Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beurer HLE 60. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beurer HLE 60 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beurer HLE 60 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beurer HLE 60, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Beurer HLE 60 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beurer HLE 60
- название производителя и год производства оборудования Beurer HLE 60
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beurer HLE 60
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beurer HLE 60 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beurer HLE 60 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beurer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beurer HLE 60, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beurer HLE 60, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beurer HLE 60. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
D Epilierer 3 in 1 Gebrauchsanwe isung....................2-7 G 3-in-1 epilator Instruction for Use.......................8-12 F Épilateur 3 en 1 Mode d´emploi............................13-17 E Depiladora 3 en 1 Instrucciones para el uso.. .. ......18-22 I Epilatore 3in1 Instruzioni per l´uso... . .... .. .........23-27 T 3‘si 1 arada epilasy[...]
-
Страница 2
2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sor timentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemper atur, P uls, Sanfte Therapie, Massage, Luft und Beauty . Bitte lesen [...]
-
Страница 3
3 Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebr auch, nicht für den kommerziellen Gebrauch vor gesehen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur ch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschr änkten phy - sischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be - nutzt zu werden, es sei denn, [...]
-
Страница 4
4 WARNUNG: Repar atur •Repar aturenan Elektroger ätendürfennurvonF achkräftendur chgeführ twerden. Durch unsachgemäße Reparatur en können erhebliche Gefahr en für den Benutzer entst ehen. Lassen Sie das Gerät im F alle einer Störung oder Beschädigung dur ch eine qualifizierte F achwerkstatt reparieren. •[...]
-
Страница 5
5 4. Bedienung •EntfernenSiedieV erpackung. •ÜberprüfenSieGer ät,NetzsteckerundKabelaufBeschädigungen. •SchließenSiedasGer ätandasStromnetzan.Das Ger ätmusssichdabeiim ausgeschalteten Zustand befinden. •Kabelstolpersicher legen. •Lade[...]
-
Страница 6
6 •BeachtenSie, dassAchsel-undBikiniber eichbesonderszuBeginn derEpilationsehrschmerz- empfindlich sind. Daher empfiehlt sich für die erste Anwendung, die niedriger e Geschwindigkeitsstufe zu verwenden. Bei wiederholter Anwendung wird das Schmerz empfinden nachlassen. Da die Haut in die - sem Bereich nach d[...]
-
Страница 7
7 7. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahr e Garantie ab Kaufdatum auf Mat erial- und F abrikationsfehler des Produkt es. Die Garantie gilt nicht: •imF allevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung beruhen, •fürV erschleißteile, •fürMängel,diedem Kundenber eitsbeiKaufbekannt?[...]
-
Страница 8
8 Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly test ed products for applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body t emper ature, pulse, gentle ther apy, massage, air and beauty . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sur e to [...]
-
Страница 9
9 it is used, unless they are supervised by a person who is r esponsible for their safety or they are given instructions on how to use the device. Children should be supervised to ensur e that they do not use the device as a toy . 2. Safety information Please read these oper ating instructions carefully . F ailure to observe the information provide[...]
-
Страница 10
10 WARNING: Fire hazar d There is a risk of fir e if the device is used incorrectly or if it is not used accor ding to these operating instructions. F or this reason, the massage device must only be operat ed as follows: •Neverleavethedevice unsupervised,particularlyifchildren arear ound. •Neverusethede[...]
-
Страница 11
11 •Onechar geissufficientforappr ox.30minutesofwir elessoperation.Afterthat youcancontinuet ouse the device via mains operation. C AUTION •F orhygienereasons,youshould notshare thisdevicewithanyoneelse. •Whenswitchedon,the devicesho[...]
-
Страница 12
12 5. Care and st orage WARNING •Disconnectthedevicebefor ecleaningit. •Onlycleantheappliance inthemannerspecified.Fluid mustneverbeallowedt oenter intothe device or accessories. •Cleantheepilat or ,exfoliatorandshaver attachmentwiththe?[...]
-
Страница 13
13 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous vous remer cions d‘avoir choisi l‘un de nos produits. Notr e société est réput ée pour l‘ex cellence de ses produits et les contr ôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produ - its couvrent les domaines de la chaleur , du poids, de la pression sanguine, de la tempér ature corporelle[...]
-
Страница 14
14 Cet appareil est uniquement pr évu pour un usage à domicile et non à des fins commerciales. Ce appareil n’est pas conçu pour êtr e utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des capaci - tés physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’e xpérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous l[...]
-
Страница 15
15 A VERTISSEMENT: Réparations •Les répar ationsdesappareilsélectriquesdoiventêtr eeffectuéesuniquementpar des électriciens qualifiés. Les r éparations non conformes peuvent pr ésenter des risques sérieux pour l‘utilisateur . P our tout e répar ation, adressez-vous au service après-vente ou à[...]
-
Страница 16
16 4. Utilisation •Retire zl‘emballage. •V érifiezquel’appareil,lafiche secteuretle cordonne présent entaucundommage. •Br anchezl‘appar eil.L ‘appareildoitêtre éteintlorsquevous lebr anchez. •Disposezlecor dondesorteànepastr é[...]
-
Страница 17
17 Changement d‘embout: •P ourchangerunembout,appuyezsurlat ouchededéverr ouillageetr etire z-ledel‘appar eil. •Le clipdefixationpeutêtr eretirédela tête d‘épilationenpoussantlecr ochetdefixationversl‘ext érieur . •Enr epl[...]
-
Страница 18
18 ESP AÑOL Estimados clientes: Nos alegramos de que haya elegido un pr oducto de nuestra gama. Nuestro nombr e es sinónimo de product os de alta y comprobada calidad en los ámbit os de calor , peso, tensión sanguínea, temperatur a corporal, pulso,tr atamientosuave,masaje, airey belleza. Sírvase leer las presentes instruc[...]
-
Страница 19
19 Este apar ato está destinado e xclusivament e par a uso doméstico, no se ha previst o un uso comercial. Este apar ato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la e xperiencia y conocimiento necesario, salvo que estén supervisadas por una per[...]
-
Страница 20
20 A VISO: Reparación •Lasrepar acionesrealizadasdemodoincorr ectopuedenconducir apeligros considerables para elusuario.P ararealizar repar acionesdiríjasealserviciopostventaoaundistribuidoraut orizado. •Encasodedañosenlafuent e[...]
-
Страница 21
21 4. Manejo •Desembaleelapar ato •Compruebesielapar ato,laclavijader edoelcableestán dañados. •Conecteel aparat oalar edeléctrica.Elaparato debeestarapagado. •Coloqueelcablede modoquenadiepuedatr opezar. •Car gueelap[...]
-
Страница 22
22 bajo.Amedidaquese repit eelpr ocesodedepilación,disminuyela sensacióndedolor .T rasladepilaci - ón la piel de estas zonas está especialmente sensible y no debería utilizar ningún tipo de sustancia irri - tante,como,por ejemplo,desodor antesconalcohol. Cambio de cabezal[...]
-
Страница 23
23 IT ALIANO Gentile cliente, Siamo lieti che Lei abbia scelt o un prodott o del nostro assortimento. Il nostr o marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, contr ollati nei dettagli, relativi ai sett ori calore, peso, pr essione, temperatur a corporea, pulsazioni, t erapia dolce, massaggio, aria e belle zza. La preghiamo di legger e atten[...]
-
Страница 24
24 vengano sorvegliate da una persona responsabile della lor o sicurezza o non abbiano ricevuto da questa persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitar e che giochino con l’apparecchio. 2. A vvertenze di sicur ezza Legger e accur atamente le pr esenti istruzioni per l’uso. La non osservanza de[...]
-
Страница 25
25 A VVERTENZA: P ericolo d’incendio In caso di uso improprio o non conforme alle pr esenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale d’incendio! P er questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiant e •maiincustodito,specialment einpresenzadibambini. •maisottounacopertur a,comead?[...]
-
Страница 26
26 batteria è scarica. Caricar e l‘apparecchio posizionandolo nella stazione oppure collegandolo all‘adattator e. •Unacaricaèsufficient epercir ca30minutidi utilizzosenzafilo.Successivament el‘apparecchio puòes - sere utilizzat o collegandolo alla ret e elettrica. A TTENZIONE •P erm[...]
-
Страница 27
27 Nota P er ottenere risultati ottimali, si consiglia di utilizzare l‘accessorio per la r asatura solo al secondo livello di velocità. 5. Cura e Custodia A VVERTENZA •Sconnetterel’appar ecchioprimadiiniziarequalunqueint erventodipulizia. •Pulir el’apparecchio solonelmodoindicat o.?[...]
-
Страница 28
28 TÜRK ÇE Sayın Müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücutsıcaklığı,nabız,yumuşakt er api,masaj,havavegüz ellikkonularındadeğerlivetitizlikletest edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tar afında ter cih edilm[...]
-
Страница 29
29 Bu cihaz sadece evde kişisel kullanımınız içindir ve ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir . Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterince tecrübesi ve/ veya bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tar afından kullanılmamalıdır; ancak bu kişiler kendi[...]
-
Страница 30
30 UY ARI: Onarım •Elektronikcihazlarınonarımlarısadece uzmanelemanlartar afındanyapılmalıdır. Gerektiği şekilde, uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları, kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına neden olabilir . Onarım için, müşteri servisine veya yetkili bir satı[...]
-
Страница 31
31 4. Kullanım •Cihazıambalajdançıkarınız •Cihazda,elektrikfişindeve elektrikkablosundaherhangibirhasar olupolmadığınıkontr olediniz. •Cihazıelektrikşebekesinebağlayınız. Buesnadacihazkapalık onumundaolmalıdır. •Kabloyu,takılınıpdü?[...]
-
Страница 32
32 Başlık değişimi: •Başlığıdeğiştirmekiçinkilit açmadüğmesinebasınvebaşlığı cihazdanayırın. •Sabitlemekancasıdışadoğru bastırılarak sabitlemekapağıepilasyonbaşlığındanayrılabilir . •Sabitlemekapağınıyada hassasbölgeba?[...]
-
Страница 33
33 РУССКИЙ Мног оуважаемый покупат ель! Мы благ одарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы произво дим современные, тщате льно прот естированные, высококачественные изделия для обогрева, из[...]
-
Страница 34
34 Изго товитель не несе т ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неост орожным использованием. Данный прибор предназначен т о лько для личного по льзования. Он не предназначен ?[...]
-
Страница 35
35 Ни в коем случае не прикасайт есь к зарядному устройству р уками, если оно упало в во ду . Немедленно вынь те штекер из розетки. РЕМОНТ : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! •Ремонтэ лектроприборовразре?[...]
-
Страница 36
36 4. Применение •Снимите упаковку •Проверь теприбор,вилкуи кабель наот сутствиеповреждений. •Подключит еприборксети.Приэ том прибордо лженнах одитьсяввы[...]
-
Страница 37
37 уровеньскорости.Приповт орномпримененииэпилят орабо льбу детуменьшаться.Т аккаккожав этих об ластях наиболее чувствите льна, после эпиляции не испо льзуйте средства[...]
-
Страница 38
38 7. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изго тов ления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную се ть Г арантияне распространяет ся: - на случаи ущерба, вызва[...]
-
Страница 39
39 Wyjaśnienie oznacz eń Winstrukcjiobsługior aznatabliczceznamionowejużywasięnastępującychsymboli: OSTRZEŻENIE Ostrzeż enie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagr oż eniem dla zdrowia. UWA GA Wskazówkadot.mo żliwościpowstaniaszkód wurządzeniu lubosprzęcie Wskaz[...]
-
Страница 40
40 OSTRZEŻENIE: P orażenie prądem T akjakkażdeurządz enieelektrycznerównie żtourządz enienależyużytkowaćwsposóbostr ożny i ro zważny, aby uniknąć por ażenia pr ądem elektr ycznym. Ztegowzględu eksploatacjaurządzenia powinnaodbywaćsięwnast ępującychwarunk[...]
-
Страница 41
41 3. Opis urządzenia 1. Urządz enie podstawowe 2.Stacja bazowa 3.Nasadka dodepilacji 4.Nasadka precyzyjna 5. Nasadka do peelingu 6. Nasadka do golenia 7.P rzyciskodblokowujący 8.Nakładka mocująca 9. „Epilight“ 10.Wskaźnikładowania 11.Włącznik/wyłącznikz2 stopniam[...]
-
Страница 42
42 •Depilacjajestłatwiejszai przyjemniejsza,gdywłoskimajądługość 2-5mm. Jeśliwłoskisądłuższ e,zalecasięnajpierwjezgolić,apo1-2tygodniachw ydepilować. •Prz edkażdądepilacjąnależydokładniewyczyścićnasadkę dodepilacji.?[...]
-
Страница 43
43 6. Części zamienne i cz ęści ulegające zużyciu Częścizamienne iczęści ulegającezużyciudostępne sąpodwskazanymadr esemserwisu(wglistyadr e - sowejserwisów).Pr oszępodaćodpowiedninumerzamówienia. Nr artykułu lub nr zamówienia Zestaw znasadką dodepilacji,?[...]
-
Страница 44
44 NEDERLANDS Geachte klant, We zijnblijdatuhebt geko zenvoor eenproduct uitonsassortiment.Onz enaamstaat voor hoogwaardige en gr ondig gecontroleer de kwaliteitsproducten op het gebied van warmte, gewicht, bloeddruk, lichaamstemper atuur , polsslag, zachte therapie, massage, lucht en beauty . Neemdez[...]
-
Страница 45
45 Ditappar aatisslechtsbedoeldvoor persoonlijkgebruikennietvoor commerciëledoeleinden. Ditappar aatisnietgeschiktt egebruikenvoorpersonen (inclusiefkinder en)metlichamelijke,neur onsen - sorischeofgeestelijke beperkingenofbijgebr ekaanervaringen/[...]
-
Страница 46
46 WAARSCHUWINGA: Repar atie •Reparatiesaanelektr onischeapparatuurmagslechtsdoor vakliedenworden uitgevoerd.Door ondeskundiger eparaties kanaanzienlijkgevaarvoorde gebruikerontstaan.Richtu zichvoor repar aties tot de klantenservice of tot een geautoriseer de h[...]
-
Страница 47
47 •Laadhetappar aatvoorheteerstegebruik2uurop •Alshetlaadlampjelangzaam knippert,danwordt deaccuopgeladen.Z odrahetlampjeconstantbr andt, is het apparaat volledig opgeladen. •V ervolgenskuntuhetapparaatzowel draadloos alsmethetnetsn[...]
-
Страница 48
48 V erwisselen opzetstukken: •Drukvoorhetverwisselenvan eenopzetstuk opdeontgr endelingstoetsenhaal hetopzetstuk vanhet apparaat. •Doordebevestigingshakennaar buitent edrukken,kande fixeerkapvan deepileerkopwor dengehaald. •Let bijhett[...]
-
Страница 49
49 PORTUGUES Car a cliente, caro cliente! Agradecemos a pr eferência que deu à nossa marca ao optar por um produt o da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de pr odutos de alta qualidade das ár eas calor , peso, pressão arterial, temper atura cor - poral, pulsação, t er apia suave, massagem, ventilação e beleza, submetidos a controlos rig[...]
-
Страница 50
50 responsabiliza por danos decorr entes de uma utilização incorr ecta ou imprudente. Este apar elho só se destina ao uso doméstico e não está previst o para fins comer ciais. Este apar elho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psíquicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não disponham da experi[...]
-
Страница 51
51 ADVERTÊNCIA: Reparação •Asrepar açõesnosaparelhoseléctricossópodemser feitasportécnicos especializados.No caso de repar ações incorrectas, podem ocorrer riscos consider áveis par a os utilizadores. No caso de necessitar repar ações, contacte o serviço de assistência t écnica ou um r[...]
-
Страница 52
52 •Umaintermit êncialentadaluz decontrolo dacarga indicaqueoacumuladorestá asercarr egado. Quando o indicador ficar aceso com luz fixa significa que o acumulador do aparelho está t otalmente carregado. •Aseguir ,podeusaroapar elhoemmododefuncionament ocom[...]
-
Страница 53
53 T roca de acessório: •P ar asubstituirumacessório,prima ateclade destravament oer etire oacessóriodoapar elho. •Atampadefixação podesersepar adadoacessóriode depilaçãoempurr andoosganchosdefixação para o lado de for a. •Aor ec[...]
-
Страница 54
54 ΕΛΛΗΝΙΚ Αξιότιµη πελ άτισσα, αξιότιµε πε λάτη, Σας ευχαριστ ούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της σειράς προϊό ντων μας. Τ ο όνομά μας ταυτίζεται με προϊόντα υψηλών προδιαγραφών, τ α οποία υπόκει[...]
-
Страница 55
55 Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση κ αι όχι για επαγγελματική εκμετ άλλευση. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί, από άτομα (συμπεριλ αμβανομένων παιδιών) με περ?[...]
-
Страница 56
56 ΠΡοΕΙΔοΠοΙΗΣΗ: Επισκευές •Επισκευέςσεηλεκτρικέςσυσκευέςεπιτρέπεται ναεκτελ ούνταιμό νοαπόειδικ ότεχνικό προσωπικό. Από ακατ άλληλες επισκευές μπορούν να προκύψου[...]
-
Страница 57
57 4. χειρισμός •Αφαιρείτετησυσκευασία •Ελέγχ ετετησυσκευή,τοφιςκαι τοκ αλώδιογιαζημιές. •Συνδέετετησυσκευήστ οηλεκτρικό δίκτυο.Ησυσκευήπρέπειτ αυτό[...]
-
Страница 58
58 •Κινήστετησυσκευήαργά, ομοιόμορφακαιχωρίς πίεσημετηνπλευρά„Epilight“ αντίθετ απροςτην κατεύθυνση ανάπτυξης των τριχών. Προσέξτε ώστε η συσκευή νε είναι τ οποθετη[...]
-
Страница 59
59 6. Ανταλλακτικά κ αι αναλ ώσιμα Αριθμός είδους ή παραγγε λίας Σετ με εξάρτημα αποτρίχωσης, εξάρτημα ακριβείας, καπάκι στερέωσης και προστατευτικ ό καπάκι 163.271 Εξάρτημα απολέπισης 163.274 Εξάρτη[...]
-
Страница 60
60 752.996 - 0812 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]