Black & Decker BDBS100 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 46 страниц
- 0.87 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Saw
Black & Decker 2836
16 страниц 5.95 mb -
Saw
Black & Decker 7360
5 страниц 0.66 mb -
Saw
Black & Decker ITM90545036
27 страниц 0.51 mb -
Saw
Black & Decker KS888E
76 страниц -
Saw
Black & Decker JS200
4 страниц 11.49 mb -
Saw
Black & Decker 579795-00
4 страниц 11.49 mb -
Saw
Black & Decker Fire Storm 587384-01
5 страниц 0.08 mb -
Saw
Black & Decker KS2005EK
84 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker BDBS100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker BDBS100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker BDBS100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker BDBS100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Black & Decker BDBS100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker BDBS100
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker BDBS100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker BDBS100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker BDBS100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker BDBS100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker BDBS100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker BDBS100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker BDBS100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL 9 9 9 9 I I I I N N N N C C C C H H H H ( ( ( ( 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 [...]
-
Страница 2
1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Learning the machine’s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. USE CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT . Eye protection equipment should comply with ANSI Z87.1 standards, hearing equipment should com[...]
-
Страница 3
3 14. USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. See the Extension Cord Chart for the correct size depen[...]
-
Страница 4
4 GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYING PRONGS GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER 2. Grounded, cor d-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts: If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illust[...]
-
Страница 5
5 EXTENSION CORDS WARNING: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersi[...]
-
Страница 6
6 1 - Band Saw 2 - Lamp 3 - Lamp Cord Clamps (2) 4 - 1/4in. Lockwashers (2) 5 - M6x1x12mm Cap Head Screws (2) Fig. 2 6 - T able 7 - M6x1 Wing Nut 8 - M6 Flat W asher 9 - M6x1x30mm Pan Head Screw 10 - 4mm Hex Wrench 1 1 - 3mm Hex Wrench 12 - Pointer 13 - M5x.8x10mm Pan Head Screw 14 - M10 Flat W asher 15 - Lever Assembly 16 - Pinion Knob 17 - Spring[...]
-
Страница 7
7 ASSEMBLING T ABLE TO MACHINE 1. Locate table locking lever (shown disassembled) Fig. 4, M10 flat washer (B) and 4mm wrench (C). 2. Using the 4mm wrench (C) Fig. 4, supplied, remove screw (D) and spring (E) from handle (A) and remove handle from nut (G). Do not lose spring (E). 3. Place table (H) Fig. 5, onto the band saw frame so that stud (J) Fi[...]
-
Страница 8
8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 6. Locate pinion knob (N) Fig. 9, spring (O), and special screw (P). 7. Position pinion knob (N) Fig. 10, onto the back of saw so that the teeth on the pinion knob (N) engage the teeth on the trunnion (R). Fasten in place with special screw (P) and spring using the supplied 4mm wr ench. 8. Fasten pointer (S) Fig. 1 1, to th[...]
-
Страница 9
9 1. Fasten the lamp bracket (A) Fig. 13, to the top cover of the machine, using two M6x1x12mm cap head screws (B) and 1/4 in. lockwashers as shown. 2. Peel backing from cord clamps (C) Fig. 13A, and apply one clamp at each of the locations shown. Make certain the lamp cord is routed out of the way of the blade, then secure cord (D) to cord clamps [...]
-
Страница 10
10 OPERA TING CONTROLS AND ADJUSTMENTS Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 WARNING: THIS PRODUCT IS RECOMMENDED FOR WOOD CUTTING ONL Y . ST ARTING AND STOPPING SA W The switch (A) Fig. 15, is located on the front side of the band saw . T o turn the saw “ON” move the switch (A) up to the “ON” position. T o turn the saw “OFF” move the switch (A) down[...]
-
Страница 11
11 ADJUSTING BLADE TENSION Blades of 1/8 in., 1/4 in., and 3/8 in. in width by 59-1/2 in. in length are available for use with your band saw . NOTE: The blade tension must be adjusted to accommodate different blade widths in order to provide proper blade tracking, cutting performance, and blade life. WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 1[...]
-
Страница 12
12 ADJUSTING UPPER BLADE GUIDES AND BLADE SUPPOR T BEARING IMPORT ANT : BOTH THE UPPER AND LOWER BLADE GUIDES MUST BE PROPERL Y ADJUSTED TO PREVENT THE BLADE FROM TWISTING DURING OPERA TION . WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE . 1. NOTE: Upper blade guard (B) Fig. 22, is shown removed for clarity . 2. Loosen the two screws (C) Fig. 22, a[...]
-
Страница 13
13 ADJUSTING LOWER BLADE GUIDES AND BLADE SUPPOR T BEARING The lower blade guides and blade support bearing should be adjusted at the same time as the upper guides and support bearings as follows: WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 1. Loosen two screws (A) Fig. 24, and move guides (B) as close as possible to the sides of the blade, bein[...]
-
Страница 14
14 ADJUSTING THE T ABLE POSITIVE STOPS Positive stops are provided for the table at the 90 and 45 degree angle to the blade. T o check and adjust the positive stops, proceed as follows: WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 1. T ilt the table to the 90 degree position as shown in Fig. 27, and tighten lock handle (A) Fig. 28. Place a square[...]
-
Страница 15
15 15 WRENCH STORAGE The 3mm and 4mm wrenches (A) supplied with your band saw can be stored inside the wheel cover as shown in Fig. 37A. CHANGING BLADES WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. T o change blades: 1. Press in door latches (A) Fig. 34, and open door (B) as shown. 2. Loosen two screws (C) Fig. 35, and remove blade guard (D). 3. [...]
-
Страница 16
16 Before starting the machine, see that all adjustments are properly made and the guards are in place. T urn the upper wheel by hand to make sure that everything is correct BEFORE turning on the power . Keep the top guide within 1/8 in. of the work piece at all times. Do not force the material against the blade. Light pressure on the work piece wi[...]
-
Страница 17
17 Fig. 40 Fig. 40 illustrates a typical bevel cutting operation using the accessory miter gage.[...]
-
Страница 18
18 In spite of how well a band saw is maintained, problems can occur . The following troubleshooting guide will help you solve the more common problems: T rouble: SAW WILL NOT ST ART . Probable Cause Remedy 1. Saw not plugged in. 1. Plug in saw . 2. Fuse blown or circuit breaker tripped. 2. Replace fuse or reset circuit breaker . 3. Cord damaged. 3[...]
-
Страница 19
19 T rouble: BAND SAW MAKES UNSA TISF ACTOR Y CUTS . Probable Cause Remedy 1. Blade not tensioned properly . 1. Adjust blade tension. 2. Blade guides improperly adjusted. 2. Check and adjust blade guides. 3. Blade support bearing improperly set. 3. Adjust blade support bearing. 4. Blade wheel not tracking properly . 4. Check and adjust blade tracki[...]
-
Страница 20
20 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to cle[...]
-
Страница 21
21 S S S S i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a d d d d e e e e C C C C i i i i n n n n t t t t a a a a d d d d e e e e 9 9 9 9 p p p p u u u u l l l l g g g g . . . . p p p p a a a a r r r r a a a a B B B B a a a a n n n n q q q q u u u u i i i i l l l l l l l l o o o o MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS 21 C[...]
-
Страница 22
22 22 1. P ARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. 2. UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO. El equipo de protección de los ojos debe cumplir c[...]
-
Страница 23
23 23 8. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y A LOS VISIT ANTES . El taller es un entorno potencialmente peligroso. Los niños y los visitantes pueden sufrir lesiones. 9. REDUZCA EL RIESGO DE UN ARRANQUE NO INTENCIONADO. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar el cable de alimentación. En caso de un apagón,[...]
-
Страница 24
24 18. NUNCA REALICE TRABAJO DE INST ALACIÓN, MONT AJE o preparación en la mesa/área de trabajo cuando la máquina esté en marcha. 19. AP AGUE LA MÁQUINA Y DESCONÉCTELA de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar accesorios, antes de ajustar o cambiar las preparaciones o al hacer reparaciones. 20. AP AGUE LA MÁQUINA, desconécte[...]
-
Страница 25
25 Fig. A Fig. B CAJA TOMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA TERMINALES QUE LLEV AN CORRIENTE EL TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES MEDIO DE CONEXIÓN TIERRA ADAPT ADOR CAJA TOMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA 1. T odas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra: En caso de mal funcionamiento o avería, la co[...]
-
Страница 26
26 CORDONES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambres que tenga un enchufe de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina. Cua[...]
-
Страница 27
27 P ARTES DE LA SIERRA DE LA VENDA DEL BANCO 9 PULG. 1 - Sierra de cinta 2 - Lámpara 3 - Abrazaderas del cordón de la lámpara (2) 4 - Arandelas de cierre de 1/4 pulg. (2) 5 - M6x1x12mm T ornillos de cabeza cilíndrica plana (2) 6 - Mesa 7 - T ornillo de mariposa M6x1 8 - Arandela plana M6 9 - T ornillo M6x1x30 mm 10 - Llave de casquillo hexagon[...]
-
Страница 28
28 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO SE RECOMIENDA P ARA CORT AR MADERA SOLAMENTE. ARRANCANDO Y DETENIENDO LA SIERRA El interruptor (A) Fig. 15 está localizado en el lado delantero de la sierra de cinta. Para ENCENDER la sierra, mueva el interruptor (A) a la posición elevada. Para AP AGAR la sierra, mueva el interru[...]
-
Страница 29
29 CORRECT AMENTE AJUST ADAS P ARA IMPEDIR QUE LA HOJA SE TUERZA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO . ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGIA . 1. A VISO: Se muestra el protector de hoja superior (B) Fig. 22 desmontado para mayor claridad. 2. Afloje los dos tornillos (C) Fig. 22 y ajuste las guías de hoja (D) lo más cercanamente posibl[...]
-
Страница 30
30 30 AJUST ANDO LA TENSION DE LA CORREA ADVERTENCIA: DESCONECTE LA SIERRA DE LA FUENTE DE ENERGIA . Si la correa de marcha de su sierra de cinta requiere ser ajustada, haga lo siguiente: La correa (A) Fig. 29, acciona la polea de la sierra desde la polea del motor . La tensión correcta de la correa (A) es cuando hay una deflexión de aproximadame[...]
-
Страница 31
31 Problema: LA HOJA NO COMPENSA. Causa pr obable 1. Hoja demasiado suelta. 2. Ajuste incorrecto de la rueda superior . 3. Ajuste incorrecto del cojinete de respaldo. Remedio 1. Ajuste la tensión. 2. Ajuste la rueda superior . 3. Ajuste el respaldo. Problema: EL COR TE NO EST A DE ACUERDO CON LA FIJACION EN LA ESCALA DE INCLINACION. Causa pr obabl[...]
-
Страница 32
32 GUIA DE LOCALIZACION DE A VERIAS (CONTINUACION) Problema: LA HOJA NO PERMANECERA SOBRE LA RUEDA. Causa pr obable 1. T ensión incorrecta de la hoja. 2. Ajuste incorrecto de las guías de hoja. 3. Ajuste incorrecto del cojinete de apoyo de la hoja. 4. Fijación incorrecta del ajuste de compensación de la rueda de la hoja. 5. Mala soldadura de la[...]
-
Страница 33
33 ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 357 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 3,2A ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: ([...]
-
Страница 34
34 S S S S C C C C I I I I E E E E À À À À L L L L A A A A M M M M E E E E R R R R U U U U B B B B A A A A N N N N D D D D E E E E 9 9 9 9 P P P P O O O O ( ( ( ( 2 2 2 2 2 2 2 2 , , , , 8 8 8 8 6 6 6 6 C C C C M M M M ) ) ) ) CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. N° DE CA T ALOGUE BDBS100 MODE D’EMPLOI A V ANT DE RETOURNER[...]
-
Страница 35
35 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere[...]
-
Страница 36
36 36 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENT AIRES POUR LES SCIES À RUBAN A VERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER LE PRODUIT . NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIV ANTES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRA VES. 1. NE P AS UTILISER CET OUTIL A VANT qu'il ne soit a[...]
-
Страница 37
37 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si vous utilisez une rallonge électrique, n’utiliser que des rallonges à 3 fils pourvues d’une fiche de mise à la terre à 3 l[...]
-
Страница 38
38 38 Fig. A Fig. B PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE LAMES CONDUCTRICES LA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE MOYEN DE MISE À LA TERRE ADAPT A TEUR 2. Pour les machines mises à la terre et branchées à un cordon d’alimentation utilisées sur un cir cuit d’alimentation de régime no[...]
-
Страница 39
39 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A V ANT -PROPOS Le modèle BDBS100 est construit pour la précision et la performance. Le modèle BDBS100 est fourni avec un puissant moteur de 3.5 AMP un jeu de guide de lame supérieure à engrenage à crémaillère, un module de basculement de table et une lampe flexible. DÉSEMBALLAGE ET NETTOY AGE Désemballer soig[...]
-
Страница 40
40 40 PIÈCES DE LA SCIE À LAME RUBAN DE 9 po (22,86 cm) 1 - Scie à lame ruban 2 - Lampe 3 - (2) Colliers de cordon de lampe 4 - (2) Rondelles de blocage de 6,4 mm (1/4 po) 5 - (2) Vis d'assemblage M6x1x12 mm 6 - T able 7 - Écrou à oreilles M6x1 8 - Rondelle plate M6 9 - Vis à tête cylindrique M6x1x30 mm 10 - Clé hexagonale de 4 mm 1 1 [...]
-
Страница 41
41 UTILISA TION DES COMMANDES ET RÉGLAGES A VERTISSEMENT : CE PRODUIT EST CONSEILLÉ POUR LA COUPE DU BOIS EXCLUSIVEMENT . DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE L'interrupteur (A) fig.15, se trouve à l'avant de la scie à lame ruban. Pour mettre la scie en marche, déplacer l'interrupteur (A) vers le haut à la position « MARCHE » (ON)[...]
-
Страница 42
42 42 Le palier de support (E) fig. 24, devrait être réglé à environ 1/32 po (0,79 mm) derrière la lame en desserrant la vis (F) fig. 24, et en déplaçant l'arbre (G) vers l'intérieur ou vers l'extérieur . Resserrer ensuite la vis (F). 4. Le palier de support de lame inférieure (E) fig. 24, devrait être aussi réglé pour q[...]
-
Страница 43
43 Avant de démarrer l'appareil, vérifier si tous les réglages sont bien établis et si les dispositifs de protection sont en place. T ourner la roue supérieure à la main pour vous assurer que tout soit bien en place A V ANT de mettre la scie en marche. Garder le guide supérieur à environ 1/8 po (3,2 mm) de la pièce en tout temps. Ne p[...]
-
Страница 44
44 Malgré un bon entretien de la scie à lame ruban, des problèmes peuvent surgir . Le guide de dépannage suivant vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants. Problème : LA SCIE NE DÉMARRE P AS. Cause pr obable Solution 1. Scie non branchée 1. Brancher la scie. 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacer le fusibl[...]
-
Страница 45
45 GUIDE DE DÉP ANNAGE T rouble: LA COUPE NE SUIT P AS LE RÉGLAGE SUR L'ÉCHELLE D'INCLINAISON. Cause pr obable Solution 1. Pointeur déréglé 1. Régler le pointeur T rouble: LA LAME NE RESTE P AS SUR LA ROUE. Cause pr obable Solution 1. La tension de la lame n'est pas appropriée. 1. Régler la tension de la lame. 2. Les guides [...]
-
Страница 46
46 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986 A VERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec l’outil pourrait s’a[...]