Black & Decker 629437-00 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 47 страниц
- 0.42 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Saw
Black & Decker QP500
5 страниц 0.31 mb -
Saw
Black & Decker 398178-00
5 страниц 0.39 mb -
Saw
Black & Decker 389995-00
4 страниц 0.22 mb -
Saw
Black & Decker Navigator 613014-01
4 страниц 0.7 mb -
Saw
Black & Decker Circular Saws
16 страниц 20.47 mb -
Saw
Black & Decker CS1010
6 страниц 0.44 mb -
Saw
Black & Decker 2834
16 страниц 5.95 mb -
Saw
Black & Decker KS4000
56 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker 629437-00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker 629437-00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker 629437-00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker 629437-00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Black & Decker 629437-00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker 629437-00
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker 629437-00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker 629437-00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker 629437-00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker 629437-00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker 629437-00, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker 629437-00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker 629437-00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL F F F F S S S S 1 1 1 1 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 C C C C M M M M S S[...]
-
Страница 2
2 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 14 12 15 16 13 18 20 FIG. 1 FIG. 2 21 Parts Description (Figures 1,2 ) FIG. 1 1. Operating Handle 2. Guard 3. Saw Blade 4. Miter Clamp Handle 5. Miter Latch 6. Miter Scale 7. Left Side Fence and Clamping Knobs 8. Bench Mounting Hole FIG. 2 9. Dust Spout 10. Bevel Clamp Knob 1 1. Bevel Scale Pointer 12. Bevel Scale 13. Beve[...]
-
Страница 3
3 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 3 1 . 6 31.6 2 2 . 5 22.5 2 2 . 5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 15 1 5 15 3 0 30 30 30 0 4 5 45 4 5 45 FIG. 8[...]
-
Страница 4
4 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1 1[...]
-
Страница 5
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 A B Fig. 15 3 1 .6 31.6 22.5 22.5 2 2 . 5 22.5 3 1 . 6 31.6 15 1 5 15 30 30 30 30 0 4 5 45 4 5 45 3 1 . 6 31.6 2 2 . 5 22.5 22.5 22.5 31.6 31.6 1 5 15 1 5 15 3 0 30 3 0 30 0 45 45 4 5 45 Fig. 16 Fig. 17 5[...]
-
Страница 6
6 Sliding Fence R Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 WING SCREW TORNILLO DE ALET AS PENUEÑO STOP BLOCK BLOQUE DE TOPE WORK EXTENSIONS EXTENSIONES CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW TORNILLO GRANDE DE LA BRIDA DE APRIETE WORK EXTENSION RIEL DE EXTENSION BRACKET SUPPORT SOPORTE DE APOYO CLAMP BRACKET BRIDA DE APRIETE CLAMP BRACKET SCREW[...]
-
Страница 7
Safety Instructions For All T ools • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order . • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on. • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. • DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT . [...]
-
Страница 8
8 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • MAINT AIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as bla[...]
-
Страница 9
9 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO. • DON’T -Attempt to cut small pieces (hand within 6" of blade) without clamping. • DON’T -Operate saw without guards in place. • DON’T -Perform any operation freehand. • DON’T -Reach around or behind saw blade. • DON’T -Place hands closer than 6 inches from the saw blade. [...]
-
Страница 10
ON T ABLE: (2 PLACES) AL W A YS TIGHTEN ADJUSTMENT KNOBS BEFORE USE. KEEP HANDS 6" FROM P A TH OF SA W BLADE. NEVER PERFORM ANY OPERA TION FREEHAND. NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE. THINK! YOU CAN PREVENT ACCIDENTS. DO NOT OPERA TE SA W WITHOUT GUARDS IN PLACE. NEVER REACH IN BACK OF SA W BLADE. AL W A YS WEAR EYE PROTECTION. SHUT OFF POWER[...]
-
Страница 11
11 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO Important Safety Instructions Changing or Installing a New Saw Blade CAUTION: •Never depress the spindle lock button while the blade is under power or coasting. •Do not cut ferrous metal (containing iron or steel) or masonry or fiber cement product with this miter saw . Removing the Blade 1. U[...]
-
Страница 12
12 5. Return the guard bracket to its original position and firmly tighten the guard bracket screw to hold bracket in place. W ARNING: • The guard bracket must be returned to its original position and the screw tightened before activating the saw . • Failure to do so may allow the guard to contact the spinning saw blade resulting in damage to t[...]
-
Страница 13
13 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO Bevel Pointers If the bevel pointers (1 1) do not indicate zero, loosen the screw that holds it in place and move the pointer as necessary . Fence Adjustment T urn Off and Unplug the Miter Saw In order that the saw can bevel to a full 47 degrees left, the left side of the fence can be adjusted to [...]
-
Страница 14
14 The front section of the guard is louvered for visibility while cutting. Although the louvers dramatically reduce flying debris, they are openings in the guard and safety glasses should be worn at all times when viewing through the louvers. Automatic Electric Brake (120 V olt only) Y our saw is equipped with an automatic electric blade brake whi[...]
-
Страница 15
15 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO Quality of Cut The smoothness of any cut depends on a number of variables. Things like material being cut, blade type, blade sharpness and rate of cut all contribute to the quality of the cut. When smoothest cuts are desired for molding and other precision work, a sharp (60 tooth carbide) blade an[...]
-
Страница 16
16 width of your saw . Support long workpieces using any convenient means such as sawhorses or similar devices to keep the ends from dropping. CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS T o best understand how to make the items listed here, we suggest that you try a few simple projects using scrap wood until you develop a ?[...]
-
Страница 17
17 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO PRETESTING WITH SCRAP MA TERIAL IS EXTREMEL Y IMPORT ANT! Special Cuts NEVER MAKE ANY CUTS UNLESS THE MA TERIAL IS SECURED ON THE T ABLE AND AGAINST THE FENCE. ALUMINUM CUTTING (CARBIDE TIPPED BLADE ONL Y) Aluminum extrusions such as those used when making aluminum screens and storm windows can ea[...]
-
Страница 18
wood and CLAMPED OR HELD FIRML Y TO THE FENCE T O KEEP IT FROM ROLLING P ARTICULARL Y WHEN MAKING ANGLE CUTS. MAINTENANCE (Perform all maintenance with miter saw unplugged.) 1. All bearings are sealed. They are lubricated for life and need no further maintenance. 2. Periodically clean all dust and wood chips from around AND UNDER the base and the r[...]
-
Страница 19
19 Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. T owson, MD 21286 U.S.A. See ‘T ools-Electric’ – Y ellow Pages – for Service & Sales TROUBLE! MA TERIAL PINCHES BLADE WHA T’S WRONG? WHA T TO DO… 1.Cutting bowed material. 1.Position bowed material as shown in Figure 16. Service Information Black & Decker offers a full network [...]
-
Страница 20
SCIE À ONGLETS COMBINÉE DE 25 CM (10 PO) NO. FS1500CMS RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS : •Utiliser seulement des lames bien aiguisées. Les lames usées ne coupent pas bien et peuvent surcharger le moteur . •Si la scie ne coupe pas avec précision, se reporter au guide de DÉP ANNAGE du présent manuel. Consignes de sécurité importantes A VERTIS[...]
-
Страница 21
21 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Pièces de rechange : lors de l’entretien, UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES; réparer ou remplacer également les cordons endommagés, y compris les rallonges. Consignes de sécurité : fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet out[...]
-
Страница 22
22 If you have any questions, call 1-800-54-HOW -TO SURVEILLANCE; COUPER L ’ALIMENT A TION et attendre que l’outil s’arrête complètement avant de quitter les lieux. • NE P AS UTILISER UN OUTIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE LIQUIDES INFLAMMABLES NI DANS UNE A TMOSPHÈRE GASEUSE OU EXPLOSIVE ; le moteur peut créer des étincelles et enflamm[...]
-
Страница 23
23 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. •ON NE DOIT P AS couper des pièces de petite dimension sans les fixer afin d’éviter de placer les mains trop près de la lame (à moins de 15 cm / 6 po). •ON NE DOIT P AS faire fonctionner l’outil sans ses dispositifs de protection. •ON NE DOIT P AS utiliser l’[...]
-
Страница 24
24 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Familiarisation Déposer la scie sur une surface unie et plane, comme un établi ou une table solide. Étudier les figures 1 et 2 et consulter la description des pièces pour se familiariser avec la scie et ses composantes. La section suivante sur les réglages fait référe[...]
-
Страница 25
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. 25 REMARQUE : si on installe la scie sur une planche de contreplaqué, on doit s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas la planche; cette dernière doit en effet être de niveau avec la surface de travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface de travail, on ne do[...]
-
Страница 26
26 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. décrites ci-dessous. Réglage de l’échelle Placer une équerre contre le guide et la lame, tel qu’illustré à la figure 6 . (Éviter tout contact entre l’extrémité des dents de la lame et l’équerre afin de ne pas fausser les mesures.) Desserrer la poignée de s[...]
-
Страница 27
27 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. vers la gauche, puis desserrer le bouton (10) et déplacer le bras jusqu’à l’angle de biseau gauche; resserrer ensuite le bouton. Au moyen d’une équerre combinée, vérifier si l’angle de la lame est de 45° par rapport au plateau (figure 9) . Si on doit procéder [...]
-
Страница 28
28 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. (CONTENANT DU FER OU DE L ’ACIER) NI DE LA MAÇONNERIE. Ne pas utiliser de lames abrasives. Coupes transversales REMARQUE : la coupe de pièces multiples n’est pas recommandée. Par contre, on peut l’effectuer en toute sécurité lorsqu’on s’assure que chaque pièc[...]
-
Страница 29
29 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. d’ouvrage, le type et l’état des lames et la vitesse de coupe sont tous des facteurs déterminants pour la qualité d’une coupe. Lorsqu’on effectue des coupes de précision, telles que sur des moulures, et qu’on veut obtenir des arêtes aussi lisses que possible, [...]
-
Страница 30
30 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. supérieur arrière de 52° (c’est-à-dire la section qui s’appuie contre le plafond) et un angle arrière inférieur de 38° (soit la partie que l’on place contre le mur). Il EST EXTRÊMEMENT IMPORT ANT DE S’EXERCER SUR DES RET AILLES A V ANT DE COMMENCER! DIRECTIVE[...]
-
Страница 31
31 Entretien 1. T ous les roulements sont étanches, lubrifiés en permanence et ne nécessitent aucun entretien. 2 Nettoyer périodiquement autour ET SOUS la base et le plateau tournant afin d’enlever la poussière et les copeaux de bois. Même si la scie est dotée de fentes permettant aux débris de s’échapper , avec le temps, la poussière[...]
-
Страница 32
32 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. QUE SE P ASSE-T -IL? QUOI F AIRE… 1.La lame est usée. 1.Remplacer la lame. 2.La lame est installée à l’envers. 2.Inverser la lame. 3.La lame colle ou s’incline. 3.Retirer la lame et la nettoyer au moyen de térébentine et d’une laine d’acier rude ou d’un prod[...]
-
Страница 33
33 détaillant concernant les retours après les limites de temps prévues. La seconde option consiste à apporter ou envoyer le produit (port payé) à un centre après-vente autorisé ou appartenant à Black & Decker pour la réparation ou le remplacement, à notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres après-vente au[...]
-
Страница 34
34 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 INFORMACION CLA VE QUE DEBE SABER: • Corte únicamente con discos afilados. Los discos sin filo cortan pobremente y sobrecargan el motor . • Si la sierra no corta con precisión, refiérase a la tabla de SOLUCION A PROBLEMAS FRECUENTES en este manual Instrucciones importantes de seguridad[...]
-
Страница 35
35 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 Calibre mínimo para cordones de extensión V olts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 240V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-27,8 AMPERAJE Más No más CALIBRE A WG de de 0-6 1 8 1 6 1 6 1 4 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se rec[...]
-
Страница 36
36 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 • ASEGURESE que el disco gira en la dirección correcta y que los dientes que se encuentran en la parte baja del disco apunten hacia la parte posterior de la sierra. • ASEGURESE que todas las manijas de sujeción estén apretadas antes de iniciar cualquier operación. • ASEGURESE de que[...]
-
Страница 37
37 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo. CAUCION: Utilice protección para los oídos durante el uso. Bajo ciertas condiciones y dura[...]
-
Страница 38
38 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 El nombre de la parte va seguido del número correspondiente, ejemplo - perno de seguridad (14) . Presione hacia abajo ligeramente sobre el mango de operación y saque el perno de sujeción (14) , como se observa en la Figura 3 . Libere suavemente la presión y deje que el brazo se eleve a su[...]
-
Страница 39
39 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 Instalación de la hoja 1. Desenchufe la sierra. 2. Con el brazo levantado, la protección inferior mantenida abierta y la placa de rotación levantada, ubique la hoja en el eje sobre el adaptador de hoja, si utiliza una hoja con orificio de hoja de 1 pulgada de diámetro, y contra la arandel[...]
-
Страница 40
40 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 Ajustes HAGA TODOS LOS AJUSTES CON LA SIERRA DESCONECT ADA. NOT A: Su sierra viene perfectamente ajustada de fábrica a la hora de su producción. Si se requiere un reajuste debido a algún problema causado por el envío, siga los pasos que se mencionan a continuación para ajustar su sierra.[...]
-
Страница 41
41 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 hayan completado, no olvide colocar la guía a la derecha. NOT A: El canal de la guía del lado izquierdo (7) se puede bloquear con serrín. Si usted observa esto, utilice una varita o aire a presión para limpiar el canal. ACTUACION DE LA GUARDA Y VISIBILIDAD La guarda del disco de su sierra[...]
-
Страница 42
42 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 ferrosos, nos limitaremos solamente a corte de madera. Las mismas instrucciones se aplican a otros materiales. NO CORTE MA TERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON EST A SIERRA . No emplee ningún disco abrasivo. CORTES DE TRA VES NOT A: No se recomienda el corte de múltiples pie[...]
-
Страница 43
43 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 SUJECION DE LA PIEZA DE TRABAJO Apague y desconecte la sierra PRENSE LA MADERA A LA SIERRA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE. Puede sujetar a cualquier lado del disco y recuerde poner la pieza contra una superficie sólida y plana de la guía. Para mejores resultados use una prensa hecha para usarse co[...]
-
Страница 44
44 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 que la perilla de fijación de bisel (10) y la perilla de inglete (4) estén bien apretadas. Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos. CORTE DE MOLDURAS DE REMA TE Para poder ensamblarse bien, las molduras deben cortarse a inglete con gran precisión. Las [...]
-
Страница 45
45 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 MA TERIAL ARQUEADO: Cuando corte material arqueado, colóquelo como muestra la Figura 16 y nunca como muestra la Figura 17 . Colocar el material de manera incorrecta atascará el disco casi al final del corte. CORTE DE TUBERIA DE PLÁSTICO: La tubería de plástico puede ser fácilmente corta[...]
-
Страница 46
46 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 ¡PROBLEMA! NO HACE INGLETES PRECISOS ¿QUE EST A MAL? QUE HACER... 1. La escala de ángulos no está 1. V erifique y ajuste. ajustada correctamente 2. El disco no está a escuadra con 2. V erifique y ajuste. la guía 3. El disco no está perpendicular a 3. V erifique y ajuste la guía la mes[...]
-
Страница 47
47 Si tiene cualquier pregunta, llame al ( 55) 5326-7100 Cat.No. FS1500CMS Form No. 629437-00 FEB. ‘05 Copyright © 2005 Black & Decker Printed in China SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENT AS ELECTRICAS” en la sección amarilla. ESPECIFICACIONES 120V~ 1674W 60Hz 15A IMPORT AD[...]