Black & Decker ASI300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker ASI300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker ASI300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker ASI300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker ASI300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker ASI300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker ASI300
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker ASI300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker ASI300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker ASI300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker ASI300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker ASI300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker ASI300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker ASI300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL A A A A I I I I R R R R S S S S T T T T A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N I I I I N N N N F F F F L L L L A A A[...]

  • Страница 2

    GENERAL SAFETY RULES W ARNING! Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries. • CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT . Don’t expose power tools to r[...]

  • Страница 3

    3 • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. • ST A Y ALERT . W atch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. • CHECK DAMAGED P ARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully c[...]

  • Страница 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Air hose with universal valve adaptor 2. 120 volt cord and plug 3. 12 volt cord and plug 4. Pressure gauge 5. Storage compartment 6. Storage compartment cover 7. On/Off switch 8. 12 volt socket 9. Standard nozzle 10. Needle Inflator 1 1. Extension nozzle 3 1 2 4 5 AC DC 6 7 8 The label on your tool may include the follow[...]

  • Страница 5

    5 INTRODUCTION Y our Inflator is designed to be used in and around the home using its 120 volt cord or in most vehicles with a standard 12 volt socket using its 12 volt adaptor cord. As with any battery operated appliance, when the Inflator is used in 12 volt mode, performance will vary directly with the battery’s state of charge. Naturally , the[...]

  • Страница 6

    6 SWITCH The ON / OFF switch is located at the rear of the inflator just below the storage compartment in the cavity that acts as a carrying handle. 120v AC Mode • Always fully extend the 120v AC cord before each use. • T o turn the inflator on, plug in the 120 volt cord and press the top part of the switch marked “AC” (figure D). • T o t[...]

  • Страница 7

    7 (TROUBLESHOOTING (CONTINUED) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker . (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized service • Unit will not start. • Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replac[...]

  • Страница 8

    8 D D D D I I I I S S S S P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I F F F F D D D D E E E E G G G G O O O O N N N N F F F F L L L L A A A A G G G G E E E E A A A A V V V V E E E E C C C C S S S S T T T T A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N D D D D ' ' ' ' A A A A I I I I R R R R NUMÉRO DE CA T ALOGUE ASI300 MODE D’E[...]

  • Страница 9

    9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives avant d'utiliser le produit. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave. CONSERVER CES DIRECTIVES • GARDER LA ZONE DE TRA V AIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des c[...]

  • Страница 10

    10 • RALLONGES POUR UTILISA TION EXTÉRIEURE. Si l'outil est utilisé à l'extérieur , utiliser uniquement des rallonges prévues à cet effet et ainsi marquées. • RESTER VIGILANT . Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Si un disposit[...]

  • Страница 11

    11 réservoir ni apporter aucune modification à celui-ci ou à ses fixations. • Ne pas faire fonctionner le dispositif de gonflage lorsque le moteur du véhicule tourne. • Le faire fonctionner uniquement avec les accessoires inclus ou ceux dont la valeur nominale est de 160 p.s.i. ou plus. L'utilisation de tout accessoire non recommandée[...]

  • Страница 12

    12 INTRODUCTION V otre dispositif de gonflage a été conçu pour une utilisation dans la maison et à l'extérieur de celle-ci, avec un cordon d'alimentation de 120 volts, ainsi que dans la plupart des véhicules dotés d'une prise standard de 12 volts, avec le cordon d'adaptateur de 12 volts. Comme pour tout appareil fonctionn[...]

  • Страница 13

    13 UTILISA TION D'UN ACCESSOIRE • Mettre l'adaptateur de valve universel sur la tige de l'aiguille de gonflage ou de la buse conique. • Enfoncer le levier sur l'adaptateur de valve universel pour le verrouiller en place. • Mettre l'aiguille de gonflage ou la buse conique dans l'objet à gonfler . REMARQUE : les b[...]

  • Страница 14

    14 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L'appareil refuse de démarrer . • Le réglage de la pression peut être inférieur à la pression réelle. • Le fusible de l’adaptateur de 12 volts est grillé. • Le pointeur est en contact avec l’aiguille indicatrice. • Cordon d'alimentation non branché. • Le f[...]

  • Страница 15

    15 Information sur les services T ous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiqu[...]

  • Страница 16

    16 Catálogo N° ASI300 MANUAL DE INSTRUCCIONES I I I I N N N N F F F F L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R D D D D E E E E E E E E S S S S T T T T A A A A C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N D D D D E E E E A A A A I I I I R R R R E E E E CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLA[...]

  • Страница 17

    17 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES • MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Los espacios y lo[...]

  • Страница 18

    • EN ESP ACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales. • MANTÉNGASE ALERT A. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está cansado. • VERIFIQUE QUE NO HA Y A P[...]

  • Страница 19

    utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. • Nuca la use a modo de juego. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia otras personas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio: • El inflador puede calentarse durante el uso. Permita que se enfríe 30 minutos antes de guardarlo. • Nunca transporte [...]

  • Страница 20

    INTRODUCCIÓN Su inflador está diseñado para utilizarse dentro y en los alrededores de la casa con su cable de 120 voltios, o en la mayoría de los vehículos con un enchufe de 12 voltios estándar y su cable adaptador de 12 voltios. Al igual que con cualquier aparato a baterías, cuando el inflador se utiliza en el modo de 12 voltios, su desempe[...]

  • Страница 21

    21 • Coloque la aguja para inflar o la boquilla cónica en el objeto que se ha de inflar . NOT A: Las boquillas cónicas y estándar de extensión y la aguja para inflar que se muestran en la figura C se suministran con el inflador . Guarde la aguja para inflar dentro de una de las boquillas cónicas y calce las boquillas cónicas en las ranuras [...]

  • Страница 22

    de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .blackanddecker .com. G[...]

  • Страница 23

    • La unidad no enciende. 23 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • El ajuste de presión puede estar por debajo de la presión real. • Fusible quemado en el adaptador de 12 voltios. • El indicador está en contacto con la aguja presión. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • Disparo del interruptor aut[...]

  • Страница 24

    24 Cat No. AS1300 Form #494852-00 Aug.-06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China 494852-00 AS1300 inflator etc 8/9/06 10:38 AM Page 24[...]