Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
BenQ MX503
55 страниц 4.9 mb -
Projector
BenQ MP620C
62 страниц 1.9 mb -
Projector
BenQ MP513
59 страниц 2.11 mb -
Projector
BenQ MP777
67 страниц 3.2 mb -
Projector
BenQ PB8220
38 страниц 6.75 mb -
Projector
BenQ W770ST
63 страниц 4.62 mb -
Projector
BenQ PB2240
46 страниц 1.83 mb -
Projector
BenQ SH940
62 страниц 6.49 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации BenQ MS521. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции BenQ MS521 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции BenQ MS521 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций BenQ MS521, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции BenQ MS521 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства BenQ MS521
- название производителя и год производства оборудования BenQ MS521
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием BenQ MS521
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск BenQ MS521 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок BenQ MS521 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта BenQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания BenQ MS521, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства BenQ MS521, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции BenQ MS521. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Digital Projector Us er Ma n u a l MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523[...]
-
Страница 2
Table of conten ts 2 Important safety instructions ................... 3 Introduction .................. 7 Projector featu res .......... ........... .......... ...... 7 Shipping content s ........... ............. .......... .... 8 Projector exte rior view ...... ........... .......... 9 Positioning your projector ..................... 15 Choosing[...]
-
Страница 3
Important safety ins tructions 3 Impor tant safety instructions Y our projector is designed and tested to meet the latest st andards for safety of information technology equipment. Howev er , to ensure saf e use of this product, it is important that you follow the instructions mentioned in th is manual and mark ed on the pr oduct. Safety Instructio[...]
-
Страница 4
Important safety instruction s 4 Safety Instructions (Contin ued) 7. The lamp becomes extr emely hot during operation. Allow the projector to cool for a ppro ximately 45 minutes prior to r emoving the lamp assembly f or replacement. 8. Do not operate lamps beyo nd the rated lamp life. Excessive operation of lamps beyond the rated life could cause t[...]
-
Страница 5
Important safety ins tructions 5 Safety Instructions (Continu ed) 13. Do not place this projector in an y of the following envir onments. - Space that is poorly v entilated or confined. Allow at least 50 cm clearance from walls and free flow of air ar ound the projector . - Locations where temperatur es may become excessively high, such as the insi[...]
-
Страница 6
Important safety instruction s 6 Safety In struct ions (Con tinued) 16. Do not stand the projector on end vertically . Doing so ma y ca use the projector to fall ov er , causing injury or resulting in damage to the projector . 17. Do not step on the projector or place any objects upon it. Besides pr obable ph ysical damage to the projector , doing [...]
-
Страница 7
Introduction 7 Intr oduction Pr ojector featur es This model is one of the best pr ojecto rs a v ailable in the world. Y ou can enjoy the best performance video quality with up to 300-inch projection acr oss various device s such as PC, laptop , D VD a nd VCR even document camera to bring all possibility t o life. The pr ojector offers the fol lo w[...]
-
Страница 8
Introduction 8 Shipping contents Carefull y unpack and verify that y ou hav e all of the items shown below . If any of these items are missing, please contact y our place of purchase. Standard accessories The supplied accessories will be suitable for y our region, and ma y differ from those illustrated. *The warranty card is only supplied in some s[...]
-
Страница 9
Introduction 9 Pr ojector exterior vie w 1. External contr ol panel (See "Projector" on page 10 for details.) 2. Lamp cov er 3. Zoom ring 4. Focus ring 5. Lens cov er 6. V ent (heated air exhaust) 7. Fr ont IR remote sensor 8. Pr ojection lens 9. Quick-release button 10. Audio input jack 11. S-Video input jack 12. RGB (PC)/Component video[...]
-
Страница 10
Introduction 10 Contr ols and functions Pr ojector 7. V olume /Arro w keys ( / Left, / Right) Adjusts the sound lev el. When the On-Scr een Displa y (OSD) menu is activated, th e #7 and #9 k eys ar e used as directional arr ows to select the desired menu items and to mak e adjustments. See "Using the menus" on page 28 for details. 8. ECO [...]
-
Страница 11
Introduction 11 Ceiling mounting the projector W e want you to ha ve a pleasant experience using your BenQ pr ojector , so we need to bring this safety matter to your attent ion to prevent possible damage to person and property . If you intend to mount your projector on the ceiling, we str o ngly recommend that you use a proper f itting BenQ projec[...]
-
Страница 12
Introduction 12 Remote contr ol 1. Info Showing the stat us information of the projector . 2. Menu/Exit T urns on the On-Screen Displa y (OSD) menu. Goes back to pre vious OSD menu, exits and sa ves menu settin gs. See "Using the menus " on page 28 for details. 3. Left/ Right When the On-Scr een Display (OSD) men u is activated, th e #3 a[...]
-
Страница 13
Introduction 13 Infra-Red (IR) r emote control sensor is locate d on the front of the pr ojecto r . The remote control m ust be held at an angle within 15 degrees perpen dicular to the pr ojector's IR remote contr ol sensor to function corre ctly . The distance between the remote contr ol and the sensor should not exceed 8 meters (~ 26 feet). [...]
-
Страница 14
Introduction 14 Replacing the remote contr ol batter y 1. T o open the battery cover , turn the r em ote control o ver to view its back, push on the finger grip on the cover and slide it up in the direction of the arrow as illustrated. The cover will slide off. 2. Remov e any existing batteries (if necessar y) and install two AAA batteries obser vi[...]
-
Страница 15
Positioning your projector 15 P ositioning y our projector Choosing a location Y our room la yout or personal preference will dictate which installation location you select. T ake into consideration the size and position of y our screen, the lo cation of a suitable power outlet, as w ell as the location and distance between the pr ojector and the r[...]
-
Страница 16
Positioning your projector 16 Obtaining a pr eferr ed pr ojected imag e size The distance fr om the pr ojecto r lens to the scr een, the zoom setting (if a vailable), and the video format each factors in the projected image size. Pr ojecti on dimensions Refer t o "Dimensions" on page 70 for the center of lens dimensions of this projector [...]
-
Страница 17
Positioning your projector 17 MW523/TW523 The screen aspect ratio is 16:10 and the pr ojected picture is 16:10 For example, if you are using a 120 -inch screen, the a verage pr ojection distance is 4239 mm and with a vertical offset of 202 mm. If your measur ed projection distance is 5.0 m (5000 mm), the closest match in the "Projection distan[...]
-
Страница 18
Connection 18 Connection When connecting a sig nal sour ce to the proj ector , be sure to: 1. T urn all equipment off befor e making any connections . 2. Use the corr ect signal cables for each sour ce . 3. Ensure the cables are firmly inserted. • In the connections shown belo w, some cables ma y not be included with the projector (see "Ship[...]
-
Страница 19
Connection 19 Connecting a computer or monitor Connecting a computer The projector can connect to both IBM® co mpatibles an d Macintosh® computers. A Mac adapter is needed if you ar e connect ing legacy version Macintosh computers. T o connect the pr ojector to a notebook or des ktop computer : 1. T ake the sup plied V G A cable and connect one e[...]
-
Страница 20
Connection 20 Connecting Video sour ce de vices Y ou need only conne ct the pr ojector to a Vide o source device using just one of the abo ve connecting methods, howe ver each pro vides a differ ent lev el of video quality . The method you choose will most likel y depend upon the a vailability of m atching terminals on both the projector and the Vi[...]
-
Страница 21
Connection 21 Connecting a HDMI sour ce de vice The projector pr ovides a HDMI input jack that allows y ou to connect it to a HDMI source device lik e a D VD pla yer , a DTV tuner or a displa y . HDMI (High-Definition Multimedia Inte rface) supports uncompressed video data transmission between compatible devices like DTV tuners , D VD play ers and [...]
-
Страница 22
Connection 22 Connecting a Component Video sour ce de vice Examine your Video sour ce device to determin e if it has a set of unuse d Component Video output jacks a vaila ble: • If so , you can continue with this pr ocedure. • If not, you will need to reassess which me thod you can use to connect to the device. T o connect the pr ojector to a C[...]
-
Страница 23
Connection 23 Connecting an S-Video/co mposite sour ce de vice Examine your Video sour ce device to determine if it has an unused S-Video/composite output jack a vailable: • If it has both jacks, use the S-Video output jack for connection as the S-Video terminal pr ovides better picture qualit y than the Video terminal. • If it has either of th[...]
-
Страница 24
Operation 24 Operation Star ting up the pr ojector 1. Plug the power cor d into the projector and into a power outlet. T urn on the power outlet switch (where f itted). Check that the PO WER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Please use the original acce ssori es (e .g. power cable) only with the devi c[...]
-
Страница 25
Operation 25 Y ou can also press Source on the projector or r emote control to select your desired input signal. See "Switching input signal" on page 32 for details. • If no signal is detected fo r 3 minutes, the projector au tomatically enters ECO BLANK mode. Adjusting the pr ojected imag e Adjusting the pr ojection angle The projector[...]
-
Страница 26
Operation 26 Use build-in test pattern Y ou can adjust the image shape and fo cus status by obs er ving the input signal c ontent, or using the test pattern build-in O SD manual from OSD or r emote control for better observe the shape changed. Open the OS D me nu and go t o the SYSTEM SETUP: Advanced > Test Pat tern > On . Press MODE/ENTER . [...]
-
Страница 27
Operation 27 Corr ecting k eystone K eystoning r efers to the s ituation wher e the proj ected image is noticeably wider at either the top or bottom. It occurs when the proj e ctor is not perpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the height of the projector , you will need to manually corr ect it following one of these steps.[...]
-
Страница 28
Operation 28 Using the menus The projector is equipp ed with On-Screen Displa y (OSD) menus for making various adjustment s and settings. Below is the ov erview of the OSD menu. The following example describes ho w to set the OSD language. 1. Press MENU/EX IT on the pr ojector or remote contr ol to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Langua[...]
-
Страница 29
Operation 29 Securing the pr ojector Using a security cable lock The projector has to be installed in a safe pl ace to prev ent theft. Otherwise, purchase a lock, such as the K ensington lock, to secur e the projector . Y ou can locate a K ensington lock slot on the rear side of the pr ojector . See item 17 on page 9 for details. A K ensington secu[...]
-
Страница 30
Operation 30 If y ou forget the passw ord If the passw ord function is activated, yo u will be asked to enter the six-digit password e ver y time you turn on the projector . If you enter the wrong passw ord, the passw ord err or message as pictured to the right displa ys lasting for three seconds, and the message 'INPUT P ASSW ORD ' follo[...]
-
Страница 31
Operation 31 6. Y ou ha ve successfully assigned a ne w passwor d to the projector . Re member to enter the new passw ord next time th e projector is star ted. 7. T o leav e the OSD menu, pr ess MENU/EXIT. Disabling the pass w ord function T o disable password pr otection, go back to the SYSTEM SETUP: Advanced > Security Settings > Power on l[...]
-
Страница 32
Operation 32 Switching input signal The projector can be connected to multiple de vices at the same time . Howe ver , it can only displa y one full screen at a time. When star ting up, the projector automatically searches f or the a vailable signals. Be sure the Quick Auto Search function in the SOURCE menu is On (which is the default of this proje[...]
-
Страница 33
Operation 33 Magnifying and sear ching for details If you need to find th e details on the projected pictur e , magnify the picture. Use the direction ar row k eys for na vigating the picture. • Using the r e mote contr ol 1. Press Digital Zoom +/- to display the Zoom bar . 2. Press Digital Zoom + to magnify the center of the picture. Pres s the [...]
-
Страница 34
Operation 34 1. Press MENU/EXIT and then pr ess / until the DISPLAY menu is highlighted. 2. Press to highlight Aspect Ratio . 3. Press / to select an aspect ratio to suit the format of the video signal and your displa y requirements. About the aspect ratio 1. Auto : Scales an image proportionally to fit the projector's nativ e resolution in it[...]
-
Страница 35
Operation 35 Optimizing the imag e Selecting a pictur e mode The projector is pr eset with several pr edefined picture modes so that y ou can choose one to suit your operating environment and input signal picture type. T o select an operation mod e that suits your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remot[...]
-
Страница 36
Operation 36 Using W all Color In the situation wher e y ou are projecting on to a colored surface such as a pai nted wall which ma y not be white , the Wall Color feature can help correct th e projected pictur e’ s color to prev ent possible color difference betw een the source and pr ojected pictures. T o use this funct ion, go to the DISPLAY &[...]
-
Страница 37
Operation 37 *About color t emperatur es: There ar e many different sh ades that are cons ider ed to be "white" for various purposes. One of the common methods of r epresenting white color is known as the “color temperature”. A white color with a low color temperature appears to be reddish white. A white color with a high color temper[...]
-
Страница 38
Operation 38 Please ref er to the illustration to the right for how the colors relate to each other . For example, if you select Red and set its range at 0, only pur e red in the projected picture will be selected. Incr easing its range will include red close to yellow and r ed close to magenta. 5. Press to highlight Saturation an d adjust its valu[...]
-
Страница 39
Operation 39 Setting the pr esentation timer The presentation timer can indicate the pr esentation time on the screen to help you achiev e better time management when giving presentations. F ollow these steps to utilize this function: 1. Press Ti mer Set up on the r emote control or go to t he SYSTEM SETUP: Basic > Presentatio n Timer m enu an d[...]
-
Страница 40
Operation 40 T o cancel the timer , perform the f ollo wing steps. • Using the r emote control. Press Timer On and pr ess / to highlig ht Off and press MODE/ENTER . •U s i n g t h e O S D m e n u . 1. Go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and highlight Off . Press MODE/ENTER . A confirmation message displa ys. 2. Highlight [...]
-
Страница 41
Operation 41 Hiding the imag e Press th e Eco Blank button from pr ojector or remote control to turn off the image f or a period of time with up to 70% lamp power sa ving. Press any k ey on the projector or remote contr ol to restore the image. The w ord " Eco Blank " a ppears at the screen while the image is hidden. When th is f unction [...]
-
Страница 42
Operation 42 Operating in a high altitude en vir onment W e recommend you use the High Alti tude Mode when your en vironment is 1500 m – 3000 m above sea le vel, and ambient temperature is between 0°C–35°C. Do not use the High Altitude Mode if your altitude is betw e en 0 m and 1500 m and ambient temperature is between 0°C and 35°C. The pro[...]
-
Страница 43
Operation 43 U s e Te a c h i n g Te m p l a t e Making writing on the board easier for teache rs, you can use build-in template b y OSD or rem o t e c o nt ro l. Open the OSD menu and go to the DISPLAY > Teaching Template . Choice Blackboar d/ Whitebo ard . > Off / Letter Formation/ W orksh eet / Coordinate Chart . The T eaching T emplate d [...]
-
Страница 44
Operation 44 P ersonalizing the pr ojector menu displa y The On-Screen Displa y (OSD) menus can be set according to your pr eferences. The following settings do not affect the pr ojectio n settings, operation, or performance . • Menu display Time in the SYSTEM SETUP: Basic > Menu Settings menu sets the length of time the OSD will remain active[...]
-
Страница 45
Operation 45 Shutting do wn the pr ojector 1. Press POWER and a confirmation message displa ys pr ompting y ou. If you don't r espond in a few seconds, the message will disappear . 2. Press POWER a second t ime. The PO WER in dicator ligh t flashes orange , the projection lamp shuts down, and the fans will continue to run for appr oximately 90[...]
-
Страница 46
Operation 46 Menu operation Menu system Please note that the on-screen displa y (OSD) menus var y acco rding to the signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Color Off/Light Yellow/Pink/Light Green/ Blue/Blackbo ard Aspect Rat io Auto/Rea l/4:3/16:9/ 16:10 Keystone Position Phase H. Size Digital Zoom 3D 3D mode Auto/T op Bott[...]
-
Страница 47
Operation 47 2. PICTURE Picture Mode Dynamic/Pr esentation/sRGB/Cinema/ (3D)/User 1/User 2 Reference Mode Dynamic/Pres en tation/sRGB/C inema/(3D) Brightness Contrast Color Tint Sharpness Brilliant Color On/Off Color Temperature Cool/Normal/ W arm Color Temperature Fine T uning R Gain/G Gain/ B Gain/R Offset /G Offset/B Offset 3D Color Management P[...]
-
Страница 48
Operation 48 4. SYSTEM SETUP: Basic Presentation Timer Timer Period 1~240 min utes Timer Display Al wa y s/3 min/2 min/1 min/Ne ver Timer Position Top-Left/Bottom-Left/T op-Right/ Bottom-Right Timer Counting Direction Count Down/Co unt Up On/Off Y es/No Language Projector Installation Front Table/Rear Table/R ear Ceiling/Front Ceiling Menu Settings[...]
-
Страница 49
Operation 49 Note that the menu items ar e available when th e pr ojector detects at least one valid signal. If there is no equipment connected to the pr ojector or no signal detected, limited menu items are accessible. 5. SY STEM SETUP: Advanced High Altitude Mode On/Off Y es/No Audio Settings Mute On/Of f Volume 0~10 Lamp Settings Lamp Mode Norma[...]
-
Страница 50
Operation 50 Description of each menu • The default values listed in th is manual, especially on pag es 50-58 , are for reference only . They ma y var y between the projectors due to the continuous impr o vement to the products . FUNCTION DESCR IPTION Wall Color Corr ects the projected pictur e’ s colo r when the projection surf ace is not whit[...]
-
Страница 51
Operation 51 FUNCTION DESCR IPTION 3D This projector f eatures a 3D function which enables yo u to enjoy the 3D movies, videos, and sporting ev ents in a more realistic wa y by presentin g the depth of the images. Y ou need to wear a pair of 3D glasses to view the 3D images. 3D Mode The default setting is Au to and the projector automatically choos[...]
-
Страница 52
Operation 52 FUNCTION DESCR IPTION Picture Mode Pre- defined pictur e modes are pr ovided so you can optimize y our projector image set-up to suit y our program type. See "Selecting a picture mode" on page 35 for details. Reference Mode Selects a picture mode that best s uits your need f o r the image quality and further fine-tune the ima[...]
-
Страница 53
Operation 53 FUNCTION DESCR IPTION Brilliant Color See "Adjusting Brilliant Color" on page 36 for det ail s. Color Temperature See "Selecting a Color T emperature" on page 36 for details. Color Temperature Fine Tuning See "Setting a pr eferr ed co lor temperature" on page 37 f or details. 3D Color Manageme nt See "[...]
-
Страница 54
Operation 54 FUNCTION DESCR IPTION Presentation Timer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 39 for details. Language Sets the language for the On-Scr een D ispla y (OSD) menus. See "Using the menus" on page 28 for details. Projector Installation[...]
-
Страница 55
Operation 55 FUNCTION DESCR IPTION Operation Settings Dire ct P ow er On Selecting On enables the function. See "Starting up the pr ojector" on page 24 for details. Auto P ow er Off Allows the projector to turn off automatically if no input sig nal is detected after a set period of time . See "Setting Auto Pow er Off" on page 60[...]
-
Страница 56
Operation 56 FUNCTION DESCR IPTION High Altitude Mode A mo de fo r oper ati on in high alt itud e areas . Se e "Operating in a high altitude envir onment" on page 42 for details. Audio Settings Allows you to enter the audio setting menu. Mute Sets the mute function. Volume Adjusts the audio volume lev el. Lamp Settings Lamp Mode See "[...]
-
Страница 57
Operation 57 FUNCTION DESCR IPTION Closed Caption Closed Caption En able Activates the function by selecting On when the selected input signal carries closed captions. • Captions: An on-screen displa y of the dialogue , narration, and sound effects of TV programs and videos that are closed captioned (usually marked as "CC" in TV listing[...]
-
Страница 58
Operation 58 FUNCTION DESCR IPTION Current System Status Source Shows the current signal source. Picture Mode Shows the selected mode in the PICTURE menu. Resolution Shows the native r e solution of the input signal. Lamp Mode Sh ows th e cu rren t l am p m ode . 3D Format Shows the cur rent 3D mode. Color Sys tem Shows input system format, NTSC , [...]
-
Страница 59
Maintenance 59 Maintenance Car e of the pr ojector Y our projector needs little maintenance. The on ly thing y ou need to do on a regu lar basis is to keep th e lens and case clean. Nev er remo ve any parts of the projector except th e lamp. Contact y our dealer if other parts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenev er you notice di[...]
-
Страница 60
Maintenance 60 Lamp information Getting to kno w the lamp hour When the projector is in operation, the durati on (in hours) of lamp usage is automatically calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour= 20/9 * (hours used in Normal mode) + 5/3 * (hours used in Eco m[...]
-
Страница 61
Maintenance 61 To s e t Auto Power Off , g o into the SYSTEM SETUP: Basic > Auto Power Off menu and press / . The tim e period can be set from 5 to 30 minutes in 5-min u te increments. If th e preset time lengths ar e not suitable for your pr esentation, select Disable . The pr ojector will not automatically shut down in a cer tain time period.[...]
-
Страница 62
Maintenance 62 Timing of r eplacing the lamp When the Lamp indicat or lights up r ed or a message appears suggesting it is time to replace the lamp , please install a new lamp or consult your dealer . An old lamp ma y cause a malfunction in the pr ojector and in some instances the lamp may explode . Do not attempt to replace the lamp yourself . Con[...]
-
Страница 63
Maintenance 63 Replacing the lamp • Hg - Lamp contains me r cur y . M anag e in accordance with local disposal la ws. See www .lamprecycle .org. • If lamp replacement is performed while the projector is suspended upside-do wn from the ceiling, make su re that no one is underneath the lamp socket to a void any possible inj ury or damage to the h[...]
-
Страница 64
Maintenance 64 3. Remove the lamp cov er by (a) sliding the cov er toward the side of the projector and (b) lifting it off. • Do not turn the power on with the lamp cov er remov ed. • Do not inser t your fing e rs between the lamp and the projector . The sharp edges inside the projector ma y cause injuries. 4. Loosen the scre ws that secure the[...]
-
Страница 65
Maintenance 65 11. Restart the projector . Do not turn the power on wi th the lamp cover r emoved. Resetting the lamp timer 12. After the startup logo , open the On-Screen Displa y (OSD) m enu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Sett ings menu. Pr ess Mode/Enter . The Lamp Settings page displays. Pr ess to highlight Reset lamp timer and pre[...]
-
Страница 66
Maintenance 66 Indicators Light Status & Description PO WER TEMP LAMP Po w e r e v e n t s Orange Off Of f Stand-by mode Green Flashing Off Off P owering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Off Normal power -down cooling Red Off Off Download Green Off Red CW st art fail Red Flashing Off Off Scaler shutdown fail (data abord) Re[...]
-
Страница 67
Maintenance 67 Green Flashing Green Flashing Off Thermal IC #2 I2C Connection err or[...]
-
Страница 68
Troubleshooting 68 T r oubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurr ed image Remote contr ol does not work The passw ord is incorr ect Cause Remedy There is n o power fr om the power cab le. Plug the po wer cor d into the A C inlet on the projector , and pl ug the power cord into the power outlet. If the power outlet has a switch,[...]
-
Страница 69
Specifications 69 Specifications All specifications ar e subject to change without notice. Lamp life res ults will vary depending on envir onmental conditions and usa ge. Optical Resolution (MS521/MS511H) 800 x 600 SV GA (MX522) 1024 x 768 XGA (MW523/TW523) 1280 x 800 WXGA Displa y system 1-CHIP DMD Lens F/Number (MS521/MX522/MS511H) F = 2.51 to 2.[...]
-
Страница 70
Specifications 70 Dimensions 301.6 mm (W ) x 111.3 mm ( H) x 219.2 mm (D) Ceiling mount installation 301.6 219.2 111.3 76 70.0 80.0 196.0 196.0 181.0 71.9 301.6 21.0 81.0 57.5 162.1 Ceiling mount scr ews: M4 x 8 (Max. L = 8 mm) Unit: mm[...]
-
Страница 71
Specifications 71 Timing char t Supported timing for PC input • *Supported timing for 3D signal with Fram e Sequential, T op Bottom and Side by Side format. **Supported timing for 3D signal with Frame Sequential format. ***Supported timing for 3D signal with T op Bottom and Side by Side format. • The timings sho w ing abo ve may not be supporte[...]
-
Страница 72
Specifications 72 Supported timing for HDMI (HDCP) input • *Supported timing for 3D signal with Fram e Sequential, T op Bottom and Side by Side format. **Supported timing for 3D signal with Frame Sequential format. ***Supported timing for 3D signal with T op Bottom and Side by Side format. Resolution Mode Ve r t i c a l Freq ue nc y (Hz) Horizont[...]
-
Страница 73
Specifications 73 • The timings sho w ing abo ve may not be supported due to EDID file and V GA graphic card limitations. It is possib le that some timings cannot be chosen. *Supported timing for 3D signal with Frame Sequential format. **Supported timing for 3D signal with T op Bottom and Fr ame P acking format. ***Supported timing for 3D signal [...]
-
Страница 74
Specifications 74 Supported timing for Component-YPbPr input • *Supported timing for 3D signal with Frame Sequential format. • Displa ying a 1080i(1125i)@60 Hz or 1080i(1125i)@50Hz signal ma y result in slight image vibration. Supported timing for Video and S-Video input *Supported timing for 3D signal with Frame Sequential format. Timing Resol[...]
-
Страница 75
Specifications 75 Support ed 3D signal for HDMI (HDCP) input Video timing PC timing Resolution Timing Horiz ontal frequency (KHz) Ve r t i c a l frequency (Hz) 3D Field Sequential 3D frame packing 3D top bottom 3D side by side 720 (1440) x 480 480i 15.73 59.94 ◎ 720 x 480 480p 31.47 59.94 ◎ 720 (1440) x 576 576i 15.63 50 720 x 576 576p 31.25 50[...]
-
Страница 76
Specifications 76 Supported 3D signal for D-SUB inpu t PC timing 1280 x 800 WXGA _60 59.81 49.702 ◎◎ ◎ WXGA_75 74.934 6 2.795 WXGA_85 84.8 8 71.554 WXGA_120 (Reduce Blanking) 119.909 101.563 ◎ 1280 x 1024 SXGA_60 60.02 63.981 ◎◎ SXGA_75 75.025 7 9.976 SXGA_85 85.024 9 1.146 1280 x 960 1 280 x 960_60 60 60 ◎◎ 1280 x 960_85 8 5.002 85[...]
-
Страница 77
Specifications 77 Supported 3D signal for Video and S-Video input 1280 x 720 1 280 x 720_60 60 45 ◎◎ ◎ 1280 x 720_120 120 90 ◎ 1280 x 768 1 280 x 768_60 (Reduce Blanking) 60 47.396 ◎◎ ◎ 1280 x 768_60 5 9.87 47.776 ◎◎ ◎ 1280 x 800 WXGA _60 59.81 49.702 ◎◎ ◎ WXGA_75 74.934 6 2.795 WXGA_85 84.8 8 71.554 WXGA_120 (Reduce Blank[...]
-
Страница 78
Warranty and Copyright information 78 W arran ty and Cop yright information P atents This BenQ pr ojector is cov ered by the following patents: U.S. paten ts 6,837,608; 7,275,834; 7,18 1,318; TW patents 202690; 2054 70; I228635; I259932; China Patents ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2 Limited warranty BenQ warrants[...]
-
Страница 79
Warranty and Copyright information 79 FCC st atement (for the United States only) CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio comm unications. However, there is no guarantee that interference will not occur [...]
-
Страница 80
Warranty and Copyright information 80 Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allo ws us to support government in makin g accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and proj ectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features a[...]
-
Страница 81
Warranty and Copyright information 81 IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil num ͼ rique de la classe B est conforme ͳ la norme NMB-003 du Canada. The device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions (If the produ[...]
-
Страница 82
Warranty and Copyright information 82 CE DOC English DECLARA TION OF CONFORMITY The device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility ( 2004/108/EC ) and Low Voltage Directive ( 2006/95/EC ) and Radio and Telecommunications Terminal Eq[...]
-
Страница 83
Warranty and Copyright information 83 Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angl eichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität ( 2004/108/EC ), Niederspannu ngsrichtlinie ( 2006/95/EC ), Richtlinie für Funkanlagen und Teleko[...]
-
Страница 84
Warranty and Copyright information 84 Svenska KONFORMITETSDEKLARA TION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstatern as lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet ( 2004/108/EG ) och lågspänningsdirektiv ( 2006/95/EG ) och direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning ( 1999/5/EC ), begränsni [...]
-
Страница 85
Warranty and Copyright information 85 ý eština PROHLÁŠENÍ O SHOD ċ Toto za Ĝ ízení odpovídá požadavk Ĥ m stanoveným ve sm Č rnici Rad y o sbližování právních p Ĝ edpis Ĥþ lenských stát Ĥ týkajících se elektromagnetické kompatibility ( 2004/108/ES ), ve sm Č rnici týkající se nízkonap ČĢ ových za Ĝ ízení ( 20[...]
-
Страница 86
Warranty and Copyright information 86 Magyar MEGFELEL ė SÉGI NYILA TKOZA T Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályaina k az elektromágneses kompatibilitás ( 2004/108/EK ) és a kisfeszültség Ħ direktíva ( 2006/95/EK ), a rádiófrekvenciá s és telekommunikációs végberendezések d irektíva ( 1999/5/EK )[...]
-
Страница 87
Warranty and Copyright information 87 Român ă DECLARA ğ IE DE CONFORMIT A TE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea legisla Ġ iilor statelor membre cu privire la compatibilitat ea electromagnetic ă ( 2004/108/CE ) ú i Directiva privind joasa tensiune ( 2006/95/CE ) ú i [...]
-
Страница 88
Warranty and Copyright information 88 Finnish V AA TIMUSTENMUKAISUUSV AKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY) , pienjännitedirektiivin (2006/95/EY) , radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa kosk[...]
-
Страница 89
Warranty and Copyright information 89 WEEE directive English WEEE Battery Disposal of W aste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery b y users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can n ot be disposed of as household waste. Y ou must dispose of your waste equipmen[...]
-
Страница 90
Warranty and Copyright information 90 13 Español Directiva WEEE WEEE Batería Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los usuarios domésticos privados en la Unión Europea. El símbolo que muestra el producto o el embalaje indi ca que no puede ser desechado como residuo doméstico. Para dese char el equipo siga [...]
-
Страница 91
Warranty and Copyright information 91 Pycc ɤɢɣ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEE Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷ ɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝ ɨ ɢ ɷɥɟɤɬ ɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭ ɞɨɜɚɧɢɹ ɢ / ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭ ɥɹɬɨɪɨɜ ɧɚɫɟɥɟɧɢɟɦ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤ ɨɦ ɫɨɸɡɟ . Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡ ɞɟ[...]
-
Страница 92
Warranty and Copyright information 92 15 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski Dyrektywa WEEE WEEE Bateria Utylizacja odpadów z urz ą dze Ĕ elektryczny ch i elektronicznych lub baterii przez u Ī ytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. T en symbol na urz ą dzeniu lub opako waniu oznacza, Ī e nie[...]
-
Страница 93
Warranty and Copyright information 93 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português Directiva REE WEEE Bateria Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou Baterias por particulares na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser elimin ado [...]
-
Страница 94
Warranty and Copyright information 94 Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEE Ȼɚɬɟɪɢɹ ɂɡɯɜɴɪ ɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɟɥɟɤɬ ɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥ ɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭ ɞɜɚɧɟ ɢ / ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ ɨɬ ɩɨ ɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ɱɚɫɬɧɢ ɞɨɦ ɚɤɢɧɫɬɜɚ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫ ɤɢɹ ɫɴɸ?[...]
-
Страница 95
Warranty and Copyright information 95 Român ă Directiva WEEE WEEE Baterie Evacuarea de ú eurilor echipamentelor electrice ú i electronice ú i/sau bateriilor de c ă tre utilizatorii casnici din Uniunea European ă . Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indi c ă c ă acest produs nupoate fi evacuat ca de ú eu casnic. T rebuie s ă [...]
-
Страница 96
Warranty and Copyright information 96 For Mexico only (for RF module only) El manual de usuario contendr ʹ las siguientes leye ndas o su equivalente en una posici Ά n notoria: ʳ Ϙ La operaci Ά n de este equipo est ʹ sujeta a las siguientes dos condiciones: ʳ (1) es posible que este equipo o dispositivo no cau se interferencia perjudicial[...]
-
Страница 97
Warranty and Copyright information 97 ႛᔞش࣍چ ( ૉขڶ WLAN/BT module) 㜓䔉⒨ⅎ␒䄈䷁㨈䴫˛勌婙䄈䷁㨈䴫㔖㏛ 5GHz 栢⸝ , 5.15GHz~5.25GHz 昷㖣⮋ⅎὦ䔏˛ ᾄ Ḍ⅝䉅方㮠巹⫂⻥方㤝䩟䋄幤㮓 奨㰩 䬓 12 㢄䵺❲婴嬰⏯㠣Ḳἵ⊆䍮⯫栢曢㩆 Ə 杅䵺娘⏖Ə ⅓⏟˚ ┭噆ㇽὦ?[...]
-
Страница 98
Warranty and Copyright information 98 䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ 朷 ( ⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴 ) ὦ䔏攀寖䱢❲䙫䔜㱇⏖僤⯣凛⋽⭍䉐崏㲫㻶ㇽ䇭䂟 ˛寞恜⾑ᷲ⇾Ṳ桠Ɲ z ⊈⾬㋰䅎䔜㱇ẺⅬ䙫㭊㝨⑳崆㝨㟮宗Ọ㭊䡕㖠⏸墬 ⅌䔜㱇˛ z ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛寞⋦㷞䔏ᷴ⏳䱢 ❲䙫䔜㱇[...]
-
Страница 99
Warranty and Copyright information 99 22 Ё Ro HS ∬㗽₼⦌㟎ㄫ朗⺈ᇵ䟄≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭ 㽤ᇶ㘶Ⓟ✛⺠䟄≰㋾ℶ❐ㄮ㆒⚝⺈䘾⬒抯㒟䤓㻰 㩢᧨ ≒扪䞮ℶ✛枏➽⇝㻰㩢䟄≰㋾ℶ❐᧨ ≬㔳䘾⬒✛ⅉ⇢⋴ㅆ᧨ ⅔㙟∪㦘␂㦻ℶ❐♾厌⚺㦘㦘㹡♙㦘⹂䓸德Ⱁ⚝᧶ [...]
-
Страница 100
Warranty and Copyright information 100 UAE SINGAPORE[...]