Black & Decker CTO7100B инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 37 страниц
- 6.09 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Oven
Black & Decker TRO490WC
17 страниц 2.39 mb -
Oven
Black & Decker FC150
21 страниц 1.76 mb -
Oven
Black & Decker TRO300
2 страниц 0.39 mb -
Oven
Black & Decker TRO400
6 страниц 0.25 mb -
Oven
Black & Decker TRO4050
17 страниц 1.33 mb -
Oven
Black & Decker TRO420C
13 страниц 0.8 mb -
Oven
Black & Decker CTO500
9 страниц 4.66 mb -
Oven
Black & Decker TRO651
2 страниц 0.35 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker CTO7100B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker CTO7100B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker CTO7100B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker CTO7100B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Black & Decker CTO7100B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker CTO7100B
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker CTO7100B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker CTO7100B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker CTO7100B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker CTO7100B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker CTO7100B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker CTO7100B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker CTO7100B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Model Modelo Modèle ❑ C T O 7 1 0 0 B US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 Me xi co 01 -8 00 -7 1 4- 25 03 ht tp :/ /w ww .p ro dp ro te ct .c om /a pp li ca Acc ess ori es/ Pa[...]
-
Страница 2
2 1 TABLE OF CONTENTS Pages IMPORTANTSAFEGUARDS .................................................. 2 GETTINGFAMILIARWITHYOURUNIT ................................ 4 MAINFEATURES ..................................................................... 4 ELECTRONICCONTROLPANELFUNCTIONS .......................[...]
-
Страница 3
4 3 GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT MAIN FEATURES Product may vary slightly from what is illustrated. SAVE THESE INSTRUCTIONS. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defe[...]
-
Страница 4
6 5 ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS (B) 1. Indicates when a function is selected and then activated. 2. Lets you monitor cooking time, temperature and toast/bagel shade levels. 3. Sets toast shade level (1 - 7). 4. Sets bagel shade level (1 - 7). 5. Preheats and cooks to set temperature (350 ˚F) and time (30 minutes) or you can adjust as desire[...]
-
Страница 5
7 Position 4 Use upperslots along ovenwalls. Insert rackusing a rack-up position. Position 2 Use lowerslots along ovenwalls. Insert rackusing a rack-up position. Position 3 Use upperslots along ovenwalls. Insert rackusing a rack-down position. Positio[...]
-
Страница 6
1. Place rack in lower slot with rack up. 2. Press Bake button (K) . 3. On indicator light blinks, YOU HAVE 5 SECONDS TO PROCEED. 4. Preset temperature flashes on digital display. To change temperature press ( ▲ ) or ( ▼ ). 5. Press?[...]
-
Страница 7
CONVECTION FUNCTION (L) This function uses an internal fan to distribute the heat evenly. The Convection button can be selected anytime once the Bake function has been selected. The fan symbol is visible on the digital display. Note: Some?[...]
-
Страница 8
BROIL FUNCTION (R) Preset temperature: 450˚ F Preset Time: 20 minutes Rack position: "3" upper slot, rack down or "4" upper slot, rack up (refer to illustration page 7) 1. Press Broil button. 2. On indicator light blinks, YOU H[...]
-
Страница 9
16 15 RECIPES ASIAN GLAZED ROTISSERIE CHICKEN 3½ lb. roasting chicken Olive oil Salt and pepper ¾ cup pineapple, apricot preserves ¼ cup finely chopped green onions 1 tbsp. gated fresh ginger 2 large cloves garlic, minced 2 tbsp. toasted sesame seeds 2 tbsp. l[...]
-
Страница 10
18 17 In large skillet, sauté zucchini, onion, red pepper and garlic in olive oil over medium heat until just softened, stirring often. Place rack in position “2”. Preheat oven on Bake and Convection at 350° F. Meanwhile, in large?[...]
-
Страница 11
20 19 Care and Cleaning Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice personnel. 1. Turnoffunit,unplugfromwalloutletandletitcoolbeforecleaning. 2. Cleantheglassdoorwithanylonpadandsudsywater.Donotusea[...]
-
Страница 12
22 21 ÍNDICE Pages INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD ............... 22 CONOCIMIENTODELPRODUCTO ...................................... 24 CARACTERÍSTICASPRINCIPALES .......................................... 24 FUNCIONESDELPANELELECTRÓNICODECONTROLES ... 25 COMOUSAR .......................[...]
-
Страница 13
24 23 ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metalni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. ❑ [...]
-
Страница 14
26 25 FUNCIONES DEL PANEL ELECTRONICO DE CONTROLES (B) 1. Indica cuando se ha seleccionado y activado una función. 2. Le permite revisar el tiempo de cocción, la temperatura, y el tostado del pan y del bagel. 3. Regula el nivel de tostado (1 - 7). 4. Regula el tostado para bagels (1 - 7). 5. El horno se calienta y cocina automaticamente (350˚F 1[...]
-
Страница 15
28 27 CONSEJOS PRÁCTICOS SOBRE EL HORNO • El aparato permite un retraso de 5 segundos para seleccionar las funciones y ajustar el reloj, de lo contrario, la pantalla exhibe 0:00 y uno debe seleccionar nuevamente. • Usted puede cambiar la temperatura[...]
-
Страница 16
PARA ROSTIZAR (G): 1. Inserte el extremo puntiagudo del espetón a través de uno de los tenedores, con los extremos puntiagudos del tenedor orientados hacia el centro del espetón. Deslice el tenedor hacia el extremo cuadrado del espetón y[...]
-
Страница 17
FUNCIONES PARA ALIMENTOS ESPECIALES Estas funciones traen temperaturas y tiempo de cocción programados en base a los alimentos más populares dentro de ciertas categorías. Uno puede modificar el tiempo y la temperatura al gusto. Para hornear estos a[...]
-
Страница 18
PARA ASAR (R) Temperatura programada: 450°F Tiempo programado: 20 minutos Posición de la parrilla: “3” carril superior; parrilla hacia abajo o “4” carril superior parrilla hacia arriba (consultar la ilustración página 25) 1. Presione el botón para asar (Bro[...]
-
Страница 19
36 35 • Después de cada uso, lave la bandeja de hornear y limpie el interior del horno con un limpiador no abrasivo y agua caliente. Demasiada acumulación de grasa produce humo. PARA TOSTAR PAN Y BAGELS (T) Nivel programado: 4 (medio) Posic[...]
-
Страница 20
TALLARINES CON JAMÓN Y ESPINACA 8 oz (250ml) de tallarines anchos, cocidos y escurridos 1½ tazas (350ml) de jamón cocido 1 paquete (16 oz) (454g) espinaca congelada, descongelada y escurrida 1 lata (4,5 oz) (177ml) chiles verdes picados ¼ taza (5[...]
-
Страница 21
Ponga un juego de tenedores de asar en el extremo opuesto a la punta del espetón y asegúrelo con la tuerca alada. Atraviese el lomo de cerdo con el espetón de manera que los tenedores queden seguros en la carne. Coloque[...]
-
Страница 22
TABLE DES MATIÈRES Pages IMPORTANTESMISESENGARDE ......................................... 43 COMPRENDRELEFONCTIONNEMENTDEL’APPAREIL ....... 45 CARACTÉRISTIQUESPRINCIPALES ....................................... 45 FONCTIONSDUTABLEAUDECOMMANDE ÉLECTRONIQUE .............................[...]
-
Страница 23
44 43 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les?[...]
-
Страница 24
TIMER TEMP BAGEL TOAST BROIL BAKE TIMER PIZZA POT A TO COOKIES FROZEN SNACKS CONV TIMER/TEMP TOAST ST ART/STOP ROTISSERIE ON OFF 1 2 4 3 5 7 6 8 10 9 11 14 15 12 13 16 46 45 1. Poignée de la porte 2. Témoin de fonctionnement 3. Affichage numérique 4. Tableau de commande électronique (voir la figure B) 5. Interrupteur marche/arrêt (I/O) de la r[...]
-
Страница 25
48 47 U t i l i s a t i o n L’appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. $ " 6 5 * 0 / T HI S O VE N GE T S H O T . WH EN IN U SE , ALWAY S U SE O VEN MIT T S O R PO T H O LD ER S WH EN T O U C H IN G AN Y OUT ER O R IN N ER SUR F AC E OF T H E O VE N ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST E[...]
-
Страница 26
50 49 CUISSON À LA RÔTISSOIRE (gure G): 1. Insérer la pointe de la broche dans l’une des extrémités des fourchettes, les pointes vers le centre de la broche. Faire glisser la fourchette vers l’extrémité carrée de la broche et resserrer [...]
-
Страница 27
GUIDE DE CUISSON À LA RÔTISSOIRE ALIMENT QUANTITÉ MAXIMALE À CUIRE TEMPÉRATURE DE CUISSON DURÉE DE CUISSON APPROX. TEMPÉRATURE INTERNE Poulet 1,58kg (3½lb) 350˚F(175˚C) 1½heure 180˚F(90˚C) Rôtide noixde ronde 1,36à2,26 kg (3à5lb) 325˚F(160˚C) 1½à2heures 160˚F(80˚C)[...]
-
Страница 28
CUISSON PAR CONVECTION (figure L) Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson. Vous pouvez choisir la cuisson par convection à tout moment après avoir sélecti[...]
-
Страница 29
Fonction POMME DE TERRE: (Figure Q) Température programmée: 400°F (205˚C) Temps de cuisson programmé: 45 minutes Position de la grille: no 2, dans la rainure inférieure et la grille en position vers le haut (voir l’illustration page 44) Fonction GRILLAGE (Figure R) Tempér[...]
-
Страница 30
7. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le grillage. 8. À la fin du cycle de grillage, le four émet un bip et s’éteint. Note: Par souci de commodité, l’appareil se souvient toujours du dernier réglage choi[...]
-
Страница 31
CASSEROLE DE NOUILLES AU JAMBON ET AUX ÉPINARDS 8 onces (250 ml) de nouilles aux œufs larges, cuites et égouttées 1½ tasses (375 ml) de jambon cuit, en dés 1 paquet de 16 onces (454 g) d’épinards congelés, dégelés et essorés pour en retir[...]
-
Страница 32
LONGE DE PORC RÔTIE AVEC MARMELADE D’ABRICOTS Longe de porc sans os de 2½ lb (1,13 kg) 1 c. à thé (5 ml) de gingembre râpé 1 c. à thé (5 ml) de sel ¼ c. à thé (1 ml) de piment de la Jamaïque moulu ¼ c. à thé (1 ml[...]
-
Страница 33
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareilnechauffepasou cessedechauffer. Laprisedecourantest défectueuseoulefourn’est pasbranché. S’assurerquelaprise decourantfonctionne bien.Lerégulateur detempératureetla minuteriedoiventê[...]
-
Страница 34
NEED HELP? Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800num - beroncoverofthisbook.Please DO NOT returntheproducttotheplaceofpurchase.Also, please DO NOT mailproductbacktomanufacturer,norbringittoa[...]
-
Страница 35
¿NECESITA AYUDA? Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmero delcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuelvaelproducto alfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicio?[...]
-
Страница 36
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración ApplicadeMéxico,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2años apartirdelafechaoriginaldecompra. ¿Qué cubre esta garantía? EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes?[...]
-
Страница 37
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,USA Marcaregistradade The Black & Decker Corporation ,Towson,Maryland,E.U. Marquedecommercedéposéedelasociété The Black & Decker Corporation ,Towson,M[...]