Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Kitchen Scale
Beurer KS 21
34 страниц -
Kitchen Scale
Beurer KS35
16 страниц 0.54 mb -
Kitchen Scale
Beurer KS 30
20 страниц -
Kitchen Scale
Beurer KS 65
16 страниц -
Kitchen Scale
Beurer KS 34 XXL
1 страниц 3.19 mb -
Kitchen Scale
Beurer KS 45
2 страниц -
Kitchen Scale
Beurer KS 59
4 страниц 4.07 mb -
Kitchen Scale
Beurer KS 48
2 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beurer KS49. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beurer KS49 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beurer KS49 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beurer KS49, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Beurer KS49 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beurer KS49
- название производителя и год производства оборудования Beurer KS49
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beurer KS49
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beurer KS49 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beurer KS49 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beurer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beurer KS49, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beurer KS49, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beurer KS49. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
O K eukenweegschaal Gebruikershandleiding P Balança de co zinha Instruções de utilização K Zυγαριά κoυζ ίνας Οδηγίες χρήσης c K økk envægt Brugsanvisning S K öksvåg Bruksanvisning N Design-kjøkk envekt Bruksanvisning - K eittiövaaka Käyttöohje z Kuchyňská váhá Návod k použití R C ântar de bucătărie d[...]
-
Страница 2
2 O Ingebruikname P Colocação em funcionamento K Έναρξη λειτ ουργίας c Idrifttagning S Idrifttagning N Bruk - Käyttöönott o z Uvedení do pr ovo zu R P uner ea în funcţiune n P rvi vklop H Üz embevétel O V erwijder de transportbeveili- ging, indien dez e aanwezig is. P Se e xistir , remover o ret entor de tr ansporte. K Α[...]
-
Страница 3
3 O De eenheid instellen Stel de weegschaal in en druk direct nogmaals op de -knop. P Definir a unidade de medida Ligue a balança e prima, de imediato, mais uma vez . K Ρυθμίστε τη μονάδα Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία και πιέστε πάλι το πλήκτρο μια φορά. c Indstilling af enhed[...]
-
Страница 4
4 O T arrer en. P T arar . K Ρυθμίστε τ ο απόβαρο. c T arer . S T arer a. N T arer (nullstill). - T aaraa. z Pr oveďte vyváž ení. R Echilibr aţi cântarul. n T arir ajte. H T ár ázás. ™ºÚ£™ º ¢ § ¡ • ≥ £ C O g T ARE O Aut omatische uitsch akel functie. P Desligamento aut omático. K Αυτόματη λε[...]
-
Страница 5
5 O F outmeldingen P Mensagens de err o K Μηνύματα σφαλμάτων c F ejlmeldinger S F elmeddelanden N F eilmeldinger - Virheilmoitukset z Chybová hlášení R Mesaje de eroar e n Javljene napake H Hibajelz ések O Batterij leeg. P Bateria descarr egada. K Η μπατ αρία είναι άδεια. c Batt eri tomt. S Batteri tomt. N B[...]
-
Страница 6
6 O Instellingen P Definições K Ρυθμίσεις c Indstillinger S Inställningar N Innstillinger - Asetukset z Nastavení R Reglări n Nastavitve H Beállítások O Door op de t oets Mode t e druk- ken, kunt u kiezen uit de weer - gave van de tijd, de datum of het alarm. P Pr emindo o botão Mode, pode alternar entr e a indicação da hor a, d[...]
-
Страница 7
7 painiketta k olmen sekunnin ajan, jolloin näyt össä näkyy viimeksi asetettu vuosi. P ainamalla painikkeita S ja T voit asettaa haluamasi vuoden, kuukauden ja päivän. V ahvista valinnat painamalla Mode-pai- niketta. z Nastavte datum Stiskněte tlačítko Mode, zob- r azí se aktuálně nastavené datum. Stiskněte tlačítk o Mode na 3 sekun[...]
-
Страница 8
8 Genom att hålla knappen S intryckt minst 3 sekunder kan du välja mellan 12 eller 24 tim- marsinställning. N Stille inn klokkeslett Hold nede Mode-knappen i minst 3 sekunder , inntil timein- dikator en i displayet begynner å blinke. Bruk S og T for å stille inn timene. T rykk Mode for å bekrefte. Minuttsifrene begynner nå å blinke, og du k[...]
-
Страница 9
9 O W eergave temper atuur en luchtvochtigheid De weegschaal geeft in de ba- sisinstelling de temper atuur in °C aan. Door op de toets T te drukken kunt u kiezen tussen de eenheden. P Indicação da temper atura e da humidade do ar Na configur ação inicial, a ba- lança indica a t emper atur a em °C. P remindo o botão T , pode alter ar a unida[...]
-
Страница 10
10 O Belangrijke aanwijzingen š De maximale belasting is 3 kg, V er deling van 1 g. š De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische velden (bijv . mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed. š Niet bedoeld voor commer cieel gebruik. š Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, gr ote t empe[...]
-
Страница 11
11 P Notas impor tant es š A capacidade de car ga máx. é de 3 kg, Divisão mínima: 1 g. š A pr ecisão da balança pode ser afectada por fortes campos electr omagnéticos (por ex emplo, telemóveis). š Não se destina ao uso comer cial. š A balança deve ser prot egida contr a choques, a humidade, o pó, pr odut os químicos, fortes oscila- [...]
-
Страница 12
12 c Vigtige anvisninger š Bæreevnen er maks. 3 kg, Inddeling 1 g. š V ægtens pr æcision kan påvirk es af kr aftige elek- tromagnetisk e felter (f.eks. fr a mobiltelefoner). š Ikke ber egnet til erhvervsmæssig brug. š Beskyt vægten mod stød, fugt, støv , kemikalier , stærke t emperaturudsving og placér den ikk e for tæt på varmekild[...]
-
Страница 13
13 N V iktige henvisninger š V ekten måler opptil 3 kilo i 1 gr ams int ervall. š Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobilt elefo- ner) kan virke inn på målenøyaktigheten. š Ikke ber egnet for industriell bruk. š V ekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv , kje- mikaler , kraftige temper atursvingninger og for nært plasserte var[...]
-
Страница 14
14 z Důležitá upo zornění š Zatížitelnost je max. 3 kg, Dělení 1 g. š Př esnost vah může byt zhoršena silnými elektr o- magnetickými poli (např . mobilní t elefony). š Není ur čeno pr o komer ční použití. š Měli byste váhy chr ánit př ed nár azy, vlhk ostí, pr achem, chemik áliemi, silnými výky vy t eplot a neskl[...]
-
Страница 15
15 n P omembni napotki š Maksima lna obr emenitev znaša 3 kg, Razdeli tev 1 g. š Na točnost tehtnice lahk o vpliva močno magnetno polje (npr . mobilni telefon). š Ni za gospodarske namene. š Zaščitite t ehtnico pr ed udar ci, vlažnostjo, pr ahom, kemikalijam, večjim t emper aturnim spr emembam in bližine gr elnih t eles (peč, r adiator[...]
-
Страница 16
16 753.xxx · 0610 Irrtum und Änderungen vorbehalt en[...]