar la dirección del giro antes de usarlo. Selección de la velocidad (Fig. 7) Utilización del interruptor de control (Fig. 8, 9 y 10) El interruptor de control se puede[...]

  • Страница 19

    37 36 Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y parte[...]

  • Страница 20

    39 38 ACCESORIOS Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ¡ADVERTENCIA! Portabrocas de 13 mm (1/2) Cat. No. 48-66-1270 Portabrocas de 10 mm (3/8) Cat. No. 48-66-1250 Est[...]

  • Страница 21

    MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0900d3 11/04 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our product s is very important to us! If you encou[...]