Black & Decker AF-100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker AF-100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker AF-100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker AF-100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker AF-100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker AF-100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker AF-100
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker AF-100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker AF-100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker AF-100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker AF-100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker AF-100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker AF-100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker AF-100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Battery ships from the factory without a full charge. For optimal performance and runtime charge battery for 9 hours before attempting to use your trimmer/edger . • T o operate the trimmer, the lock out button must be pressed in. • This is an automatic feed trimmer – Do not bump head against ground. • U[...]

  • Страница 2

    WARNING : Important Safety W arnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJUR Y : • Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury . • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Keep long hair [...]

  • Страница 3

    W ARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically treated lumber T o reduce you[...]

  • Страница 4

    LEA VING THE BATTER Y P ACK IN THE CHARGER It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The charger has a maintenance mode which gives the battery pack enough charge to stay “topped off”. If however , the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger and store battery pack in a cool, dry loca[...]

  • Страница 5

    A TTACHING THE AUXILIAR Y HANDLE • With the hex wrench supplied, separate the handle pieces as shown in figure D . Note: Hex head wrench stores on trimmer handle above battery . • Attach the handle to the metal shaft of the trimmer with the curved edge facing forward. Push down on the handle so that it engages with the slot in the shaft. • At[...]

  • Страница 6

    10 LINE FEEDING Y our trimmer uses .065 in. (1.65mm) diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily . In time, the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically feed and trim a fresh length of line. The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfa[...]

  • Страница 7

    12 has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. Y ou may also contact your l[...]

  • Страница 8

    14 15 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A CONNAITRE : • Le bloc-piles nʼest pas pleinement chargé à son expédition de lʼusine. Pour optimiser le rendement et la durée de fonctionnement, charger le bloc-piles durant 9 heures avant dʼutiliser le taille-bordure/coupe-bordure. • Pour faire fonctionner le taille-bordure, le bouton de verro[...]

  • Страница 9

    16 17 • S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE – Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à lʼextérieur . Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous [...]

  • Страница 10

    19 6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci. 7. S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher dessus, y trébucher , ni y exercer toute autre contrainte ou dommage. 8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité abso[...]

  • Страница 11

    21 où la température ambiante se situe entre 4.5 °C (40 °F) et 40.5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste, il faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre de service Black & Decker de la région. Consulter la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. 5. Il faut charger la pile lorsquʼelle ne fournit plus l[...]

  • Страница 12

    durant plus de 30 jours, débrancher le chargeur et ranger le bloc-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du chargeur . Si le bloc-piles nʼa pas été maintenu chargé (charge dʼentretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de lʼutiliser . Un bloc-piles peut perdre sa charge s[...]

  • Страница 13

    FONCTIONNEMENT DU T AILLE-BORDURE • Insérer le bloc-piles complètement chargé dans le taille-bordure. Un déclic se fait entendre lorsquʼil est bien en position comme montré à la figure h . • Pour mettre en marche le taille-bordure, régler le bouton de verrouillage (1) sur le côté, puis appuyer sur la détente (2) comme le montre la fi[...]

  • Страница 14

    REMPLACEMENT DE LA BOBINE Pour optimiser le rendement, Black & Decker recommande de nʼutiliser que les bobines de rechange Black & Decker (AF-100), en vente dans de nombreuses quincailleries locales. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. • Éteindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles. ?[...]

  • Страница 15

    28 Le recyclage des piles rechar geables et le sceau SRPRC MC RBRC™ (Société de recyclage des piles rechargeables) Ce sceau apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker . Dans certaines[...]

  • Страница 16

    30 31 INFORMACION CLA VE QUE USTED DEBE CONOCER: • La batería se envía de fábrica sin una carga completa. Para un rendimiento y un tiempo de funcionamiento óptimos, cargue la batería durante 9 horas antes de intentar utilizar la podadora/bordeadora. • Para operar la podadora, se debe presionar el botón de bloqueo. • Esta es una podadora[...]

  • Страница 17

    33 ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo. • CUERDA DE NYLON: Mantenga la ca[...]

  • Страница 18

    35 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o ............no velocidad sin carga .............. Construcción de clase II ........ terminal a tierra [...]

  • Страница 19

    37 LEA T O DAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería[...]

  • Страница 20

    39 T ransportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comer[...]

  • Страница 21

    41 • Sujete la bordeadora con ambas manos y muévala de lado a lado, como se muestra en la figura J . CARACTERISTICA POWER COMMAND TM La característica Power Command (3) se encuentra en el mango de la herramienta como se muestra en la Figura I. Ésta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia según sea necesa[...]

  • Страница 22

    43 • En caso de obstrucciones y cuerda enredada desenrolle alrededor de 30 cm (1 pie) de cuerda para asegurarse de que no esté dañada. Si está en buenas condiciones, vuelva a enrollarla e inserte el extremo de la cuerda a través del orificio en la bobina del carrete, como se muestra en la Figura O. • Tire de la cuerda a través del orificio[...]

  • Страница 23

    45 44 • UTILICE ÚNICAMENTE LÍNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065 pulg. (1,65 mm) DE DIÁMETRO. Línea más gruesa sobrecargará el motor y ocasionará sobrecalentamiento. • No utilice línea de pescar ni otro tipo de líneas no recomendadas. • ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resu[...]

  • Страница 24

    47 46 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION Æ IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Страница 25

    48 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA TAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa[...]