Beko B-230 HCA BI инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko B-230 HCA BI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko B-230 HCA BI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko B-230 HCA BI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko B-230 HCA BI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko B-230 HCA BI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko B-230 HCA BI
- название производителя и год производства оборудования Beko B-230 HCA BI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko B-230 HCA BI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko B-230 HCA BI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko B-230 HCA BI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko B-230 HCA BI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko B-230 HCA BI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko B-230 HCA BI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RBI 2300 HCA B - 230 HCA BI RBI 2301 RBI 2301 F RBI 2302 F R e friger at or Kühlschr ank R é frigér at eur K oelkast[...]

  • Страница 2

    Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a refer ence. If you handover th[...]

  • Страница 3

    2 EN 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 General safety ..................................4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 Compliance with the AEEE Regulation and Disposing of the W aste Pr oduct ..6 Package informatio[...]

  • Страница 4

    EN 3 1 6 7 6 8 2 6 3 4 5 3 3 1. a.) Fr eezing compartment & ice tray (for models) b.) Frozen food compartment & ice tray (for models) 2. Light bulb and thermostat box 3. Movable shelves 4. Crisper cover 5. Crispers 6. Adjustable door shelves 7. Egg tray 8. Bottle shelves 1 Your refrigerator C Figur es that take place in this instruction man[...]

  • Страница 5

    4 EN Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product pr operly . Intended use T h[...]

  • Страница 6

    EN 5 • I n c a s e of a n y fa i l ur e or d u r in g a ma i n t en an c e or r ep a i r wo rk , di sc o n n ec t y o u r r ef ri g e r at or ’ s m ai ns su pp l y by e i t h er t u rn i n g o f f th e r el e va nt f us e o r un pl u g g in g y o ur ap pl i a n ce . • D o n o t p ul l b y th e ca bl e w he n p u l li ng of f th e p l ug[...]

  • Страница 7

    6 EN • W at er sh ou l d no t b e sp ra y e d on in ne r o r ou t e r p ar t s o f t h e p r od uc t f or sa fe t y pu rp o s e s. • D o n o t s pr a y su bs t a nc es c o nt ai n i n g in fl a m m ab le g a se s s u ch a s p r op an e ga s n e a r th e r ef r ig er a t o r to a vo id f i r e an d e x p lo si o n ri sk . • N ev e r p[...]

  • Страница 8

    EN 7 point. Help protect the environment and natural resources by recycling used products. For children's safety , cut the power cable and break the locking mechanism of the door , if any , so that it will be non-functional befor e disposing of the product. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable[...]

  • Страница 9

    8 EN 3 Installation B In c a se t h e in fo r m a ti on w hi ch a r e gi ve n i n th e u se r m a nu al a r e n ot ta ke n i nt o a c c ou nt , ma nu f a c tu r er w i l l no t a s s um e a n y l ia b i li ty f o r th i s . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y ou r r ef r i ge ra t o r sh o u l d be un pl u g [...]

  • Страница 10

    EN 9 B A da m ag ed p o we r c a b le m u s t be r ep l ac ed b y a q u a li fi e d el ec t r ic ia n . B Pr od uc t m us t n o t be o p er at e d be fo r e it i s r ep a ir ed ! Th e r e i s t he r is k o f el ec t r i c sh o c k ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the[...]

  • Страница 11

    10 EN Replacing the interior lamp Should the light fail to work, proceed as follows. 1. S w i tc h o f f a t t he s o ck et o ut le t an d p u l l ou t t he m a i ns p l u g .Y ou ma y fi nd i t u se f u l t o r em o v e s he l v es f o r ea sy a c ce ss . 2. U s e a f l a t t ip p e d sc r ew d r i ve r t o r em o ve t h e l ig h t di f fu se r c [...]

  • Страница 12

    EN 11 Reversing the doors 9 C B A D E 3 4 6 5 7 8 10 1 2 12 15 16 11 13 14 17[...]

  • Страница 13

    12 EN Reversing the doors 9 8 1 2 1 2 4 3 6 7 9 8 C B A D E 5 10[...]

  • Страница 14

    EN 13 4 Preparation • " Y o u r r ef ri ge r a t or s h o u ld b e in st a l l ed at l e a s t 30 c m a wa y fr om h ea t so ur ce s su ch a s ho b s , o ve n s , c en t r al he at e r an d s t o ve s a n d at l e as t 5 cm a w a y f r om e l e c tr ic a l ov en s an d sh ou l d no t b e lo ca t e d un d e r d ir ec t su nl i g h t. •?[...]

  • Страница 15

    14 EN 5 Using your refrigerator Thermostat setting button The operating temperatur e is regulated by the temperature contr ol. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (Coldest set[...]

  • Страница 16

    EN 15 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Freezing Freezing food The freezing compartment is marked with this symbol. Y ou can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre- frozen food. Please refer to the recommendations given on the packaging of your food. Sto[...]

  • Страница 17

    16 EN B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. T o start the defrosting procedur e, switch of f the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug. All food should be wrapped in [...]

  • Страница 18

    EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g a so li n e , b en z e ne o r si mi l a r s ub s t a nc es f or c l e a ni ng pu rp o s e s. B W e r ec o m me nd t h at y o u u np l u g t he ap pl i a n ce b e f o r e cl ea n i n g. B Ne ve r u se a n y sh a r p a br a s iv e in st r u m en t, s o ap , h o us eh o l d cl ea n e r , d e t er ge n [...]

  • Страница 19

    18 EN 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • T he p l ug i s n ot i n[...]

  • Страница 20

    EN 19 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew p r od u ct m a y be w i d e r th a n t he p r ev i ou s o n e . La r g e r r ef ri g e r at or s op er a t e fo r a l on ge r p er io d of t i m e . • T he r oo m te mp e r a tu r e ma y b e hi g h . > >> I t i s n o r ma l t h a t th e pr od uc t o p er at[...]

  • Страница 21

    20 EN T emperature in the fridge or freezer is very high. • T he f r id ge t e mp er a t ur e is a d j us te d t o a v e r y hi g h v al u e . > >> F r i dg e c o mp ar t m e nt t em pe r a tu r e se t t i ng h a s an e f fe c t on t h e t em p e r at ur e o f t he f r ee z e r . C h a ng e t h e t em pe r a tu r es o f t he f r i d g[...]

  • Страница 22

    Bad odour inside the refrigerator . • N o r eg u l a r cl e a n in g i s pe rf o r me d. > > >C le a n th e i n si de o f t he r ef r i ge ra t o r r e gu la r l y w it h a sp on g e , l uk e w ar m w a t er o r c ar bo n a te d i s s ol ve d i n wa t e r . • S om e c on ta i n e rs o r pa ck a g e m at e r i al s m a y ca u s e [...]

  • Страница 23

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschli[...]

  • Страница 24

    2 DE INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz ...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................7 Konformität mit der AEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altger[...]

  • Страница 25

    DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls T eile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1. a) Tiefkühlfach und Eisschale ( -Modelle) b) Gefriergutfach und Eisschale ( -Modelle) 2. Innenbeleuchtung und Thermostat 3. Bewegl[...]

  • Страница 26

    4 DE 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit Ihr es Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir O[...]

  • Страница 27

    DE 5 • De ck en S i e k e in e r le i B e l ü f t un g s öf fn un ge n d es K ü h l s c hr a n ks a b. • El ek tr is c he G er ä t e d ü rf e n n u r v o n a u t o r i si e r te n Fa c h kr ä f te n re pa ri er t w e r de n. R ep a r at u r en d ur c h w e n ig e r k o m p e t en t e P e r so n e n k ö nn e n e r h e b l ic h e G e f äh[...]

  • Страница 28

    6 DE • Ac ht en S i e d a ra u f , d a ss d as N e t z k a be l be i m T ra ns po rt d e s K ü h l s c hr a n ks n ic h t b e s ch ä d ig t wi r d. Ü b e r m ä ßi g e s B i eg e n d e s K a b el s b i r g t Br a n dg e f ah r . P l a t z i er en S ie k e in e s c h w e r en G eg en st ä nd e au f de m N e t z k a be l . • Be rü hr e n S [...]

  • Страница 29

    DE 7 Kinder – Sicherheit • Be i ab sc h li e ß ba r en T ür en b ew ah re n S i e d e n S c hl ü s se l au ß e rh a l b d e r R e i c h w ei t e v o n K i n de rn a uf . • Ac ht en S i e d a ra u f , d a ss K in d e r n i ch t m i t d e m P r od uk t sp ie l en . Konformität mit der AEEE- Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten Dieses [...]

  • Страница 30

    8 DE Tipps zum Energiesparen • Ha lt en S i e d i e K ü hl s c hr a n kt ü r en n ur m ö g l i c hs t ku r z g e ö ff ne t. • Ge be n Si e k e i ne w ar m e n S p ei s e n o d e r G et r ä nk e in d en K üh l s ch r a nk . • Üb er la de n S i e d e n K ü h ls c h ra n k n i c ht ; d i e L u ft m us s fr ei z ir ku l ie r en k ön ne n[...]

  • Страница 31

    DE 9 3 Installation B De r He rs te l le r ha f t et n ic h t , f a ll s di e A n g a b e n i n d i e se r An l e it u n g n i ch t b e r ü c k si c h ti g t w e r de n. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1 . Zi e he n Si e zu v o r d e n N e tz s t ec k e r . D e r K ü hl s c hr a n k s o ll t e g e l ee r t u n d g e s ä u b er t we[...]

  • Страница 32

    10 DE B Ei n be sc hä d ig t e s N e tz k a be l mu s s u n v e r z üg l i ch d ur ch e in en qu a l if i z ie r t en E l e k t r ik e r a u s ge t a us c h t w e rd en . B Da s Ge rä t d ar f vo r Ab s c hl u s s d e r R e pa r a tu r en n ic ht m e h r b e t r i e be n we r de n! E s be s t eh t S t r om sc hl ag g e fa h r ! Verpackungsmateri[...]

  • Страница 33

    DE 11 Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1 . Sc h al t e n S i e d a s G e rä t au s un d z i e h e n S i e d e n N e t zs t e ck e r a b . Zu r b e s s e r en E rr e i c h b a rk e i t d e r L a mp e , k ö n n e n S i e e i n ig e Re g a le e nt f e rne n. 2 . Be n ut z e n S i e, z um E nt[...]

  • Страница 34

    12 DE Türanschlag umkehren 9 C B A D E 3 4 6 5 7 8 10 1 2 12 15 16 11 13 14 17[...]

  • Страница 35

    DE 13 Türanschlag umkehren 9 8 1 2 1 2 4 3 6 7 9 8 C B A D E 5 10[...]

  • Страница 36

    14 DE 4 Vorbereitung C Ih r Kü hl sc h ra n k s o l lt e mi n d es t e ns 3 0 c m v o n H i t ze q u el l e n w i e K o ch s t el l e n, Ö f e n , He i z un g e n, H er de n un d ä h n l i c he n Ei n r ic h t un g e n a u fg e s te l l t w e r de n. H al t e n S i e m i nd e s te n s 5 c m A b s ta n d z u El e k tr oö fe n ei n , v e r m e i [...]

  • Страница 37

    DE 15 5 Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) 5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung) (Oder) Min. = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) Max. = Stärkste Kühlung (kältest[...]

  • Страница 38

    16 DE Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefr or ene Lebensmittel lagern. [...]

  • Страница 39

    DE 17 Gerät stoppen Bei Thermostaten mit 0-Position: - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Thermostatknopf in die 0-Position drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen. Bei Thermostaten mit „min“-Position: - Bitte ziehen Sie zum Abschalten den Netzstecker . B) Tief[...]

  • Страница 40

    18 DE 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en S ie z u R e i n i g un g s zw e c ke n ni e m al s Be n z in o d e r ä hn l i ch e Su b s ta n z en . B Wi r e m p fe h l en , vo r de m Re i n ig e n d e n N e t z s t ec k e r z u z i e he n . C V er we nd en S ie z ur R ei n i gu n g n i e m a l s s c ha r f e G e ge n s tä n d e, S ei f e , H a u[...]

  • Страница 41

    DE 19 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar . Der[...]

  • Страница 42

    20 DE Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Da s Le is t un g s ve r h al t e n d e s K ü hl g e rä t e s k a nn s ic h je n ac h U m g e b u ng s t em p e ra t u r ä n de rn . Di es is t vö l l ig n or m a l u n d k e in e Fe h l fu n k ti o n . Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Ze[...]

  • Страница 43

    DE 21 Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlbereich ist sehr hoch. • Di e Kü hl t em p e ra t u r i s t s e hr h oc h ei n g es t e ll t . > > > D i e K ü h lb e r ei ch te mp er a tu r wi r k t s i c h a uf d ie T em pe ra tu r de s Tie fk ü hl b e re ic hs a us . Ä n d ern S ie d i e T em pe ra t ur d es K ü h l - od e r Ti ef [...]

  • Страница 44

    22 DE Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • De r Kü hl s ch r a nk w ur de n ic ht re ge lm äß ig ge r ei ni gt . >> > Re i n ig e n S i e d a s I n n er e d e s K ü hl s c hr a n ks r eg el mä ßi g m it e in e m S c h wa m m , d e n S i e m i t l a uw a r me m W as s e r o d e r e i ne r Na t r on -W a s s e r - L ö s u n g an g[...]

  • Страница 45

    FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout l[...]

  • Страница 46

    2 FR TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale .............................. 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .........................[...]

  • Страница 47

    FR 3 C L e s i l l us t r at i o ns p ré se nt ée s d an s ce t t e n o ti c e d ’ u ti l i sa t i on s on t sc h é ma t i qu e s e t p e u ve n t n e pa s co r r es po nd r e e x a ct e m en t à v o tr e pr o d u i t . S i de s pi è c es p r és en té e s n e s o n t p a s c o mp r i se s da n s l e pr od ui t qu e v o u s a v ez a ch e t [...]

  • Страница 48

    4 FR 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]

  • Страница 49

    FR 5 • Ne p as c o uv r i r o u o b s tr u e r l e s o r if i c es d e v e n ti l a ti o n d u ré fr ig ér at e ur . • Le s ap pa r ei ls é le ct r iq u e s p e uv e n t ê t re r ép ar és s eu le me n t p a r d e s p e rs o n ne s a u t o r i sé e s . L e s r ép ar at io ns r éa li sé es p a r d e s p e rs o n ne s ne p ré se nt an t[...]

  • Страница 50

    6 FR • Év it ez d e b r a nc h e r l e r éf ri gé ra t eu r l o r s q u e l a p r i se d e c o ur a n t é l ec t r iq u e a l â c h é. • Po ur d es ra i s on s de s éc u r it é , é v i te z d e p u l vé r i se r di r ec te me nt d e l' e a u s u r l e s p a rt i e s e x te rn es e t i nt e rn es d u r éf ri gé r a te u r . • [...]

  • Страница 51

    FR 7 Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ce pr oduit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits décrits dans la « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » publié par le Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisme. Conforme avec l[...]

  • Страница 52

    8 FR Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur . Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser . Mesures d’économie d’énergie • Ne l ai ss e z p a s l e s p o rt e s d u r éf ri gé r a te u r o u v er t e s [...]

  • Страница 53

    FR 9 3 Installation B Da ns l 'h yp o th è s e o u l ' i nf o r ma t i on c o n t e n ue d an s ce m an u e l n ' a p a s é t é p r is e en c om p t e p a r l ' ut i l is a t eu r , l e f a b ri c a nt n e s e ra a uc u n em e n t r es po ns a b le e n c a s d e p r ob lè me s. Éléments à prendre en considération lors du[...]

  • Страница 54

    10 FR • La f ic he du c âb l e d ’ a li m e nt a t io n do i t ê t r e fa ci le m e nt a cc e s si b l e a p rè s i n s t a l la t i on . • La s éc ur i té é le c t ri q u e d u r éf ri gé ra t eu r n ’ e s t as s u ré e qu e si le s ys t è me d e m i s e à l a te r r e de v ot r e d o m i c il e es t c o n f o r me a ux n or m e[...]

  • Страница 55

    FR 11 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1 . Dé c on n e ct e z l a pr i s e d e c o u ra n t e t d é b r a n ch e z l a pr i s e d ’ al i m en t a ti o n . V ou s po uv ez é ve n t ue l l em e n t r et ir e z l e s t a bl e t te s po u r a v o ir u n a c cè s pl u s f a c i l e [...]

  • Страница 56

    12 FR Réversibilité des portes 9 C B A D E 3 4 6 5 7 8 10 1 2 12 15 16 11 13 14 17[...]

  • Страница 57

    FR 13 Réversibilité des portes 9 8 1 2 1 2 4 3 6 7 9 8 C B A D E 5 10[...]

  • Страница 58

    14 FR 4 Préparation • V ot r e c o n g él a t eu r / r éf ri gé ra te u r d o i t ê tr e in st al l é à au m oi n s 3 0 cm d e s s o ur ce s de c h al e u r t e ll e s q u e l e s p l aq u e s d e c u i ss o n , l e s f o ur s , a p p a r ei ls d e ch a u ff ag e ou c u is i n iè r es , e t à a u m o in s 5 c m d e s f o u rs é l e c t [...]

  • Страница 59

    FR 15 5 Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud) 5 = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage le plus froid) (Ou) Min. [...]

  • Страница 60

    16 FR Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Congélation Congeler les denrées Le compartiment de congélation porte ce symbole . V ous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denr ées fraîches ainsi que pour stocker des[...]

  • Страница 61

    FR 17 Interruption du produit Si la position « 0 » se trouve sur votr e thermostat : - V otre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à la position « 0 » (zéro). V otre appareil ne démarrera pas à moins que vous mettiez le bouton du thermostat sur la position « 1 » ou sur l’une des autres positions. [...]

  • Страница 62

    18 FR 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li se z ja m a is d ’e s s en c e , d e b e n z è n e o u d e ma t é ri a u x s i mi l a ir es p o u r l e n e tt o y ag e . B N ou s vo us r ec om ma nd on s d e d é b r a n ch e r l ’ a pp a r ei l av an t d e p r oc éd er au n et t o ya g e . C N’ ut il i se z ja m a is d 'u s t en s i le[...]

  • Страница 63

    FR 19 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]

  • Страница 64

    20 FR • Le c om pr es se ur n e f o nc t i on n e p a s . • Le d is po s it i f d e pr ot ec ti on th e r mi q u e d u c o m pr es se ur s a ut e r a e n c a s d e c o u p u r es s ou da in e s d u c o u ra n t o u de d éb r a nc h e me n t i n t em p e st i f , e n e f fe t l a p r es si on d u l i qu i d e r éf ri gé ra nt d u s y st è m [...]

  • Страница 65

    FR 21 • Le c om pr es se ur n e f o nc t i on n e p a s . • Le d is po s it i f d e pr ot ec ti on th e r mi q u e d u c o m pr es se ur s a ut e r a e n c a s d e c o u p u r es s ou da in e s d u c o u ra n t o u de d éb r a nc h e me n t i n t em p e st i f , e n e f fe t l a p r es si on d u l i qu i d e r éf ri gé ra nt d u s y st è m [...]

  • Страница 66

    22 FR La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est tr ès élevée. • La t em pé r at u r e du r é f r i g é ra t e ur e st r ég lé e à un e t e m pé r a tu r e tr è s b a ss e . > > > Le r ég la ge d u c o mp a r ti m e nt r éf ri gé ra nt a u n e f fe t su r la t em p é ra t u re d u co ng é la t e ur . [...]

  • Страница 67

    FR 23 Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • Il n 'y a pa s de n et t o ya g e r ég ul ie r e ff ec tu é. > > >N e t to y e z r ég ul iè r e m e n t l’ i n té r i eu r d u r éf ri gé ra t eu r av e c u n e é p o ng e , d e l’ e a u t i èd e ou d u c a rb o n at e di s s ou t da n s l ' e a u [...]

  • Страница 68

    NL 1 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw produ[...]

  • Страница 69

    2 NL INHOUD 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ...................................... 4 Algemene veiligheid ................................ 4 Kinderbeveiliging ..................................... 6 V oldoet aan de AEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct ..........................[...]

  • Страница 70

    NL 3 C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. W anneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen. 1 6 7 6 8 2 6 3 4 5 3 3 1 Uw koelkast 1 . a . ) I n v ri es va k & i j sb lo kj e s v o r m ( vo or m o de ll en ) b . ) V[...]

  • Страница 71

    4 NL 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. Uw product heeft een levensduur van 10 jaar . Tijdens deze periode zijn de originele res[...]

  • Страница 72

    NL 5 • Ge br u i k ge en a n d e r e m e c h a n i s c he g e r ee d s c h a p pe n of a n d e r e m i d d e l en o m h e t o nt do o i p r oc e s t e v e rs ne ll e n d a n d ez e a a n ge ra de n d o o r de f a b r i k a nt . • Di t p r od u c t i s n i et b es t e m d v oo r ge b r u i k d o o r pe rs o n e n me t ee n f y s i ek e, z i n t [...]

  • Страница 73

    6 NL • De k o e l k as t mo e t w o r de n l o s g e ko pp el d i n d ie n de z e l a ng du ri g n i e t w or dt g e b ru ik t. E e n mo ge li j k p r ob l e e m m e t d e s t r oo m k a b e l k an v u u r v e r oo r z a k e n. • He t u i t e in de v a n d e st ek ke r m o e t r eg e l m a t i g wo r d e n g er ei n i g d m et e e n d r og e d [...]

  • Страница 74

    NL 7 vat en ventileer de ruimte waarin de unit is geplaatst. Negeer deze waarschuwing als het koelsysteem van uw product R134a bevat. Het type gas dat in dit product wordt gebruikt staat vermeld op de type-etiket aan de linkerwand binnenin de koelkast. Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering. Aanwijzingen ter besparing van energie • Ho u[...]

  • Страница 75

    8 NL 3 Installatie B I n d i e n de i n f o r m a ti e di e i n d ez e g e b ru ik er s h a n d le id in g w o r dt g e g e v e n , ni et w o r dt o p g e v ol gd , i s d e fa br ik a n t i n g ee n g e v al a an s p r a k el ij k. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1 . Uw k o e l k as t mo e t v a n d e st r oo m [...]

  • Страница 76

    NL 9 Afvoeren van de verpakking De verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen of voer deze af conform afvalinstructies zoals bepaald door uw lokale autoriteiten. Gooi het niet weg met het normale huishoudafval, maar maak gebruik van ophaalplaatsen voor verpakkingen die door l[...]

  • Страница 77

    10 NL Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1 . Sc h a k e l he t ap p a r a a t u it a a n h e t s t o pc on ta c t e n t r e k d e ho of ds t e k k e r u it . M i s sc hi en m o e t u s ch a p p e n we gn em e n o m de s te k k e r ge ma kk e l i j k e r te k u n n e n b e r ei k e n . 2 . Ge b r u i k ee n p[...]

  • Страница 78

    NL 11 De deuren omkeren 9 C B A D E 3 4 6 5 7 8 10 1 2 12 15 16 11 13 14 17[...]

  • Страница 79

    12 NL De deuren omkeren 9 8 1 2 1 2 4 3 6 7 9 8 C B A D E 5 10[...]

  • Страница 80

    NL 13 4 Voorbereiding • U w k o e l ka st m o e t w o r de n g e ï ns ta ll e e r d o p mi ns te n s 3 0 c m af s t a n d va n w a rm te br on n e n z o a l s k o o k p l a t e n , ce nt r a l e v e r wa rm in g e n ka ch el s e n o p mi ns t e n s 5 c m af st a n d v an e le k t r i s c he o ve n s . D e k o e lk as t m a g n ie t in d i r ec t[...]

  • Страница 81

    14 NL 5 Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Laagste koelinstelling (Warmste instelling) 5 = Hoogste koelinstelling (Koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (W armste instelling) Max. = Hoogste koelstand (Koudste in[...]

  • Страница 82

    NL 15 Koelen Bewaren van voedsel Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren van verse etenswaren en dranken. Diepvriezen Voedsel invriezen Het diepvriesgedeelte is met dit symbool gemarkeerd. U kunt het apparaat gebruiken om verse etenswaren in te vriezen of om diepvriesproducten te bewar en. Raadpleeg de aanbevelingen op de verpakking van de eten[...]

  • Страница 83

    16 NL Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de stand "0": - Uw product stopt met werken wanneer u de thermostaatknop naar de stand “0” (nul) draait. Uw product zal pas weer starten wanneer u de thermostaatknop naar de stand “1” of naar een van de ander e standen draait. Als uw thermostaat is uitgerust met de [...]

  • Страница 84

    NL 17 6 Onderhoud en reiniging A G e b r u ik n oo i t b e n zi ne , b e n z e e n of g e l ij ks oo r t i g e s ub st a n t i e s v oo r h e t r ei n i g i n g s w er k. B Wi j b e v e l e n aa n da t u d e s te kk e r u i t h et t o e st el t r ek t v o o r da t u m e t r ei n i g e n b e gi nt . B G e b r u ik n oo i t s c h er pe v o o r w e r [...]

  • Страница 85

    18 NL 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behor en. De koelkas[...]

  • Страница 86

    NL 19 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w n i e u we p ro du c t k a n b r ed e r z i j n d a n de v o r i g e . D it i s n o r m aa l. G r ot e k o e l k a s t e n we rk e n g e d ur en d e l an ge re t i j d . • D e o m g e vi ng st e m p e r a tu ur k a n h o o g zi jn . D i t is n or m a a l . • D e s t e k ke r va [...]

  • Страница 87

    20 NL T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • D e k o e l ka st te m p e r a t uu r is m o g e l ij k ze e r w a r m in ge s t e l d . K oe lk a s t i n s te ll in g i s v an i nv l o e d o p de t em p e r a t uu r va n d e d ie pv ri e z e r . V er an d e r d e te mp er a t u u r va n de k o e l k as t of d i e pv ri ez e r t [...]

  • Страница 88

    NL 21 De deur sluit niet. • H et k a n z ij n d a t v o ed se lp a k k e t j es v er oo r z a k e n d a t d e de ur n i e t sl ui t. V er pl a a t s d e p a k ke tj es d i e de d eu r b e l e mm er en . • D e k o e l ka st s t a a t n ie t vo l l e d i g w at er p a s o p d e vl o e r e n w ie be l t w a n ne er z e l i c h tj es w o r dt v e r[...]

  • Страница 89

    ww w .beko.com 48 1036 0009/AJ 1/4 EN-DE-FR-NL[...]