Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Beko V322 X
64 страниц 3.71 mb -
Refrigerator
Beko CF 5013 APW
25 страниц 0.5 mb -
Refrigerator
Beko QC75F
34 страниц 1.76 mb -
Refrigerator
Beko CNE60520M
117 страниц -
Refrigerator
Beko V322 PX
392 страниц 16.82 mb -
Refrigerator
Beko TL577AP
14 страниц -
Refrigerator
Beko CF5834APB
25 страниц 0.53 mb -
Refrigerator
Beko V320S
392 страниц 16.82 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko CN153220X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko CN153220X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko CN153220X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko CN153220X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Beko CN153220X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko CN153220X
- название производителя и год производства оборудования Beko CN153220X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko CN153220X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko CN153220X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko CN153220X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko CN153220X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko CN153220X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko CN153220X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
CN 153920 CN 158220 D CN 153221 DH CN 153220 X CN 158220 DX R efriger at or Kühlschr ank R éfrigér at eur K oelkast ةجث لاچخی Frigorífic o Frigorif ero Ψυγείο Хо л одильники[...]
-
Страница 2
EN 1 This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that t his pr oduct must be ha ndled p ursuan t to E urop ean Di rective 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the en vironment. F or further inform ation, pleas e contact y our lo cal[...]
-
Страница 3
EN 2 1 Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................6 Things to be done for energy saving ..7 Reccomendations for freshfood compartment ................[...]
-
Страница 4
EN 3 C F ig ur e s t ha t ta k e pl ac e i n th is in st ru c ti on m a nu al a r e s ch em at ic an d ma y n ot c o rr e sp on d e xa ct ly wi th y ou r p r od uc t. If t he su bj ec t p ar ts a r e n ot i nc l ud ed i n t he p r od u ct y ou ha ve p ur c ha se d, th en i t i s va li d f or o t he r mo d el s. 1 *3 *2 *4 *5 6 6 *8 9 *10 *11 12 13 [...]
-
Страница 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]
-
Страница 6
EN 5 • Pl ac e t he b ev e ra ge w i t h hi gh e r pr o of s t ig ht ly cl os ed a n d ve rt i ca ll y . • Ne ve r s to r e sp ra y c an s c on ta in in g f la mm ab l e an d ex p lo si ve su bs ta n ce s in t he r e fr ig e ra to r . • Do n ot us e me c ha ni ca l de vi ce s o r ot he r m ea ns t o a cc el e ra te t h e d ef r os ti ng pr o [...]
-
Страница 7
EN 6 • A s t h ey r e qu ir e a p r ec is e t em pe ra t ur e , v ac ci ne s , he at -s e ns it iv e m ed ic i ne a nd s ci en ti f ic m at er i al s an d e tc . s ho ul d no t b e ke pt in t he r e f ri ge ra to r . • I f n o t to b e u se d f or a l on g t im e, r ef r ig er at o r sh ou l d be u np l ug ge d. A p os si bl e p r ob le m i n p[...]
-
Страница 8
EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot le av e t he d oo r s o f yo u r r ef r ig er at o r op en fo r a lo n g ti me . • Do n ot pu t ho t f oo d o r d ri nk s i n yo ur r ef r ig er at o r . • Do n ot ov er lo a d yo ur r ef r ig er at o r so t ha t th e a ir c ir c u la ti on i n si de o f i t is no t p re v en te d. • Do n o[...]
-
Страница 9
EN 8 3 Installation B Pl e as e r em em b e r th at th e ma nu f ac tu r er s ha ll n o t be h el d l ia bl e i f th e i nf or ma t io n g iv en i n t he i ns t ru ct io n m an ua l i s no t o bs er ve d . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r ef ri g er at or mu st b e em pt ie d a nd c le an ed pr io r to an [...]
-
Страница 10
EN 9 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being pr otected by a fuse with the appropriate capacity . I mp or ta n t: • T h e c on ne ct i on m us t b e in c o mp li an c e w it h na t io na l r eg u la ti on s. • T h e p ow er c a bl e pl u g mu st b e e as il y a cc es si b le a ft er in st al l at io n. • T[...]
-
Страница 11
EN 10 4 Preparation C Y ou r r e fr ig er at o r sh ou l d be i n st al le d a t l ea st 3 0 c m aw ay fr o m he at so ur c es s uc h as ho bs , ov e ns , ce n tr al h e at er a nd s to v es a nd a t l ea st 5 cm a w ay f ro m e le ct r ic al o v en s an d s ho ul d n ot b e l oc at ed un de r di r e ct s un li g ht . C T he am bi en t te mp er a t[...]
-
Страница 12
EN 11 5 Using your refrigerator Indicator Panel I nd ic at o r pa ne ls ma y va r y de pe n di ng o n y ou r pr o du c t’ s m od el . Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Ioniser Indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4. T emperatur e Indicator 5. T emperatur e Settin[...]
-
Страница 13
EN 12 4. Temperature Indicator Indicates the temperatures of fridge, freezer multizone compartment. 5. Temperature Setting / Vacation Button After selecting the compartment for which you will set the temperature, perform the temperatur e setting by means of pressing this button. Press and hold the same button for 3 seconds to activate the V acation[...]
-
Страница 14
EN 13 1 . F re ez e r co mp ar tm en t se tt in g bu tt o n 2 . M ul ti zo ne c om p a rt me nt s et ti n g b ut to n 3 . F ri dg e co mp ar t m en t se tt in g b u tt on 4 . E rr or st at us i nd ic a t or 5 . K ey l oc k in di c a to r 6 . E co E xt ra F un c t io n in di ca to r 7 . E co E xt ra / V ac a ti on B ut to n 8 . V a c at io n fu nc t[...]
-
Страница 15
EN 14 1. Setting the freezer compartment This function allows you to set the freezer compartment temperatur e. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18,-19, -20,- 21,-22,-23 and -24, respectively . 2. Multi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button Y ou can set the Multi Zone Storage Compartment either as[...]
-
Страница 16
EN 15 9. Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. Fr eezer Compartment temperature This indicator will be active if the function is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function. 10. Quick Fridge Indicator This icon flashes in an animated style when the Qui[...]
-
Страница 17
EN 16 Freezing fresh food • W ra p or c o ve r th e f oo d b ef or e p la c in g t he m in th e r ef ri g er at or . • Ho t fo o d mu st co ol d o w n to t h e r oo m t em pe ra t ur e b ef or e p u tt in g t he m in t h e r ef r ig er at o r . • Th e fo o ds tu f f th a t yo u w an t to f r e ez e m us t be fr e sh a nd in g oo d q ua li ty [...]
-
Страница 18
EN 17 Recommendations for preservation of frozen food • P r ep ac ke d c om me r ci a ll y fr o ze n f oo d s ho ul d b e st or e d i n ac co r da n ce w it h t he f ro z en f oo d m an uf a ct ur e r' s i ns tr uc ti o ns f or a ( 4 s t ar ) fr o ze n fo od s to ra ge co mp ar tm e nt . • T o e n su r e th at th e hi gh qu al it y a ch ie[...]
-
Страница 19
EN 18 Water Dispenser (in some models) W ater dispenser is a very useful feature based on r eaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your r efrigerator door fr equently , you will have saved energy . Filling the water dispenser's tank W ater tank filling reservoir is located inside the doo[...]
-
Страница 20
EN 19 • Ca pa c it y of t h e wa te r t an k i s 3 li te r s; d o n ot o ve r fi ll . • Pu sh th e ar m o f th e w at er d i sp en se r w it h a r ig id g la s s. I f y ou a r e us i ng d is po sa b le p la st i c gl as s es , pu s h th e a rm w it h y ou r fi n ge rs f r om be hi nd th e g la ss . Cleaning the water tank • R em ov e t he w a[...]
-
Страница 21
EN 20 3 1 2 4 Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in or der to allow you place the tall bottles, jars or boxes to the lower shelf (Fig. 1) Y ou can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2). When you want to load or remove it to clean, turn it by 9[...]
-
Страница 22
EN 21 Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality . The TSE norm requir es (according to certain measur ement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperatur e to -18°C or lower within 24 hours for every [...]
-
Страница 23
EN 22 Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator . Pull the cover , into which the odor filter is installed, downwards and r emove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day . Filter will be cleaned during this time. Install the filter back to its place. Odor filter m[...]
-
Страница 24
EN 23 6 Maintenance and cleaning A Ne v er u se g a so li ne , b en ze n e or s im i la r s ub st an c es f or c l ea ni ng pu rp os e s. B W e r ec om m en d th a t yo u un p lu g th e a pp li an c e be fo r e c le an in g. B Ne v er u se a n y sh ar p a br as i ve i ns tr um e nt , so ap , h ou se h ol d cl e an er , d et er ge n t an d wa x p ol[...]
-
Страница 25
EN 24 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is [...]
-
Страница 26
EN 25 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r n ew p r od u ct m ay be w id e r th an t h e pr e vi ou s o ne . T hi s is qu it e no r ma l. L a rg e r ef r ig er at o rs o pe r at e fo r a l on ge r p er io d o f ti me . • Th e am b ie nt r o om te mp er a tu r e ma y b e hi gh . T hi s is qu it e n or ma l. • Th e r ef[...]
-
Страница 27
EN 26 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op e ra ti ng pe rf or m a nc e of th e r ef ri g er at or m a y ch an g e du e t o th e ch a ng es i n t he a mb ie nt te mp er at u r e. I t is no rm al an d no t a f au lt . Vibrations or noise. • Th e fl o or i s n ot e ve n or i t i s we ak . T he r e fr ig e ra [...]
-
Страница 28
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es ansc[...]
-
Страница 29
DE 2 1 Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................6 HCA-W ar nung ...................................6 Tipps zum Energiesparen .................. 7 Empfehlungen zum Kühlbereich ......... 7 3 Installation[...]
-
Страница 30
DE 3 C A bb il du ng en u nd A ng ab en i n di es er A nl ei tu ng s in d sc he ma ti sc h un d kö n ne n et wa s vo n Ih re m Pr o du kt a bw ei ch en . Fa ll s T ei le n i c h t zu m Li ef er um fa ng d es e rw or be ne n Ge rä te s zä hl en , ge lt en s ie f ür a nd er e M od el le . 1 *3 *2 *4 *5 6 6 *8 9 *10 *11 12 13 14 15 16 *7 1 Kühlsc[...]
-
Страница 31
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die r eguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahr e. In diesem Zeitraum h[...]
-
Страница 32
DE 5 • L ag ern S ie h oc hp r oz en ti ge a lk oh ol is ch e G et rä nk e gu t ve rs ch lo ss en u nd a uf r ec ht . • L ag ern S ie n ie ma ls B eh äl te r mi t br e nn ba r en G as en ( z. B . Sp ra yd os en ) od er e xp lo si ve D in ge i m Kü hl sc hr an k. • N ut ze n Si e ke in e me ch an is ch en o de r an de r e H il fs mi tt el ,[...]
-
Страница 33
DE 6 • Ü b er la de n Si e de n Kü hl sc h r an k ni ch t m it ü be rm äß ig v ie le n Le be ns mi tt el n. B ei Ü be rl ad un g kö nn en L eb en sm it te l be im Ö ff ne n de r T ür h er au sf al le n, S ac hs ch äd en u nd V e rl et zu n ge n ve ru rs ac he n. S te ll en S ie n ie ma ls G eg en st än de a uf d em K üh ls ch ra nk a [...]
-
Страница 34
DE 7 Tipps zum Energiesparen • H al te n Si e di e Kü hl sc hr an kt ür e n nu r m ög li ch st k ur z ge öf fn et . • L ag ern S ie k ei ne w ar me n Sp ei se n od er G et rä nk e im K üh ls ch ra nk e in . • Ü be rl ad en S ie d en K üh ls ch ra nk n ic ht ; di e L uf t mu ss f re i zi rk ul ie r en k ön ne n. • S te ll en S ie d [...]
-
Страница 35
DE 8 3 Installation B B it te b ea ch te n Si e, d as s de r He rs te ll er n ic ht h af te t, w en n Si e si ch n ic ht a n di e I nf or ma ti on en u nd A nw ei su ng en d er B ed ie nu ng sa nl ei tu ng h al te n. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . De r Kü hl sc hr an k mu ss v or d em T ra ns po rt g [...]
-
Страница 36
DE 9 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch ti g: • D e r An sc hl us s mu ss g em äß l ok al er V o rs ch ri ft en er fo lg en . • D e r Ne tz st ec ke r mu ss n ac h de r In st al la ti on f re i zu gä ng li ch b [...]
-
Страница 37
DE 10 4 Vorbereitung C Ih r Kü hl sc hr an k so ll te m in de st en s 30 c m vo n Hi tz eq ue ll en w ie K oc hs te ll en , Ö fe n, H ei zu ng en , He rd en u nd ä hn li c he n E in ri ch tu ng en a uf ge st el lt w er de n. Ha lt en S ie m in de st en s 5 cm A bs ta nd z u El ek tr o öf en e in , ve rm ei de n Si e di e Au fs te ll un g im d i[...]
-
Страница 38
DE 11 Anzeigefeld Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. 1. Ionisatoranzeige 2. Kühlbereichanzeige 3. Fehlerstatusanzeige 4. T emperaturanzeige 5. T emperatur- / Urlaubstaste 1. Ionisatoranzeige Die Anzeige leuchtet ständig. Diese Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank gegen Bakterien[...]
-
Страница 39
DE 12 4. Temperaturanzeige Zeigt die T emperaturen von Kühlber eich, Tiefkühlbereich und Multizone. 5. Temperatur- / Urlaubstaste Nach Auswahl des Bereichs, dessen T emperatur Sie einstellen möchten, führen Sie mit Hilfe dieser T aste die T emperatureinstellung durch. Sie können die Urlaubsfunktion des Kühlbereichs aktivier en, indem Sie dies[...]
-
Страница 40
DE 13 1 . Ti ef kü hl be re ic h- E i ns te ll kn op f 2 . M ul ti zo ne -E in st el lk no pf 3 . K üh lb er ei ch -E in st el lk no pf 4 . F eh le rs ta tu sa nz ei ge 5 . T as te ns pe rr e- An ze ig e 6 . Ö ko -E xt ra -A nz ei ge 7 . Ö ko -E xt ra - / Ur la ub st as te 8 . U rl au bs fu nk ti on an ze ig e 1 3 2 4 5 6 10 9 8 7 16 15 14 12 1[...]
-
Страница 41
DE 14 1. Tiefkühlbereich einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Tiefkühlbereichs vor . Dur ch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18,-19, -20,- 21,-22,-23 oder -24 - ein. 2. Multizone-Temperatureinstelltaste Den Multizone-Bereich können Sie entweder zum Kühlen oder zum Tiefkü[...]
-
Страница 42
DE 15 8. Urlaubsfunktionanzeige Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint „- -“ in der T emperaturanzeige zum Kühlbereich – der Kühlbereich wir d nicht mehr gekühlt. Die restlichen Ber eiche werden weiterhin mit den vorgegebenen T emperaturen gekühlt. Zum Abschalten dieser Funktion berühren Si[...]
-
Страница 43
DE 16 Frische Lebensmittel tiefkühlen • A ch te n Si e da ra uf , Le be ns mi tt el v or d em E in la ge rn im K üh ls ch ra nk e in zu wi ck el n od er a bz ud ec ke n. • H ei ße S pi es en m üs se n au f Ra um te mp er at ur a bg ek üh lt s ei n, e he s ie i n de n Kü hl sc hr an k g eg eb en w er de n. • L eb en sm it te l, d ie S ie[...]
-
Страница 44
DE 17 Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln • Ha nd el sü bl ic he , ve rp ac kt e Tie fk üh lk os t s ol lt e ge mä ß de n Hi nw ei se n de s He rs te ll er s z ur L ag er un g in V i er st ern e- Fä ch ern g el ag er t we rd en . • U m be so nd er s gu te E rg eb ni ss e zu e rz ie le n u nd z u er ha lt en , so ll [...]
-
Страница 45
DE 18 Wasserspender (bei bestimmten Modellen) Der W asserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die T ür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da Sie die T ür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, sparen Sie eine Menge Energie. Tank des Wasserspenders füllen Der W assertank befindet[...]
-
Страница 46
DE 19 • N u tz en S ie a us sc hl ie ßl ic h sa ub er es T r in kw as se r . • D i e Ka pa zi tä t de s W a ss er ta nk s be tr äg t 3 Li te r; f ül le n Si e ni ch t me hr h in ei n. • D r üc ke n Si e mi t ei ne m ha l t ba re n Gl as g eg en d en H eb el d es W a ss er sp en de rs . Fa ll s Si e E in we gb ec he r ve rw en de n, b et [...]
-
Страница 47
DE 20 3 1 2 4 Drehbarer Behälter Der Behälter lässt sich nach links oder r echts verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Ablage darunter zu schaffen (Abbildung 1). Darin gelagerte Lebensmittel erreichen Sie, indem Sie den Behälter an der r echten Seite fassen und nach vorne drehen (Abbildung 2). We[...]
-
Страница 48
DE 21 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. [...]
-
Страница 49
DE 22 Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie den Filter einen T ag lang ins Sonnenlicht. Der Filter reinigt[...]
-
Страница 50
DE 23 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n Si e zu R ei ni gu ng sz we ck e n n ie ma ls B en zi n od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B Wir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en N et zs te ck er z u zi eh en . C V e rw en de n Si e zu r Re in ig un g n ie ma ls s ch ar fe G eg en st än de , Se if e, H au sh al ts re in ig er , W as ch m[...]
-
Страница 51
DE 24 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Страница 52
DE 25 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Gr oße Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]
-
Страница 53
DE 26 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Acht[...]
-
Страница 54
FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout[...]
-
Страница 55
FR 2 1 Réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ..................................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ........................................................ 6 Sécurité enfants ....................................... 6 Avertissement HCA .....................[...]
-
Страница 56
FR 3 C L es i ll us tr at io ns p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on s on t sc hé ma ti qu es e t pe uv en t ne p a s c or re sp on dr e e xa ct em en t à vo tr e p ro du it . Si d es p iè ce s pr és en té es n e so nt p as c om p ri se s da ns l e pr od ui t qu e vo us a ve z ac he té , e ll es s on t va la bl es p[...]
-
Страница 57
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s?[...]
-
Страница 58
FR 5 • N ’u ti li se z pa s d' ou ti ls m éc an iq ue s ou a ut r es d is po si ti fs p ou r ac cé lé re r le p r oc es su s de d éc on gé la ti on a ut re s qu e ce ux q ui so nt r ec om ma nd és p ar l e fa br ic an t. • C e pr od ui t n' es t pa s co nç u p o ur ê tr e u ti li sé p ar d es p er so nn es ( en fa nt s co m[...]
-
Страница 59
FR 6 • L e bo ut d e la p ri se é le ct ri qu e do it ê tr e n et to yé r ég ul iè r em en t à l’ ai de d ’u n ch if f on s ec , si no n il p eu t pr ov oq ue r un i n ce nd ie . • L e ré fr ig ér at eu r pe ut b ou ge r si s es p ie ds r ég la bl es n e so nt p as b ie n fi xé s s ur l e so l. B ie n fi xe r le s pi ed s ré gl a[...]
-
Страница 60
FR 7 Mesures d’économie d’énergie • N e la is se z pa s le s po rt es d u r éf ri gé ra te ur o uv er te s pe nd an t un e du ré e pr o lo ng ée . • N ’i nt ro du is ez p as d e de nr é es o u de b oi ss on s ch au de s da ns l e ré fr ig ér a te ur . • N e su rc ha rg ez p as l e r éf ri gé ra te ur p ou r n e pa s ob st ru [...]
-
Страница 61
FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n ot er q ue l e fa br ic an t n e p ou rr a êt re t en u re sp on sa bl e si l es i nf or ma ti o ns f ou rni es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 . Le r éf ri gé r a te ur d oi t êt r[...]
-
Страница 62
FR 9 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp or ta nt : • L e b ra nc he me nt d oi t êt r e co nf or me a ux n or me s en v ig ue ur s ur l e te rr it oi r e na ti on al . • L a f ic he d e câ bl e d’ al im e n ta ti on d oi t ê[...]
-
Страница 63
FR 10 4 Préparation C V o tr e r éf ri gé ra te ur d oi t êt r e in st al lé à a u m oi ns 3 0 cm d es s ou rc es d e ch al eu r t el le s q ue l es p la qu es d e cu is so n, l es f ou rs , a pp ar ei ls d e ch au f fa ge o u cu is in iè r es , et à a u m oi ns 5 c m de s fo ur s él ec tr iq ue s. D e mê me , i l ne d oi t pa s êt re e [...]
-
Страница 64
FR 11 Bandeau indicateur Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1. T émoin ioniseur 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur 3. Indicateur d'état de dysfonctionnement 4. Indicateur de température 5. Bouton de réglage de la température / Bouton V acances 1. Témoin io[...]
-
Страница 65
FR 12 4. Indicateur de température Indique les températures des compartiments réfrigérateur , congélateur et multizone. 5. Bouton de réglage de la température / Bouton Vacances Après avoir sélectionné le compartiment pour lequel vous réglez la températur e, validez le réglage de températur e en appuyant sur ce bouton. Appuyez sur ce b[...]
-
Страница 66
FR 13 1 . Bo ut on d e r égl ag e du c om pa rt im en t co ng él at eu r 2 . Bo ut on d e r égl ag e du c om pa rt im en t m ul ti zo ne 3 . Bo ut on d e r égl ag e du c om pa rt im en t r éf ri gé ra te ur 4 . In di ca te ur d 'é ta t de dy sf on ct io nn em en t 5 . V o ya nt v er ro ui ll ag e de s co mma nd es 6 . In di ca te ur d e[...]
-
Страница 67
FR 14 1. Réglage de la température du compartiment congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment congélateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la températur e du compartiment de congélation respectivement sur -18,-19, -20,-21,-22,-23, et -24. 2. Bouton de réglage de température du compa[...]
-
Страница 68
FR 15 8. Indicateur de Fonction Vacances Il indique que la fonction vacances est en marche. Si cette fonction est active, "- -" s'affiche sur l'indicateur de température du compartiment du réfrigérateur , et aucun r efroidissement n'est r éalisé dans le compartiment du r éfrigérateur . Les autres compartiments ser on[...]
-
Страница 69
FR 16 Congélation des produits frais • E nv el op pe z ou c ou vr ez v os a l i me nt s av an t d e le s pl ac er a u ré fr ig ér at eu r . • L ai ss ez r ef r oi di r le s al im en ts à l a te mp ér at ur e a mb ia nt e av an t de l es p la ce r au r é fr ig ér at eu r . • L es d en ré es q ue v ou s so uh ai t e z su rg el er d oi v[...]
-
Страница 70
FR 17 Recommandations concernant la conservation des aliments congelés • Po ur u n co mp ar ti me nt d es d en r ée s c on ge lé es (4 é to il es ), l es a li me nt s p ré em ba ll és e t su rg el és , de st in és à un u sa ge c om me rc ia l, d oi ve nt ê tr e c on se rv és c on fo rm ém en t au x in st ru ct io ns d u fa br ic an t [...]
-
Страница 71
FR 18 Fontaine frigorifique (sur certains modèles) Cette fontaine est tr ès important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votr e réfrigérateur . Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur , cela vous permettra d'économiser de l'énergie. Remplir le réservoir d&a[...]
-
Страница 72
FR 19 • L a c ap ac it é du r é se rv oi r es t de 3 l it r es ; ne d ép as se z pa s la l im it e. • A p pu ye z su r le b ou to n de l a fo nt ai ne a ve c v ot re v er r e. S i vo us u ti li se z un e ta ss e je ta bl e, p ou ss ez l e bo ut on a ve c vo s do ig ts à p ar ti r d e l' ar ri èr e de l a ta ss e. Nettoyer le réservoi[...]
-
Страница 73
FR 20 Récipient de conservation rotatif V ous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduir e les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). V ous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagèr e en saisissant celle-ci et[...]
-
Страница 74
FR 21 Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un r éfrigérateur , afin de préserver leur qualité. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litr es de c[...]
-
Страница 75
FR 22 Description et nettoyage du filtre à odeurs: Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votr e réfrigérateur . Tirez le couvercle, dans lequel le filtr e à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumièr e dir ecte du soleil pendant un jour . L[...]
-
Страница 76
FR 23 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li s e z ja ma is d ’e ss en ce , de b en zè ne o u d e ma té ri au x si mi la ir es p ou r le n e tt oy ag e. B N ou s vo u s r ec om ma nd on s de d éb ra nc he r l ’a pp ar ei l av an t de p r oc éd er a u ne tt oy ag e. C N ’ ut il is ez j am ai s d' us te ns il es t ra nc ha nt s, s av [...]
-
Страница 77
FR 24 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l’argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]
-
Страница 78
FR 25 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e n ou ve au r é fr ig ér at eu r es t pe ut ê tr e p lu s la rg e qu e l’ an ci en . Ce ci e st t ou t à fa it n or ma l. L es g ra nd s ré fr ig ér at eu rs f on ct io nn en t p en da nt u ne p ér io de d e te mp s pl us l on gu e. • L a te mp [...]
-
Страница 79
FR 26 Le niveau sonore augmente lorsque le r éfrigérateur est en marche. • L es c ar ac té ri st iq ue s de p er fo rm an ce d u r éf ri gé ra te ur p eu ve nt c ha ng er e n fo nc ti on d es v ar ia ti on s d e la t em pé ra tu re a mb ia nt e. C el a e st n or ma l et n ’e st p as u n dé fa ut . Vibrations ou bruits • L e so l n’ e[...]
-
Страница 80
NL 1 Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE). Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. c[...]
-
Страница 81
NL 2 1 Koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ...................................... 4 V oor producten met een water dispenser; 6 Kinderbeveiliging ..................................... 6 HCA-waarschuwing ................................. 6 Aanwijzingen ter besparing van energie ... 7 Aanbevelingen voor het vak voor ve[...]
-
Страница 82
NL 3 C De a fb ee ld in ge n in d ez e ge br ui ks aa nw ij zi ng z ij n sc he ma ti sc h en h oe v en n ie t ex ac t me t uw p ro du ct o ve r ee n te k om en . W an ne er o nd er d el en n ie t to t he t pr o du ct b eh or e n da t u he bt g ek oc ht , g el de n de ze v oo r an de re m od el le n. 1 Koelkast 1 . Ei er r ek 2 . W a ter d is pe ns [...]
-
Страница 83
NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u be[...]
-
Страница 84
NL 5 • D it p ro du ct i s ni et b es te md v oo r ge br ui k d oo r pe rs on en m et e en f ys ie ke , zi nt ui gl ij ke o f me nt al e st oo rni s of o ng es ch oo ld e of o ne rv ar en m en se n (i nc lu si ef k in de r en ) te nz ij d ez e wo rd en b ij ge st aa n do or e en p e rs oo n d ie v er an tw oo rd el ij k is v oo r hu n v ei li gh [...]
-
Страница 85
NL 6 • D e ko el ka st k an b ew eg en a ls d e st el vo et je s n ie t ju is t op d e vl oe r wo rd en v as t ge ze t. D e s te lv oe tj es j ui st v as tz et te n op d e vl oe r ka n v oo rk om en d at d e ko el ka st b ew ee gt . • H ef d e ko el ka st n ie t aa n he t ha nd va t bi j v er pl aa ts in g. A nd er s br ee kt h et . • A ls u [...]
-
Страница 86
NL 7 Aanwijzingen ter besparing van energie • H ou d de d eu re n va n uw k oe lk a s t ni et l an g o pe n. • P la at s ge en w ar me l ev en sm id de le n of d ra nk en i n de k oe lk as t. • O ve rl aa d de k oe lk as t ni et z od at l uc ht ci rc ul at ie a an d e bi nn en zi jd e n ie t g eb lo kk ee rd w or d t. • P la at s de k oe lk[...]
-
Страница 87
NL 8 3 Installatie B De f ab ri ka nt k an n ie t a an sp ra ke li jk w or de n g es te ld i nd ie n de i nf or ma ti e va n de ze g eb ru ik sa an wi jz in g ni et i n ac ht w or d t g en om en . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V o or t ra ns po rt d ie nt d e ko el ka st l ee g en s ch oo n te z ij n. 2 . In v er[...]
-
Страница 88
NL 9 B Ee n be sc ha di gd n et sn o er m oe t wo rd en v er va ng en d oo r ee n er ke nd e le kt ri ci en . B He t pr o du ct m ag n ie t in w er ki ng w or d en g es te ld v oo rd at h et g er e pa r ee rd i s! G ev aa r o p ee n el ek tr is ch e sc ho k! Afvoeren van de verpakking De verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. H[...]
-
Страница 89
NL 10 4 Voorbereiding C Uw k oe lk as t mo et w or d en g eï ns ta ll ee r d op m in st en s 30 c m af st an d va n wa rm te br o nn en z oa ls k oo kp la te n, c en tr al e ve rw ar mi ng e n k ac he ls e n op m in st en s 5 cm a fs ta nd v an e le kt ri sc he o ve ns . De k oe lk as t ma g ni et i n d ir ec t zo nl ic ht w or d en g ep la at st [...]
-
Страница 90
NL 11 Display De display helpt u bij het gebruik van uw koelkast en is voorzien van auditieve en visuele hulpmiddelen. 1. Aanduiding Ioniser 2. Aanduiding Koelgedeelte 3. Indicator foutstatus 4. Aanduidingen T emperatuur 5. Knop voor temperatuurinstelling/vakantie 1. Aanduiding Ioniser Indicatielamp licht continue op. De lamp duidt aan dat uw koelk[...]
-
Страница 91
NL 12 4. Aanduidingen Temperatuur Geeft de temperatuur van het vriezer multizonegedeelte van de koelkast aan. 5. Knop voor temperatuurinstelling/ vakantie Nadat u het compartiment hebt geselecteerd waarvoor u de temperatuur instelt, kunt u de temperatuurinstelling uitvoeren door op deze knop te drukken. Houd dezelfde knop 3 seconden ingedrukt om de[...]
-
Страница 92
NL 13 1 . Re ge lk no p di ep vr ie sg ede el te 2 . Re ge lk no p mu lt iz on eg ede el te 3 . Re ge lk no p ko el ge de el te 4 . In di ca to r fo ut st at us 5 . Aa nd ui di ng t oe ts ve rg re nd el in g 6 . In di ca to r Ec o Ex tr a- fun ct ie 7 . Ec o Ex tr a/ V a ka nti ek no p 8 . In di ca to r va ka nt ie fu nct ie 9 . I nd ic at or z ui [...]
-
Страница 93
NL 14 1. De temperatuur van het diepvriesgedeelte instellen Met deze functie kunt u de temperatuur voor het diepvriesgedeelte instellen. Druk op deze knop om de temperatuur van het diepvriesgedeelte respectievelijk in te stellen op -18,-19, -20,-21,-22,-23 en -24 °C. 2. Temperatuurregelaar Multi Zone- bewaarvak U kunt het Multi Zone-bewaarvak inst[...]
-
Страница 94
NL 15 11. Functie Snelkoelen W anneer u de knop Snelkoelen indrukt, wordt de temperatuur van het gedeelte kouder dan de afgestelde waarden. Deze functie kan worden gebruikt wanneer u levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst en deze snel wilt laten afkoelen. Indien u gr otere hoeveelheden vers voedsel wilt koelen, is het aanbevolen om deze functie[...]
-
Страница 95
NL 16 Verse etenswaren invriezen • Wi kk el h et v oe ds el i n of d ek h et a f al vo r en s h et i n de k oe lk as t te p la at se n. • W a rm e le ve ns mi dd el en e n dr an ke n mo et en e er st a fk oe le n to t ka me rt em pe ra tu ur v oo r u z e in d e ko el ka st p la at st . • D e le ve ns mi dd el en d ie u w en st i n te v ri ez [...]
-
Страница 96
NL 17 Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel • V oo rv e r pa kt e co mm er ci ël e d ie pv ri es pr od uc te n di en en c on fo rm de i ns tr uc ti es v an d e fa br ik an t te w or d en b ew aa rd g ed ur e nd e (4 s te r) i n he t v ak v oo r di ep vr ie sp ro du ct en . • O m de k wa li te it v an d e fa br ik an t va n de d ie [...]
-
Страница 97
NL 18 Waterdispenser (alleen bepaalde modellen) De waterdispenser is erg bruikbaar om koud water te krijgen zonder de deur van de koelkast te openen. Omdat u minder regelmatig de koelkast open doet, spaart u energie. Waarschuwing! • G ie t ge en a nd er e vl oe is to f (z oa l s v ru ch te ns ap pe n, k oo lz uu rh ou de nd e d ra nk en o f al co[...]
-
Страница 98
NL 19 Reinigen van het waterreservoir • V e rw ij d e r he t wa te rr es er vo ir i n he t d eu rr oo st er . • V e rw ij d e r he t de ur ro os te r do or d it a an b e id e k an te n va st t e ho ud en . • G ri jp d e wa te rt an k aa n be id e ka nt en v as t en v er wi jd er h em b ij e en h oe k va n 45 °C . • R ei ni g de w at er ta [...]
-
Страница 99
NL 20 Draaiopbergcontainer De legplankbodem kan naar links of rechts worden geschoven om ruimte te maken voor grote flessen, potten of dozen op de onderste legplank (afb. 1). U kunt de etenswaren, die u op de legplanken hebt gelegd, ber eiken door in de container te grijpen en deze van rechts naar links te verschuiven (afb. 2). W anneer u wenst bij[...]
-
Страница 100
NL 21 Diepvriesinformatie Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevror en wanneer ze in een koelkast worden geplaatst. De TSE norm vereist (volgens bepaalde meetcondities) dat de koelkast minimaal 4,5 kg levensmiddelen met een omgevingstemperatuur van 32°C kan vriezen tot -18°C of lager binnen 24 uur [...]
-
Страница 101
NL 22 Beschrijving en reinigen van de luchtfilter: De luchtfilter voorkomt nare luchtjes binnenin de koelkast. T rek het deksel waarin de luchtfilter geïnstalleerd is naar beneden en verwijder zoals geïllustreer d. Laat de filter gedurende één dag in het zonnelicht liggen. De filter wordt tijdens deze periode gereinigd. Plaats de filter terug o[...]
-
Страница 102
NL 23 6 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k no oi t be nz in e , be nz ee n of g el ij ks oo rt ig e su bs ta nt ie s vo or h et r ei ni gi ng sw er k. B Wij b ev el en a an d at u d e st ek ke r ui t he t t oe st el t re kt v oo r da t u me t r ei ni ge n be gi nt . B Ge br ui k no oi t sc he rp e v oo rw er pe n, z ee p, h ui sh ou dp ro du ct en[...]
-
Страница 103
NL 24 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat r egelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschr even zijn niet tot uw product behor en. De koelk[...]
-
Страница 104
NL 25 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w ni eu we p ro du ct k an b r ed er z ij n da n de v or ig e. D it i s no rm a a l. G ro te k oe lk as te n we rk en g ed ur en de l an ge r e ti jd . • D e om ge vi ng st em pe ra tu ur k an h oo g zi jn . Di t is n or ma al . • D e st ek ke r va n de k oe lk as t ka n on la ng [...]
-
Страница 105
NL 26 Vibratie of geluid. • D e vl oe r is n ie t ge li jk o f is z wa k. D e ko el ka st k an te lt e en b ee tj e wa nn ee r la ng z aa m wo rd t b ew og en . Zo rg d at d e vl oe r vl ak v la k en s te rk g en oe g is o m de k oe lk as t te d ra ge n. • H et g el ui d ka n wo rd en v er o or za ak t do or v oo rw er pe n di e op d e k o el k[...]
-
Страница 106
AR 1 [...]
-
Страница 107
AR 2 3 1 4 2 4 6 [...]
-
Страница 108
AR 3 ?[...]
-
Страница 109
AR 4 2 ?[...]
-
Страница 110
AR 5 ?[...]
-
Страница 111
AR 6 ?[...]
-
Страница 112
AR 7 ?[...]
-
Страница 113
AR 8 3 C ?[...]
-
Страница 114
AR 9 ?[...]
-
Страница 115
AR 10 4 3 0 C [...]
-
Страница 116
AR 1 1 1 2 ?[...]
-
Страница 117
AR 12 4 [...]
-
Страница 118
AR 13 1 2 3 ?[...]
-
Страница 119
AR 14 1 ?[...]
-
Страница 120
AR 15 9 ?[...]
-
Страница 121
AR 16 ?[...]
-
Страница 122
AR 17 ?[...]
-
Страница 123
AR 18 ?[...]
-
Страница 124
AR 19 3 [...]
-
Страница 125
AR 20 3 1 2 4 ?[...]
-
Страница 126
AR 21 ?[...]
-
Страница 127
AR 22 [...]
-
Страница 128
AR 23 6 A [...]
-
Страница 129
AR 24 7 ?[...]
-
Страница 130
AR 25 [...]
-
Страница 131
AR 26 ?[...]
-
Страница 132
F A 1 Recycling ?[...]
-
Страница 133
F A 2 3 1 4 2 4 6 ?[...]
-
Страница 134
F A 3 ?[...]
-
Страница 135
F A 4 2 ?[...]
-
Страница 136
F A 5 ?[...]
-
Страница 137
F A 6 [...]
-
Страница 138
F A 7 ?[...]
-
Страница 139
F A 8 3 B ?[...]
-
Страница 140
F A 9 [...]
-
Страница 141
F A 10 4 30 C ?[...]
-
Страница 142
F A 1 1 1 [...]
-
Страница 143
F A 12 4 5 [...]
-
Страница 144
F A 13 1 2 3 4 5 ?[...]
-
Страница 145
F A 14 1 ?[...]
-
Страница 146
F A 15 9 ?[...]
-
Страница 147
F A 16 ?[...]
-
Страница 148
F A 17 4 ?[...]
-
Страница 149
F A 18 [...]
-
Страница 150
F A 19 3 ?[...]
-
Страница 151
F A 20 3 1 2 4 ?[...]
-
Страница 152
F A 21 ?[...]
-
Страница 153
F A 22 [...]
-
Страница 154
F A 23 6 A ?[...]
-
Страница 155
F A 24 7 ?[...]
-
Страница 156
F A 25 [...]
-
Страница 157
F A 26 ?[...]
-
Страница 158
PT 1 Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, contact[...]
-
Страница 159
PT 2 1 Frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4 Para produtos com um dispensador de água; .................................................6 Segurança com crianças ...................6 Aviso HCA .........................................6 O que se pode fazer para economizar energia ..[...]
-
Страница 160
PT 3 C A s f ig ur as q ue a p ar ec e m ne st e ma nu al de i ns tr uç õe s s ão e sq ue má ti c as e p od em n ã o c or re s po nd er e xa ct a m en te a o se u p r od ut o . Se a s pa rt e s r ef e ri da s nã o es t i ve re m i nc lu íd as n o pr o du to q ue a dq u i ri u, é p or q ue s ão v ál id as p ar a o u tr os mo de lo s. 1 Fri[...]
-
Страница 161
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tor nar -se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para manter [...]
-
Страница 162
PT 5 • Nã o pu xe p el o c ab o qu an do fo r r et ir ar a f ic ha d a to ma d a . • Co lo qu e as b e bi da s co m te o r al co ól ic o m ai s el ev ad o b e m fe ch ad as e n a ve rt ic al . • Nu nc a gu ar d e la ta s d e ae r os so l in fl a má ve is e s ub st ân ci as e xp lo si va s no f ri go rí fi co . • Nã o ut il iz e d is p[...]
-
Страница 163
PT 6 • Co mo p r ec is am de u m co nt r ol o d e te mp er at ur a ex ac ta , as v a c in as , m ed ic am en to s s e ns ív ei s ao a q u ec im en to , m at er ia is c ie n t íf ic os , et c. , nã o de ve rã o s e r g ua rd a do s no f ri go r í fi co . • Se n ão f o r ut il iz ad o p or u m lo ng o te m po , o f ri go rí fi co d ev e se[...]
-
Страница 164
PT 7 O que se pode fazer para economizar energia • Nã o de ix e as po rt as d o se u f ri go rí fi co a be rt as d ur an t e m ui to t em po . • Nã o co lo qu e a li me nt os o u b eb id as q ue nt es n o se u fr ig or íf ic o. • Nã o so br e ca rr e gu e o se u f ri go rí fi co pa ra q ue a c ir c ul aç ão d o ar n o in te ri o r n ?[...]
-
Страница 165
PT 8 3 Instalação B Po r fa vo r , l em br e -s e de q ue o fa br ic an te n ão p od e se r r es po n s ab il iz ad o se n ão f or em ob se rv ad as a s in fo rm aç õe s f orn ec id a s n o ma nu al d e in st ru çõ es . Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1 . O se u fr ig o rí fi co d ev e se r e sv az i[...]
-
Страница 166
PT 9 Ligação eléctrica Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada. I mp or ta nt e: • A li ga çã o d ev e es ta r e m co nc or d ân ci a co m o s re g ul am en to s na c i on ai s. • A fi ch a d o ca bo d e al i me nt aç ão d ev e e st ar f ac il me nt e ac e s sí ve l ap[...]
-
Страница 167
PT 10 4 Preparação C O s eu f ri go rí f ic o de ve rá s er in st al ad o a u ma d is tâ nc i a m ín im a de 3 0 cm d e q ua is qu er f on t e s de c al or , ta is c o mo p la ca s, f or no s, a qu ec im e nt o ce nt ra l e f og õe s e de 5 c m de f or n os e lé ct ri co s e n ão d ev er á fi c a r ex po st o di r ec ta m e nt e à l uz s[...]
-
Страница 168
PT 11 Painel indicador O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. 1. Indicador do 'Ioniser' (Ionizador) 2. Indicador do compartimento do frigorífico 3. Indicador do tipo de erro 4. Indicador da temperatura 5. Botão de definição da temperatura/ V acation (Férias) 1. Indicador d[...]
-
Страница 169
PT 12 4. Indicador da temperatura Indica a temperatura do compartimento do frigorífico, do congelador e da multizona. 5. Botão de definição da temperatura/ Vacation (Férias) Após seleccionar o compartimento no qual irá definir a temperatura, r ealize a definição da temperatura premindo este botão. Mantenha este botão premido por 3 seg. p[...]
-
Страница 170
PT 13 1 . B ot ão d e de fi n i çã o do c om pa r t im en to d o c on ge la do r 2 . B ot ão d e de fi n i çã o do c om pa r t im en to m ul ti zo na 3 . B ot ão d e de fi n i çã o do c om pa r t im en to d o f ri go rí fi co 4 . I nd ic ad or d o e s ta do d e er r o 5 . I nd ic ad or d e b l oq ue io d e te c l a 6 . I nd ic ad or d e f[...]
-
Страница 171
PT 14 1. Definir o compartimento do congelador Esta função permite-lhe definir a temperatura do compartimento do congelador . Prima este botão para ajustar a temperatura do compartimento do congelador para -18,-19, -20,-21,-22,-23 and -24 respectivamente. 2. Botão de definição da temperatura do compartimento de armazenamento Multizona Pode de[...]
-
Страница 172
PT 15 9. Indicador do ‘Economy Mode’ (Modo economia) Indica que o frigorífico está a funcionar no modo com eficiência de energia. T emperatura do compartimento do congelador Este indicador estará activo se a função estiver definida para -18 ou se o arrefecimento com eficiência de energia estiver a ser realizado devido a função Eco- Ext[...]
-
Страница 173
PT 16 Congelar alimentos frescos • En vo lv a ou c u br a os a li me n to s an te s de c ol oc á- lo s no f ri go rí fi co . • Os a li me nt os qu en te s de ve m s er a rr ef e ci do s à te mp e r at ur a am bi en t e a nt es d e se r em c ol oc ad os n o fr ig or íf ic o . • Os a li me nt os qu e pr e te nd e co ng e la r d ev em s er f[...]
-
Страница 174
PT 17 Recomendação para a preservação de alimentos congelados • O s al im en to s e mb al ad os p r é- co n ge la do s d ev em s er a rm a z en ad os d e ac o r do c om a s in st ru ç õ es d o fa br ic a n te d o a li me nt o, p ar a um c om pa rt im e n to d e a rm az en am en to d e al im en to s c o ng el ad os d e (4 e st r el as ) . ?[...]
-
Страница 175
PT 18 Dispensador de água (em alguns modelos) O dispensador de água é uma função muito útil para obter água fresca sem ter que abrir a porta do seu frigorífico. Já que não terá que abrir a porta do seu frigorífico com tanta frequência, poupará energia. Encher o reservatório do dispensador de água O reservatório de enchimento do dis[...]
-
Страница 176
PT 19 • A ca pa ci d ad e do r e se rv at ór i o de á gu a é de 3 l it r os , nã o en ch a de ma si ad o. • Em pu rr e a a la v an ca d o di sp e ns ad or d e á gu a co m um c o p o re s is te nt e. S e u t il iz ar c op os d es ca rt á v ei s de p lá st i c o, e nt ão e mp ur r e a al av an ca c om o s de do s a pa rt ir d a pa rt e de[...]
-
Страница 177
PT 20 3 1 2 4 Reservatório de armazenamento giratório A prateleira de estrutura deslizante pode ser movida para a esquerda e para a direita para lhe permitir colocar garrafas compridas, jarras ou caixas numa prateleira mais baixa (Fig. 1) Pode chegar aos alimentos que colocou dentro da prateleira agarrando e r odando-a a partir do seu rebor do di[...]
-
Страница 178
PT 21 Informação sobre ‘Deep- Freeze’ (Congelação profunda) Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são colocados num frigorífico para que os conservar em boa qualidade. A norma TSE exige (segundo determinadas condições de medição) que o frigorífico congele pelo menos 4,5 kg de alimentos de uma temp[...]
-
Страница 179
PT 22 Descrição e limpeza do filtro para odores: O filtro para odores evita odores desagradáveis acumulados no seu frigorífico. Puxe a tampa dentro da qual o filtro para odores está instalado, baixe e remova conforme ilustrado. Deixe o filtro exposto à luz solar durante um dia. O filtr o será limpo durante este período. Coloque o filtro de [...]
-
Страница 180
PT 23 6 Manutenção e limpeza A Nu nc a us e ga s o li na , be nz en o ou s ub st ân ci as s e m el ha nt es p ar a a li mp ez a. B Re co me nd am os q ue d es li gu e a fi ch a d o eq ui pa me nt o da t om ad a an t e s da l im pe za . B Nu nc a ut il iz e na l im pe za o b j ec to s a br as iv os o u p o nt ia gu do s, s a b õe s, p ro du t os[...]
-
Страница 181
PT 24 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações fr equentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto. O[...]
-
Страница 182
PT 25 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O se u no vo p r od ut o p od e se r ma i s la rg o do q ue o an te ri or . Es ta s it ua çã o é pe r f ei ta me nt e n or ma l. O s fr i g or íf ic os g ra n d es o pe ra m po r um p er ío do m a i or d e te mp o. • A te mp er at ur a a mb ie nt e po d e es ta [...]
-
Страница 183
PT 26 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar . • O de se mp en ho de f un ci on am e nt o do f ri go rí f ic o po de v ar i ar d ev id o às a l te ra çõ es n a t em pe ra tu ra a m b ie nt e. E st a s i tu aç ão é n or m a l e nã o é um p ro bl e ma . Vibrações ou ruído. • O pi so n ão e s tá n i[...]
-
Страница 184
IT 1 Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori[...]
-
Страница 185
IT 2 1 Frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ......................................4 Per apparecchi dotati di er ogatore di acqua; ..............................................6 Sicurezza bambini .............................6 Avvertenza HCA ................................ 6 Cose da fare per risparmiar e energia .7[...]
-
Страница 186
IT 3 C L e i ll us tr az io ni co nt en ut e in q u es ta g ui da s o no s ch em at ic he e po tr e bb er o n on c or ri s po nd er e e sa tt am en te a l pr od o tt o in u so . S e l e pa rt i in o gg et to n on s o n o in cl us e ne l l 'a pp ar e cc hi o a cq ui st at o, s i g ni fi ca c he s o n o da i nt en de r s i pe r al tr i m o de ll[...]
-
Страница 187
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’af fidabilità diventerebber o privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo è il periodo i[...]
-
Страница 188
IT 5 • No n ut il iz za r e ap p ar ec c hi at ur e m ec ca ni ch e o a l tr i me zz i di v e rs i da q ue ll i c on si gl ia ti d a l p ro d ut to r e pe r ac ce le r a re i l p ro ce s so d i sb ri na m e nt o. • Qu es to a pp ar e cc hi o n on d ev e es s er e u sa to d a pe rs o n e co n di st ur b i f is ic i, s en so ri al i o m e nt al i[...]
-
Страница 189
IT 6 • Po ic hé n e ce ss it an o di un c on tr o ll o pr e ci so d el la t em pe ra t u ra , va cc in i, m ed ic in e s en si bi li a l c a lo re e ma te ri al i s c ie nt if ic i no n d ev on o es se r e co ns e r va ti n el f ri g o ri fe r o. • Se n on s a rà u sa to p er un l un go p er io d o, i l fr ig or if er o d ev e es se r e sc ol[...]
-
Страница 190
IT 7 Cose da fare per risparmiare energia • No n la sc ia r e lo s p or te ll o de l f ri go ri fe r o a pe rt o pe r lu n g o te mp o. • No n in se ri r e al im e nt i ca ld i o b ev an de c al de n el l' el et tr o do me st i c o. • No n so vr ac ca r ic ar e i l fr ig or if e ro i mp ed en do l a c i rc ol a zi on e de ll ’a r i a a[...]
-
Страница 191
IT 8 3 Installazione B Ri co r da rs i ch e il p ro du t to re no n è r es po n sa bi le d el la m an ca ta o ss er v a nz a d el le i nf or ma z i on i fo rn i te n el m an ua l e d i i st ru zi on i. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1 . De ve e ss er e s vu o ta to p ri ma d i o gn i t ra sp or to .[...]
-
Страница 192
IT 9 Collegamento elettrico Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata. I mp or ta nt e: • Il c ol le g am en to d ev e e ss er e c on fo rm e ai r eg ol a me nt i na zi on a l i. • Il c av o d i al im en ta zi o ne d ev e es se r e f ac il me nt e ac c e ss ib il e do po l ’i ns[...]
-
Страница 193
IT 10 4 Preparazione C I l fr ig or if er o d ov r à es se r e in st al la to ad a lm en o 30 c m l o nt an o da f on t i d i ca lo r e, c om e fo rn i , ri sc al da me n t o ce nt ra le e s tu fe e a d al me no 5 c m da f or n i el et tr ic i e no n d ev e es se r e es po st o al la l uc e di r et ta d el s ol e. C L a te mp er at ur a a mb ie nt[...]
-
Страница 194
IT 11 Pannello dei comandi Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le r elative funzioni audio e visive. 1. Indicatore Ionizzator e 2. Indicatore scomparto frigo 3. Indicatore stato err ore 4. Indicatore temperatura 5. Pulsante impostazione temperatura / assenza 1. Indicatore Ionizzatore La spia indicatore resta accesa in mod[...]
-
Страница 195
IT 12 4. Indicatore temperatura Indica le temperature di scomparto frigo, freezer , Multi Zona. 5. Pulsante impostazione temperatura / assenza Dopo aver selezionato lo scomparto per cui impostar e la temperatura, eseguire l'impostazione della temperatura premendo questo pulsante. T enere pr emuto lo stesso pulsante per 3 secondi per attivar e [...]
-
Страница 196
IT 13 1 . P ul sa nt e im po s t az io ne s co mp a r to f r ee ze r 2 . P ul sa nt e im po s t az io ne s co mp a r to M ul ti Z on a 3 . P ul sa nt e di i m p os ta zi on e sc o m pa rt o fr ig o 4 . I nd ic at or e s ta to e r r or e 5 . I nd ic at or e d i bl oc c o t as ti 6 . I nd ic at or e f un zi on e Ec o- Ex tr a 7 . P ul sa nt e Ec o- E[...]
-
Страница 197
IT 14 1. Impostazione scomparto freezer Questa funzione consente di impostare la temperatura dello scomparto freezer . Premer e questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer a -18,-19, -20,-21,-22,-23 e -24, rispettivamente. 2. Pulsante impostazione temperatura scomparto conservazione Multi Zona Si può impostar e lo scompart[...]
-
Страница 198
IT 15 9. Indicatore modalità risparmio Indica che il frigorifero è in funzione in modalità a risparmio energetico. T emperatura scomparto freezer Questo indicator e sarà attivo se la funzione è impostata su -18 o se il raf freddamento a risparmio energetico è attivo grazie alla funzione Eco-Extra. 10. Indicatore raffreddamento rapido Questa i[...]
-
Страница 199
IT 16 Congelamento di alimenti freschi • Av v ol ge r e o co pr ir e g li a li m en ti p ri ma d i m et te rl i ne l f r ig or if er o . • Gl i al im en ti ca ld i de vo no es se r e ra f fr ed d at i f in o al la t em p e ra tu ra a mb ie n t e pr im a di e ss er e r ip os ti n el f ri go ri fe r o. • Gl i al im en ti da c on ge la r e de vo[...]
-
Страница 200
IT 17 Consigli per la conservazione di alimenti congelati • G li a li me nt i c on ge la ti a li ve ll o co mm er c ia le d ev on o es se r e ri po s t i se co nd o le i st ru zi on i d el p r od ut to r e pe r un c o n ge la me nt o (4 s te ll e) d e g li a li me nt i n e ll o s co mp ar to a pp o s it o. • Pe r as si cu ra r e ch e l ’a lt [...]
-
Страница 201
IT 18 Erogatore d'acqua (in alcuni modelli) L ’erogatore dell’acqua è una funzione molto utile per ottener e acqua fr edda senza aprire lo sportello del frigorifero. Dal momento che non bisogna aprire con frequenza lo sportello del frigorifero, si risparmia energia. Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua Il serbatoio p[...]
-
Страница 202
IT 19 • La c ap ac i tà d el s er ba t oi o de ll 'a cq ua è 3 li tr i; n on r ie mp ir e o lt r e. • Pr e me r e il b ra cc io de ll ’e r og at or e d ’a cq ua c on u n bi c c hi er e r ig id o. S e si u sa n o b ic ch ie ri d i pl as ti ca u s a e g et ta , sp i n ge re il b ra cc io c on l e di ta d a di et r o il b ic ch ie r e. [...]
-
Страница 203
IT 20 3 1 2 4 Contenitore girevole per la conservazione Il ripiano scorrevole può esser e spostato verso sinistra o verso destra per consentire di riporre bottiglie alte, barattoli o scatoli su un ripiano inferiore (Fig. 1). È possibile raggiungere gli alimenti posti sul ripiano afferrandolo e ruotandolo dal bordo destr o (Fig.2). Quando si desid[...]
-
Страница 204
IT 21 Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di misurazione) il frigorifero congeli almeno 4,5 kg di alimenti a temperatura ambiente di 32°C fino a -18°C o inferiore entro 24 o[...]
-
Страница 205
IT 22 Descrizione e pulizia del filtro odori: Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuovere secondo l'illustrazione. Lasciare il filtro per un giorno alla luce del sole. Il filtro si pulirà in questo lasso di tempo. Installare di nuo[...]
-
Страница 206
IT 23 6 Manutenzione e pulizia A No n us ar e m ai g as o l io , be nz en e o s os ta nz e si mi l i p er s co pi d i pu li zi a. B È co ns ig li at o sc ol le ga r e l’ ap pa r ec ch i o p ri ma d el la p u l iz ia . B No n ut il iz za r e ma i at tr e zz i ap pu nt it i o s os ta nz e ab ra s i ve , sa po ni , d e te rg en ti p er l a ca sa o [...]
-
Страница 207
IT 24 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamar e il servizio assistenza, riveder e la lista pr ecedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potr ebbero non esistere nel pr oprio apparecchio.[...]
-
Страница 208
IT 25 Il freezer funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo vo f ri g or if er o è p iù g ra n de d el p r ec ed en te . C iò è a bb as ta n za n or ma le . I g ra nd i f ri go ri fe ri l a v or an o pe r lu n g hi p er io di d i te mp o. • La t em pe ra tu r a am bi en te p u ò es se r e al ta . Ci ò è a bb as ta nz a n or[...]
-
Страница 209
IT 26 Il rumore aumenta quando il frigorifer o sta lavorando. • La p er fo rm an c e op er at iv a d el f ri go ri fe r o pu ò c am bi ar e s ec on do i ca mb ia me nt i de l la t em pe ra tu ra a m b ie nt e. S i tr a t ta d i un a co s a n or ma le e n o n d i un g ua st o . Vibrazioni o rumore. • Il p av im en to no n è or iz zo n ta le o [...]
-
Страница 210
Παρακ αλούμε διαβάστε πρώτ α το π αρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελ άτη, Ελπίζ ουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ε?[...]
-
Страница 211
EL 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Ψυγείο 3 2 Σημαντικές προειδο ποιήσεις ασφαλείας 4 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ............ 4 Γ ια προϊόντα με διανομέα νερού: ............ 6 Ασφάλεια των π αιδιών............................ 6 Προειδοπ [...]
-
Страница 212
EL 3 C Οι ε ικ όν ες σ ' αυ τό τ ο ε γχ ει ρί δι ο οδ ηγ ιώ ν εί να ι σχ ημ ατ ικ ές κ α ι εν δέ χε τα ι να μ ην α ντ α πο κρ ίν ον τ αι α κρ ιβ ώς σ το π ρο ϊό ν σα ς. Α ν ο ρι σμ έν α εξ α ρτ ήμ ατ α δ εν π ερ ιλ α?[...]
-
Страница 213
EL 4 2 Σημαντικές προειδο π οιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν [...]
-
Страница 214
EL 5 • Μη χ ρη σι μο π οι εί τε μ ηχ α νι κέ ς δι ατ ά ξε ις ή ά λλ α μέ σα γ ια ν α επ ιτ α χύ νε τε τ η δι αδ ικ ασ ία τ ης α πό ψυ ξη ς, ε κτ ός α πό τ α μέ σα π ο υ σ υν ισ τά ο κ α τα σκ ευ ασ τή ς. • Τ ο π ρο ϊό ?[...]
-
Страница 215
EL 6 • Τ α ά κρ α το υ φι ς ρε υμ ατ ο λη ψί ας π ρέ πε ι ν α κα θα ρί ζ ο ντ α ι τα κτ ικ ά , αλ λι ώς μ πο ρε ί να π ρο κλ ηθ εί π υρ κα γι ά. • Τ α ά κρ α το υ φι ς πρ έπ ει ν α κα θα ρί ζ ο ντ α ι τ ακ τι κά μ ε έν ?[...]
-
Страница 216
EL 7 Τι πρέπει να κ άνετε για εξοικ ονόμηση ενέργειας • Μη ν αφ ήν ετ ε τι ς πό ρ τε ς το υ ψ υγ εί ου σ ας α νο ικ τέ ς γι α με γά λο χ ρο νι κ ό δι άσ τη μα . • Μη ν τ οπ ο θε τε ίτ ε ζε στ ά φα γη τ ά ή πο τ ά[...]
-
Страница 217
EL 8 3 Εγκ ατ άστ αση B Πα ρα κ αλ ού με ν α θυ μά στ ε ό τι δ εν θ α θ εω ρε ίτ αι υ πε ύθ υν ος ο κ α τα σκ ευ ασ τή ς αν δ εν τ ηρ ηθ ού ν οι π λη ρο φο ρί ες π ου δ ίν ον τ αι σ το ε γχ ει ρί δι ο οδ ηγ ιώ ν. Σημε?[...]
-
Страница 218
EL 9 Ηλεκτρική σύνδεση Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζ α η οπ οία προστ ατεύεται από ασφάλεια κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματ ος. Σ ημ αν τι κή π αρ ατ ήρ ησ η: • Η σύ νδ εσ η πρ έπ ει ν[...]
-
Страница 219
EL 10 4 Προετ οιμασία C Τ ο ψ υγ εί ο σα ς θα π ρέ πε ι να ε γκ ατ α στ αθ εί σ ε απ όσ τα ση τ ο υλ άχ ισ τ ον 3 0 εκ . α πό π ηγ ές θ ερ μό τη τ ας ό π ως ε στ ίε ς μ αγ ει ρέ μα το ς, φ ού ρν ου ς, σ ώμ ατ α κ εν τρ ικ[...]
-
Страница 220
EL 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C Οι ε ικ όν ες σ ' αυ τό τ ο ε γχ ει ρί δι ο οδ ηγ ιώ ν εί να ι σχ ημ ατ ικ ές κ α ι εν δέ χε τα ι να μ ην α ντ α πο κρ ίν ον τ αι α κρ ιβ ώς σ το π ρο ϊό ν σα ς. Α ν ο ρι σμ έν α εξ α ρτ ήμ ατ α δ ?[...]
-
Страница 221
EL 12 1. Ένδειξη Ιονιστή Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη συνεχώς. Η λ υχνία αυτή δείχνει ότι το ψυγείο σας είναι προστατευμένο από βακτηρίδια. 2. Ένδειξη χώρου Συντήρησης Η λυχνία για το χ ώρο Σ[...]
-
Страница 222
EL 13 C Ο ι ει κό νε ς σ' α υτ ό τ ο εγ χε ιρ ίδ ιο ο δη γι ών ε ίν αι σ χη μα τι κέ ς κ αι ε νδ έχ ετ αι ν α μη ν αν τα π οκ ρί νο ντ αι α κρ ιβ ώς σ το π ρο ϊό ν σα ς. Α ν ο ρι σμ έν α εξ α ρτ ήμ ατ α δ εν π ερ ιλ α[...]
-
Страница 223
EL 14 1. Ρύθμιση του χ ώρου Κατ άψυξης Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χ ώρου κατάψυξης. Πατήστε τ ο κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του χ ώρου κατάψυξη[...]
-
Страница 224
EL 15 Προειδο ποίηση ανοικτής πόρ τας (Η δυνατότητ α αυτή μπ ορεί να διαφέρει ανάλογα με την πόρτ α τ ου προϊόντ ος και ίσως να μη διατίθετ αι σε ορισμένα μοντέλα.) Θα π αράγεται ένα ηχητικό σήμα πρ[...]
-
Страница 225
EL 16 Κ ατάψυξη νω π ών τροφίμων • Τ υλ ίγ ετ ε ή κ αλ ύπ τ ετ ε τα τ ρό φι μα π ρι ν τ α τ οπ ο θε τή σε τε σ τ ο ψυ γε ίο . • Αφ ήν ετ ε τ α ζε στ ά φα γη τ ά να κ ρυ ών ου ν σ ε θε ρμ οκ ρα σί α δω μα τί ου π ρι ν[...]
-
Страница 226
EL 17 Συμβουλές για τη διατήρηση κ ατεψυγμένων τροφίμων • Τ α π ρο συ σκ ευ ασ μέ να κ ατ εψ υγ μέ να τ ρό φι μα τ ου ε μπ ο ρί ου θ α πρ έπ ει ν α δ ια τη ρο ύν τα ι σύ μφ ων α με τ ις ο δη γί ες τ ου κ ατ α σ[...]
-
Страница 227
EL 18 Πληροφορίες για τη Βαθιά Κ ατάψυξη Τ α τρόφιμα πρέπει να καταψύχοντ αι όσο το δυνατόν ταχύτερα ό ταν τ οποθετούντ αι στο ψυγείο για να διατηρείται η καλή τους ποιότητ α. Τ ο πρότυπο TSE απαιτε[...]
-
Страница 228
EL 19 Διανομέας νερού (σε ορισμένα μοντέλα) Ο διανομέας νερού είναι μια πο λύ χρήσιμη δυνατότητα που σας επιτρέπει να έχετε κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε την πόρτ α του ψυγείου σας. Αφού δεν χρειάζ?[...]
-
Страница 229
EL 20 • Χρ ησ ιμ ο πο ιε ίτ ε μό νο κ α θα ρό π όσ ιμ ο νε ρό . • Η χ ωρ ητ ικ ό τη τ α το υ δο χ εί ου ν ερ ού ε ίν αι 3 λ ίτ ρα . Μη γ εμ ίζ ετ ε το δ ο χε ίο υ πε ρβ ο λι κά . • Σ π ρώ ξτ ε το β ρα χ ίο να τ ου δ ια ν[...]
-
Страница 230
EL 21 Δίσκ ος νερού Σ ταγόνες νερού που τυχόν στάζ ουν ενώ χρησιμο ποιείτε τ ο διανομέα νερού συγκεντρώνονται στ ο δίσκο συλλογής σταγόνων. Αφαιρέστε την πλαστική σήτα όπως δείχνει το σχήμα. Με έ[...]
-
Страница 231
EL 22 Μπ λε φως (σε ορισμένα μοντέλα) Τ α τρόφιμα που έχουν απ οθηκευτεί στ α συρτάρια λ αχανικών π ου φωτίζ οντ αι με μπλε φως συνεχίζ ουν τη φωτοσύνθεσή τους λόγω της επίδρασης τ ου μήκους κύματ ο[...]
-
Страница 232
EL 23 6 Συντήρηση κ αι κ αθαρισμός A Πο τ έ μη χ ρη σι μο π οι ήσ ετ ε βε νζ ίν η, β εν ζ ό λ ιο ή π αρ όμ οι α υλ ικ ά γ ια τ ον κ α θα ρι σμ ό. B Συ νι στ ο ύμ ε να α πο συ νδ έε τε τη σ υσ κε υή α πό τ ην π ρί ζ α π [...]
-
Страница 233
EL 24 7 Α ντιμετ ώ πιση προβλημάτων Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστ α πριν καλέσετε το σέρβις. Μπ ορείτε να εξ οικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν [...]
-
Страница 234
EL 25 Τ ο ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για π ολλή ώρα. C Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλ ατύτερη από την προηγούμενη. Τ α μεγαλύτερα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλ ύτερο χρονικό διάστημα. • Η θ[...]
-
Страница 235
EL 26 Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι π ολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε π ολύ υψηλ ό επίπεδο. >>> Η ρύθμιση της θερμοκρασίας του χώρου συντή?[...]
-
Страница 236
EL 27 Εμφανίζεται υγρασία στο εξω τερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες. C Ίσως να υπάρχει υγρασία στ ον αέρα. Αυτό είναι πολ ύ φυσιολογικό ό ταν ο καιρός είναι υγρός. Όταν η υγρασία είναι μικρό[...]
-
Страница 237
UK 1 Цей виріб позначений символом роздільного сортування для електричного та електронного обладнання (WEEE). Це означає, що з даним виробом слід чинити відповідно до Директиви Європейского Сою?[...]
-
Страница 238
UK 2 1 Хо лодильник 3 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 4 Призначення ................................... 4 Для пристроїв із розпо дільник ом во ди:................................................. 6 Безпека дітей .................................. 6 [...]
-
Страница 239
UK 3 1 *3 *2 *4 *5 6 6 *8 9 *10 *11 12 13 14 15 16 *7 C Іл юс тр ац ії в да ній і нст р укц ії є сх ема т ичн им и і м о ж уть в ідр із ня тис я ві д в аш ої мо дел і. Як що д о к о мп ле кт а ції м о де лі , я ку в и п ри дба ли , не вх[...]
-
Страница 240
UK 4 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наве деною нижче інформацією. Ігнорування цієї інформації мо ж е призвести до травмування чи пошк о дження пристрою. В т ак ому разі г аран[...]
-
Страница 241
UK 5 • Су во ро за бор он ен о з бе рі г ат и в х о л о ди ль ник у б ляш ан ки з г ор юч ими ч и ви б ух о неб ез пе чни ми р ечо ви нам и. • Не з аст ос ов уй те ме х а ні чні п рис тр ої аб о ін ші за соб и дл я[...]
-
Страница 242
UK 6 • Х о л о ди ль ни к с лі д від 'є дна т и від ел ек тр оме ре жі, я кщ о в ін н е б у де ви к ор ис тов у ва ти ся п рот яг о м три ва ло г о ча су . Мо ж ли ві не сп р ав но ст і ш ну ра жи вл ен ня мо ж ут ?[...]
-
Страница 243
UK 7 Як заощадити електроенергію • Не т рим ай те дв ер і х о ло д ил ьни ка ві дч ин ени ми тр ив ал ий ча с. • Не з акл ад айт е до х о л о ди ль ник а г ар ячі пр о д укт и чи на по ї. • Не п ере ва нт а жу?[...]
-
Страница 244
UK 8 3 Встанов лення B Бу дь л ас ка, п ам 'ят а йт е , щ о ви роб ни к не н ес тим е від по ві дал ьн іс ть, я кщо не д от рим ан о п ор а д, на ве д ен их в ін ст ру кц ії з к ор ис тув ан ня . Що слід врах овув[...]
-
Страница 245
UK 9 Заміна лампочки освіт лення Для заміни лампи освіт лення х оло дильника зверніться до авторизованог о сервісного центр у . Р егулювання ніж ок Якщо хо лодильник незб алансовано; Ви може те ?[...]
-
Страница 246
UK 10 4 Підго товка C Хо ло д иль ни к сл ід в ст ан ови ти н а ві дс та ні щ она йм ен ше 30 с м в ід д жер е л те пла , т аки х як в ари ль ні па не л і, п ли ти , б а т аре ї ц ент ра ль ног о оп ал ен ня й пе ч і, а [...]
-
Страница 247
UK 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C Іл юс тр ац ії в да ній і нст р укц ії є сх ема т ичн им и і м о ж уть в ідр із ня тис я ві д в аш ої мо дел і. Як що д о к о мп ле кт а ції м о де лі , я ку в и п ри дба ли , не вх о дят ь зг а да н?[...]
-
Страница 248
UK 12 1. Індикатор іонізат ора Лампочка індика тора світиться постійно. Він вказує на те, що х о ло дильник захищено від бактерій. 2. Індикатор х оло дильного відділення Індикатор х о ло дильного в?[...]
-
Страница 249
UK 13 1 3 2 4 5 6 10 9 8 7 16 15 14 12 13 11 C Іл юс тр ац ії в да ній і нст р укц ії є сх ема т ичн им и і м о ж уть в ідр із ня тис я ві д в аш ої мо дел і. Як що д о к о мп ле кт а ції м о де лі , я ку в и п ри дба ли , не вх о дя?[...]
-
Страница 250
UK 14 1– Регулювання температури морозильного відділення За допомог ою цієї ф ункції можна налаштовува ти темпера туру морозильног о відділення. Натисніть цю кнопку , щоб вст ановити в морозил?[...]
-
Страница 251
UK 15 1 0– Індикатор швидк ого о хо лодження Цей значок блимає в анімованому стилі при активації ф ункції швидк ого о хо ло дж ення. 1 1– Функція швидког о ох о лодження (Quick F r idge) При натисканні кно?[...]
-
Страница 252
UK 16 Попередження про відкриті дверцята Якщо дверцят а хо ло дильної камери залишити відкритими понад о дну хвилину , бу де подано зв ук овий попере джувальний сигнал. Звук овий сигнал припинит[...]
-
Страница 253
UK 17 Налаштування морозильного відділення Налаштування холо дильного відділення Пояснення -18°C +4°C Це нормальний рекомендований режим. -20, -22 або -24°C +4°C Ці режими рекомендується використовува[...]
-
Страница 254
UK 18 • Пі д час п рид ба нн я п ро д ук ті в з ва жа йт е на к ін цев у да т у при да т нос ті до вж ив ан ня, м ак с има ль ни й д оз во л ени й пе рі о д зб ері г ан ня , а т а к о ж н а ре к ом ен дов ан у тем пе ?[...]
-
Страница 255
UK 19 Розміщення про дуктів Полиці морозильног о відділення Різні заморожені продукти, наприклад, м’ясо, риба, морозиво, ов очі тощо Відділення для яєць Яйця Полиці хо лодильного відділення Пр?[...]
-
Страница 256
UK 20 Дозатор для во ди (у деяких моделях) Р озпо дільник во ди є дуже зр учним засобом отримання о хо ло дж еної води, не відчиняючи дверцят а хо ло дильника. Оскільки дверцят а хо ло дильника відч?[...]
-
Страница 257
UK 21 • Єм ні сть б ака д ля во ди ст а но ви ть 3 лі тр и, за по біг айт е пе реп ов нен ню . • На т исн іт ь н а ва жіл ец ь роз по д іл ьн ика во ди тв ер д ою с кля нк о ю. У ра зі ви к ор ис т ан ня пл ас тик о[...]
-
Страница 258
UK 22 3 1 2 4 Контейнер для зберіг ання, що оберт ається Висувну по лицю мо жна рух ати пр аворуч і ліворуч, аби розміщувати високі пляшки, банки чи к оробки на нижній по лиці (мал. 1). Ви мо ж ете діст а?[...]
-
Страница 259
UK 23 Відділення для зберігання про дуктів Multi Zone Відділення для зберіг ання про дуктів Multi Zone вашог о хо ло дильника мо жна вик ористовува ти в б у дь-якому потрібному режимі, вст ановивши темпер?[...]
-
Страница 260
UK 24 Опис і чистка філь тра запахів Філь тр запахів запобіг ає нак опиченню неприємних запахів усере дині хо л одильника. Потягніть кришку , в якій встанов лено філь тр запахів, униз і вийміть, я?[...]
-
Страница 261
UK 25 6 Догляд і чищення A Не ви кор ис то ву йт е бе нз ин чи п од іб ні ма т ер іа ли дл я ч ищ ен ня . B Пер е д вик она нн ям чи ще нн я ре ко ме нд ує мо ві д' єдн а ти хо ло д ил ьни к ві д е ле ктр оме ре ?[...]
-
Страница 262
UK 26 7 Р екомендації з у сунення несправно стей Перед тим як зв ерта тися до авт оризованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Нав еден?[...]
-
Страница 263
UK 27 • Ва ш нов ий х ол од ил ьн ик мо же б ут и ши рши м за по пе ре дн ій . Ц е ціл ко м н ор ма льн о. Ве л ик і хо ло ди ль ник и пр ацю ю ть пр о тяг о м три ва лі шо г о час у . • Т е мп ера ту ра н ав ко лиш [...]
-
Страница 264
UK 28 • Не рі вна ч и н ес ті йка пі дло г а. Пр и пов іл ьн ому п ере мі ще нн і х о ло ди льн ик д риж ит ь. Пе ре кон ай те ся , що п ід лог а рі вн а і м ож е вит ри ма ти в аг у х о ло ди ль ника . • Шу м мо же [...]
-
Страница 265
ww w . beko.com 57 0098 0000/AO en-de-fr -nl-ar -fa-pt-it-el-uk[...]