Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Massage Device
Beurer MG 55
36 страниц -
Massage Device
Beurer MG 17
32 страниц 2.14 mb -
Massage Device
Beurer FC 55
1 страниц 7.95 mb -
Massage Device
Beurer MG70
36 страниц -
Massage Device
Beurer MG 150
32 страниц -
Massage Device
Beurer MG 20
28 страниц -
Massage Device
Beurer MG 510 To Go
1 страниц 1.76 mb -
Massage Device
Beurer MG 48
32 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beurer MG80. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beurer MG80 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beurer MG80 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beurer MG80, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Beurer MG80 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beurer MG80
- название производителя и год производства оборудования Beurer MG80
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beurer MG80
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beurer MG80 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beurer MG80 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beurer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beurer MG80, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beurer MG80, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beurer MG80. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MG 80 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de D Infrarot-Massagegerät Gebrauchsanleitung G Infrared Massager Instruction use F Appareil de massage à infrarouge Mode d'emploi E Aparato de masaje con infrarrojos Instrucciones [...]
-
Страница 2
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blut druck / Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksa[...]
-
Страница 3
3 dungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft, Nervenerkrankungen (z.B. Ischias) oder akuten Ent zündungen. Befragen Sie in diesen Fällen IhrenArzt. • Benutzen Sie das Massagegerät nicht im Bett. Sie dürfen während der Anwendung keinesfalls e[...]
-
Страница 4
4 Dear customer, Weare gladthatyou havedecided ona productfromour range.Our namestandsfor highqualityand thoroughly tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure / diagnosis, weight, massage and air. Please read these instructions for use carefully and follow [...]
-
Страница 5
5 Chère cliente, cher client, Noussommestrèsheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notresociété estréputéepour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les secteurs?[...]
-
Страница 6
6 – Débrancherl’appareil immédiatement après usage. – Éviter tout contact avec de l’eau (excepté lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humide !). De l’eaunedoit jamaispénétrer àl’intérieur del’appareil. Ne[...]
-
Страница 7
7 3. Utilisation Destination: L'appareil sert uniquement au massage du corps humain. Avantdebrancherlecordond’alimentation,vérifiez quel’appareilestéteint.Allumezl’appareil enpositionnantle commutateurà coulisse sur« M » (massageseulement) ou «MH »[...]
-
Страница 8
8 • El aparato está previsto exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones. El fabricante no se hace responsablede daños derivados de un uso indebido o imprudente. • Noutilice ningún accesorio de masaje distinto de los [...]
-
Страница 9
9 Sírvaseeliminarlosdesechos delaparatode acuerdoconlaPrescripción paralaEliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consulta[...]
-
Страница 10
10 TÜRKÇE • Siraccomanda ai portatori di pacemakerdi consultare il proprio medico primadi utilizzare l'apparecchio edi non utilizzarlo in alcun modo per massaggiare lazona del cuore. • Non applicare mai l'apparecchio su parti [...]
-
Страница 11
11 1. Önemli bilgiler Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız. • Cihazısadece tip levhasının üzerinde belirtilmiş olan voltaja bağlayınız. • Elektrik çarpmalarından doğabilecek tehlikeleri engellemek için her elekt[...]
-
Страница 12
12 Р УССКИЙ 3. Kullanım AmacaUygunluğu: Bu aletin görevi, sadece insan vücuduna haricen masajyapmaktır. Elektrik kablosunu prize takmadan önce, cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. Sürme şalteri kullanarak cihazı ‘ON’‘masaj’ konumuna[...]
-
Страница 13
13 с прибором. • Не пользуйтесь другими насадками, помимо тех, что прилагаются к аппарату . • Аппарат пре дназначен тольк о для личного по льзования, но не применения в медицинских учрежде- ния?[...]
-
Страница 14
14 14 5. Г арантия Мы пре дост авляем гар антию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распространяется: - на случаи ущерба, выз?[...]
-
Страница 15
15 • Urządzenie niniejsze jest przeznaczone tylko do użytku w celu podanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnegoużycia. • Niestosowa?[...]
-
Страница 16
16 NETHERLANDS nigdynie dostała się woda. Urządzenie można ponownie użyć dopieropo całkowitym osuszeniu. Urządzenie należy utylizowaćzgodnie zrozporządzeniem dotyczącymzużytych urządzeń elektronic znychi elektrycznych2002/96/EC–WEEE(WasteElectric[...]
-
Страница 17
17 • Dragers van pacemakers wordt aangeraden hun arts te raadplegen voordat ze het massageapparaat gebruikenen in geen geval de hartstreek ermee te masseren. • Gebruik het apparaat nooit op gezwollen, verbrande of beschadigde huid en lich[...]
-
Страница 18
18 1. Instruções importantes Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utiliz- adores! • Ligueo aparelho apenas à tensão de rede indicada naplaca de características. • Como todos os aparelhos eléctricos, também o aparelho de massagem deve?[...]
-
Страница 19
19 3. Utilização Destinoprevisto: O aparelho destinase exclusivamente à massagem do corpohumano. Verifique se o aparelho está desligado, antes de ligar o cabo à rede. Ligue o aparelho, colocando o interruptor naposição ?[...]
-
Страница 20
20 κατασκευαστή δεν μπρύν να απδθύν ευθύνες πυ πρέρνται απ ανάρμστη ή επιπλαια ρήση της συσκευής. • ρησιμπιείτε μν επιθέματα πυ συνδεύυν τη συσκευή. • Η συσκ?[...]