Bestron ASK2905 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bestron ASK2905. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bestron ASK2905 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bestron ASK2905 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bestron ASK2905, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bestron ASK2905 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bestron ASK2905
- название производителя и год производства оборудования Bestron ASK2905
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bestron ASK2905
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bestron ASK2905 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bestron ASK2905 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bestron, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bestron ASK2905, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bestron ASK2905, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bestron ASK2905. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ASK2905 v 020811-07 Hand le iding snoerloze waterkoker Gebrauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Is truzioni per l'uso hervidor de agua sin cable Manua l del usuario bolliture senza fili Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet geb[...]

  • Страница 4

    Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Schenktuit 2. Aan/uit-schakelaar met indicatielampje 3. Basis 4. W aterniveau-aanduiding 5. Deksel 6. Knop voor het openen van de deksel Figuur 1 WERKING - V oor het eerste gebruik V oordat u de waterkoker i[...]

  • Страница 5

    Handleiding 5 Nederlands • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding en is afgekoeld als u hem gaat schoonmaken. REINIGING EN ONDERHOUD - Ontkalken Afhankelijk van de hardheid van het water ,[...]

  • Страница 6

    Handleiding 6 Nederlands 8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere cons[...]

  • Страница 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Kabelloser W asserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieb[...]

  • Страница 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. Ausgießer 2. Ein/Aus-Schalter mit Kontrolleuchte 3. Sockel 4. W asserstandsanzeige 5. Deckel 6. Knopf für das Öffnen des Deckels Abbildung 1 VERWENDUNG - V or der ersten V erwendung Bevor Sie d[...]

  • Страница 9

    Gebrauchsanweisung 9 Deutsch • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen und abgekühlt ist. REINIGUNG UND W ARTUNG - Entkalken Je nach W asserhärte wird[...]

  • Страница 10

    Gebrauchsanweisung 10 Deutsch b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle Folge[...]

  • Страница 11

    Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre bouilloire électrique sans fil vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions[...]

  • Страница 12

    Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bec 2. interrupteur marche / arrêt et lampe témoin 3. station de base 4. le niveau d’eau 5. le couvercle 6. le déverrouillage du couvercle Figure 1 FONCTIONEMENT - A vant la pre[...]

  • Страница 13

    Mode d’emploi 13 Français • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen und abgekühlt ist. NETTOY AGE ET ENTRETIEN - Détartrage Selon la dureté de l?[...]

  • Страница 14

    Mode d’emploi 14 Français b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie. 9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateu[...]

  • Страница 15

    Instruction manual 15 English Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance[...]

  • Страница 16

    Instruction manual 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Spout 2. On/Off switch and indicator light 3. Base station 4. W ater level 5. Cover 6. Button for opening the lid Figure 1 OPERA TION - Before use for the first time When using the jug kettle for the first time boil three[...]

  • Страница 17

    Instruction manual 17 English • Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. • Before cleaning, make sure that the appliance is not connected to the power supply and that it has cooled down. CLEANING AND MAINTENANCE - Descaling Lime will be deposited on the heating ele[...]

  • Страница 18

    Instruction manual 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com Internet: www .bestron.com CE DECLARA TION OF CONFORMITY This p[...]

  • Страница 19

    Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare ques[...]

  • Страница 20

    Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Becco 2. Interruttore on / off e spia 3. Stazione base 4. Il livello dell’acqua 5. Coperchio 6. Lo sblocco per il coperchio Figura 1 FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo Prima[...]

  • Страница 21

    Istruzioni per l’uso 21 Italiano • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete e che si sia raffreddato prima di pulirlo. PULIZIA E MANUTENZIONE - Disincrostazione A se[...]

  • Страница 22

    Istruzioni per l’uso 22 Italiano e. riparazioni eseguite da terzi; f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio.[...]

  • Страница 23

    Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones[...]

  • Страница 24

    Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Pico, 2. Interruptor on / off y luz indicadora 3. La estación base 4. El nivel de agua 5. La tapa 6. El desbloqueo de la tapa Figura 1 FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso Antes de hacer uso del h[...]

  • Страница 25

    Manual del usuario 25 Español • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red y que está completamente frío cuando vaya a limpiarlo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro Dependiendo del grad[...]

  • Страница 26

    Manual del usuario 26 Español b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importad[...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    ASK2905 v 02081 1-07[...]