Bell'O TP-4501 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bell'O TP-4501. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bell'O TP-4501 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bell'O TP-4501 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bell'O TP-4501, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bell'O TP-4501 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bell'O TP-4501
- название производителя и год производства оборудования Bell'O TP-4501
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bell'O TP-4501
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bell'O TP-4501 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bell'O TP-4501 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bell'O, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bell'O TP-4501, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bell'O TP-4501, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bell'O TP-4501. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    M-1_020410v1T TP4501 FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCR AN PLA T SISTEMA DE INST ALACIÓN DE TV DE P ANT ALLA PLANA Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design Italien / De diseño Italiano Do not discard these instructions / Ne [...]

  • Страница 2

    ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHEL VES (OR TV MOUNT) WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR THE TV , AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF . AL W A YS PLACE THE HEA VIEST C OMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF . ! ONL Y W ALL MOUNT INT O WOOD STUDS OR CONCRETE W ALLS. DO NOT A TTEMPT TO W ALL MOUNT THE TELEVISION INTO DR YW ALL ONL Y . ! THE MAXI[...]

  • Страница 3

    VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION ! ! NE P AS POSER SUR LE MEUBLE (OU FIXA TION DE TV) DES OBJETS DÉP ASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,7 KG POUR LE TÉLÉVISEUR, ET DE 23 KG POUR CHAQUE PLA TEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLA TEAU INFÉRIEUR. ! POSE MURALE UNIQUEMENT DANS DES MONT ANTS EN BOIS OU[...]

  • Страница 4

    POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: ! NO COLOQUE SOBRE LOS EST ANTES (O SOPORTE DE TV) OBJETOS QUE SUPEREN EL LÍMITE DE PESO MÁX- IMO DE 125 LBS (56,7 KG) P ARA TELEVISORES Y DE 50 LBS (22,7 KG) POR CADA EST ANTE INFERIOR. S IEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL EST ANTE INFERIOR. ! CUANDO MONTE EN P ARED, HÁGALO ÚNI[...]

  • Страница 5

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # M1 M2 M3 M4 2 4 4 4 1 1 1 2 2 2 4 4 14 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M1 1 M12 M13 15 mm 35 mm 65 mm 4 mm 85 mm 1 MA # MB MC MD ME 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza MF MG MH MJ MK ML MM[...]

  • Страница 6

    OPTION 1: FLA T P ANEL TV ST AND OPTION 1: MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 1: BASE P ARA P ANEL DE TV DE P ANT ALLA PLANA NOT E: 2 PEO PLE AR E R ECO MME ND ED TO AS SEM BLE THI S F URN ITU RE. TO A VOI D D AMA GE DURI NG ASSE MBL Y , I T S HOU LD BE ASSEM BLE D O N A S OFT SUR F ACE. REM ARQ UE : IL E ST CONSE ILL É DʼÊTR E À [...]

  • Страница 7

    NOTE: IF YOU WILL BE USING THE TP4501 AS A TV ST AND ONL Y (OPTION 1), SKIP TO P AGE 17 FOR GLASS SHELF INST ALLA TION INSTRUCTIONS. Fig. 1-2 REMARQUE : SI LE TP4501 DOIT ÊTRE UTILISÉ EN T ANT QUE MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR UNIQUEMENT (OPTION 1), P ASSER DIRECTEMENT AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLA TEAUX EN VERRE À LA P AGE 17. NOT A: SI USARÁ EL[...]

  • Страница 8

    OPTION 2: FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM OPTION 2: SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 2: BASE CON SISTEMA DE SOPORTE P ARA TV DE P ANT ALLA PLANA Fig. 2-1 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) (View from Front) (V ue de l'avant) (Vista desde la parte frente) 2-1. A TT ACH the Flat Panel Sup[...]

  • Страница 9

    (View from Rear) ( V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-3. SLIDE Monitor Arms (MH) on to the Swivel Bar (MG) and then INSERT the Knobs (M4) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULL Y TIGHTEN THE KNOBS. 2-3. ENFILER les bras de moniteur (MH) sur la barre pivotante (MG) puis INTRODUIRE les molettes (M4) dans les bra[...]

  • Страница 10

    TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR (!) SP ACER DOUILLE D'ESP ACEMENT ESP ACIADOR W ASHER RONDELLE ARANDELA 2-4. SELECT THE CORRECT SCREW . Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the correct size and length for your television. NOTE (!): Use Spacers if Monitor Arms (MH) do not fit firmly against the back of the[...]

  • Страница 11

    Fig. 2-4 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV . 2-6. Att ach each Monit or Arm (MH) to the ba ck of yo ur televi sion as shown. Make sure that each W asher is placed between the Screw a[...]

  • Страница 12

    Fig. 2-5 2-8. With the help of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (MG) down into the tube in the Mount- ing Bracket (MF), and SECURE with the Post Locking Clip (M5) as shown. SKIP TO P AGE 17 FOR GLASS SHELF INST ALLA TION INSTRUCTIONS. 2-8. A vec lʼaide dʼune autre personne, ENFILER avec précaution la tige de la barre pivo[...]

  • Страница 13

    Fig. 3-1 OPTION 3: ST AND WITH W ALL MOUNT OPTION 3: MEUBLE A VEC SUPPORT MURAL OPCIÓN 3: BASE CON SOPORTE DE P ARED • Height to bottom of TV • Hauteur jusqu'au bas du téléviseur • Altura hasta la parte inferior del TV Fig. 3-2 3-1 Using a stud finder , FIND the exact location of the studs to which you want to attach the W all Mount ([...]

  • Страница 14

    A C B D 5/32" (4 mm) 2.5" (64 mm) USE LINES ON INST ALLA TION TEMPLA TE TO ALIGN TEMPLA TE WITH STUD PENCIL MARKINGS. SE SERVIR DES LIGNES SUR LE GABARIT DE POSE POUR ALIGNER LE GABARIT A VEC REPÈRES DE MONT ANTS AU CRA YON. UTILICE LÍNEAS EN LA PLANTILLA DE INST ALACIÓN P ARA ALINEAR LA PLANTILLA CON LAS MARCAS DE LÁPIZ EN EL MONT AN[...]

  • Страница 15

    3 -5. REMOVE the Installation T emplate. 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER ® brand W all Anchors (M10) i nto the drilled holes. [FIGURE 3-8] 3-7. PLACE the W all Plate (MM) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (M1 1) a bout half way . Use a LEVEL to make sure the W all Plate is level and make any necessary adjustments. Once [...]

  • Страница 16

    Fig. 3-9 3-8. A TT ACH the Mounting Bracket (MF) to the W all Plate (MM) with four 15mm Bolts (M1). TIGHTEN FULL Y . 3-8. FIJE el soporte de montaje (MF) a la placa de pared (MM) con cuatro pernos de 15mm (M1). AJÚSTELOS POR COMPLETO. 3-8. FIXER le support de fixation (MF) sur la plaque murale (MM) avec quatre boulons de 15mm (M1). SERRER COMPLÈT[...]

  • Страница 17

    INST ALL THE GLASS SHEL VES POSE DES PLA TEAUX EN VERRE INST ALACIÓN DE LOS EST ANTES DE VIDRIO CAUTION: AL W A YS REMOVE THE GLASS SHEL VES BEFORE A TT ACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE A TTEMPTING TO MOVE THE ST AND. A TTENTION : VEILLER À T OUJOURS ENLEVER LES PLA TEAUX EN VERRE A V ANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU D[...]

  • Страница 18

    4-2. From the side, CAREFULL Y ANGLE and SLIDE the Middle Shelf (MK) into place as sh own above. Make sure the Middle Glass Shelf is le vel and laying se- curely on the Shelf Support Posts (M8) and in the Middle Shelf Rear Support Brackets (M6) . 4-3. From the side, CAREFULL Y ANGLE and SLIDE the Bottom Shelf (ML) into place as sh own above. Make s[...]

  • Страница 19

    WARRANTY One (1) Y ear Limited W arranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warranty [...]

  • Страница 20

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et po[...]