Black & Decker BLC18750DMB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker BLC18750DMB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker BLC18750DMB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker BLC18750DMB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker BLC18750DMB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker BLC18750DMB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker BLC18750DMB
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker BLC18750DMB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker BLC18750DMB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker BLC18750DMB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker BLC18750DMB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker BLC18750DMB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker BLC18750DMB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker BLC18750DMB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Models Modelos Modèles ❑  B L C 1 8 7 5 0 D B ❑  B L C 1 8 7 5 0 D M S ❑  B L C 1 8 7 5 0 D M B US A/ Ca na d a 1 -8 00 -2 3 1- 97 86 Me xi co  01 - 80 0- 71 4- 2 50 3 ww w. pr od pr ot ec t. co m/ ap pl ic a Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo[...]

  • Страница 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or ne[...]

  • Страница 3

    4 3  † 1. Lidcap (Part# BLC18750-01)  † 2. Lid(Part# BLC18750-02)   † 3. Blendingjar [48-oz. / 1.4L] (Part# BLC18750-03)   4. Handle  † 5. Gasket(Part# BLC18750-05)  † 6. Bladeassembly (Part# BLC18750-04)   7. Stability [...]

  • Страница 4

    6 5 Note: When in use, do not leave blender unattended. When using hard foods, such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on lid to keep blender in place. 5. Press POWER button. Select speed and function following directions below. 6. When finished, press START/STOP button. Make sure blades have completely stopped before attempting t[...]

  • Страница 5

    8 7 4. Press START/STOP button and blender will begin running. Display will show countdown in 1-second increments and blender will automatically stop once time has run down. 5. If longer blending is required, simply press / buttons to select additional time desired. Then START/STOP button again. Note: To run blender longer than 60 seconds or if mix[...]

  • Страница 6

    10 9 • When blending hot ingredients always open lid cap and replace it ajar with opened side away from you. Cover lid with a cloth to avoid splattering and only use lowest speed. Do not blend more than 2½ to 3 cups at a time (P). Important: DO NOT place any of the following in blender: • Large pieces of frozen foods[...]

  • Страница 7

    12 11 Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Before cleaning, turn off and unplug the appliance. 2. Lift the jar by the handle off the power base. 3. Remove jar base by turning it counterclockwise until loose. 4. Remove the gasket and the blade assembly. Cau[...]

  • Страница 8

    14 13 RECIPES MOCHA JAVA SMOOTHIE 1 cup mocha flavored soymilk ½ cup cold strong brewed coffee 2 cups frozen vanilla soy yogurt 3 tbsp. hazelnut spread 2 cups ice cubes In blending jar, combine all ingredients in order listed. Place cover on jar. Press PULSE several times for about 5 seconds each to blend ingredients and begin crushing ice. [...]

  • Страница 9

    15 16 PEA AND POTATO BISQUE 1 small onion, chopped 2 medium cloves garlic, minced 2 tbsp. butter or margarine 4 cups chicken broth or stock 2 cups cubed peeled potatoes ½ tsp. ground ginger ½ tsp. salt ¼ tsp. black pepper 1½ cups frozen peas ¼ cup loosely packed parsley leaves ½ cup heavy cream In medium saucepan, cook onion and garl[...]

  • Страница 10

    17 18 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, invié[...]

  • Страница 11

    19 20 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de embalaje, etiquetas y calcomanías adheridas al producto. • Lave todas las piezas removibles, siguiendo las instrucciones indicadas en la sección de Cuidado y limpieza de este manual. Importante: Esta licuadora pose[...]

  • Страница 12

    USO DEL CRONÓMETRO (J) 1. Presione el botón para elegir la velocidad que mejor favorezca su tarea. La pantalla digital exhibe el número de la velocidad que uno escoge. 2. La luz indicadora roja se ilumina sobre el cronómetro (TIMER) y la pantalla digital exhibe 00. 3. Presione el botón y el cronómetro cambia en incrementos de 5 segun[...]

  • Страница 13

    23 24 USO DEL MODO DE TRITURASIÓN (CRUSH) (L) Use para triturar pedazos de hielo hasta de 1½ tasas de hielo fino en tan solo 10 segundos; 1. Presione los botones / para escoger la velocidad que mejor favorezca su tares. Triture hasta 1 taza en las velocidades 12 a 18. Triture hasta 1½ tazas en las velocidades 15 a 18. La pantal[...]

  • Страница 14

    25 26 SELECCIÓN DE VELOCIDADES VELOCIDAD / FUNCIÓN USO PULSACIÓN • Para mezclas espesas Velocidad 1 – 4 • Mezcle una gota de líquido lavavajillas con agua caliente para limpiar la licuadora • Reconstituir jugos congelados, mezclas para bebidas y sopas condensadas • Prepare aderezos para ensaladas • Mezcle [...]

  • Страница 15

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La base no se Se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela hacia la izquierda hasta que se separe de su base. La base de la jarra Le falta la junta o ésta Verifique que la jarra pierde líquido. no está debidamente esté armada colocada. correctamente. El ap[...]

  • Страница 16

    29 30 DESAYUNO EN UN VASO 1 taza leche ½ taza yogur simple 1 banano, cortado en pedazos ½ taza mantequilla cremosa de cacahuate ¼ taza germen de trigo ¼ taza cacahuates 1 cda miel 2 tazas hielo en cubitos Combine todos los ingredientes dentro de la jarra en el orden listados. Coloque la tapa en la jarra. Presione el botón de pulsació[...]

  • Страница 17

    31 32 IM PO RT AN TE S MI SES  EN  GA RDE Lor sq u’o n uti li se un ap par ei l élec tr iqu e, il faut touj our s res pe cte r cer tai ne s règ le s de séc uri té fond ame nt ale s, notam me nt les sui van te s : ❑ Lir e tou te s les dir ec ti ves . ❑ Afi n d’é vi ter les ris qu es de cho c éle ct riq ue , ne pas imme rge [...]

  • Страница 18

    33 34 Le produit peut différer légèrement de celui illustré.  † 1. Bouchondu couvercle (n° de pièce BLC18750-01)  † 2. Couvercle(n° de pièce BLC18750-02)   † 3. Récipient[1,4 l / 48oz] (n° de pièce BLC18750-03)   4. [...]

  • Страница 19

    35 36 Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide. Important : Le mélangeur est?[...]

  • Страница 20

    37 38 UTILISATION DE LA MINUTERIE (J) 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner la vitesse qui convient le mieux à la tâche à effectuer. L’affichage numérique indiquera le numéro de la vitesse sélectionnée. 2. Pour sélectionner la MINUTERIE (timer), appuyer sur la touche MODE , puis la relâcher. Le voyant rouge situé au de[...]

  • Страница 21

    39 40 Attention : Ne pas déposer le récipient du mélangeur sur le bloc-moteur lorsque le moteur est en marche. • Le bouchon du couvercle peut contenir jusqu’à 60 ml (2 oz) de liquide et peut servir à mesurer les ingrédients tels que les jus, le lait, la crème et les boissons (N) . •[...]

  • Страница 22

    41 42 SÉLECTION DES VITESSES VITESSE / FONCTION UTILISATION IMPULSIONS • Préparer des mélanges épais Vitesses 1 à 4 • Nettoyer rapidement à l’aide d’eau chaude et de savon à vaisselle • Homogénéiser des jus congelés, des boissons et des soupes condensées • Préparer des vinaigrettes • Mélanger des c[...]

  • Страница 23

    43 44 PROBLÈME CAUSEPOSSIBLE SOLUTION La base du Il y a de la succion. Placer le récipient récipient ne sur la base s'enlève pas. d'alimentation et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la base du récipient se dégage. Du liquide Le joint d'étanchéité Vérifier s[...]

  • Страница 24

    45 46 DÉJEUNER DANS UN VERRE 250 ml (1 tasse) de lait 125 ml (½ tasse) de yogourt nature 1 banane coupée en morceaux 125 ml (½ tasse) de beurre d’arachide crémeux 65 ml (¼ tasse) de germe de blé 65 ml (¼ tasse) d’arachides 15 ml (1 c. à table) de miel 500 ml (2 tasses) de glaçons Déposer tous les ingrédients dans le récipi[...]

  • Страница 25

    47 48 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the [...]

  • Страница 26

    49 50 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica[...]

  • Страница 27

    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U. 2008/4-1-6E/S/F Co py ri gh t © 200 8 Ap pl ic a Cons umer Pro duct s, Inc . Ma de in [...]