Black & Decker GCO182 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker GCO182. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker GCO182 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker GCO182 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker GCO182, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker GCO182 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker GCO182
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker GCO182
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker GCO182
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker GCO182 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker GCO182 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker GCO182, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker GCO182, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker GCO182. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. P P L L E E A A S S E E R R E E A A D D B B E E F F O O R R E E R R E E T T U U R R N N I I N N G G T T H H I I S S P P R R O O D D U U C C T T F F O O R R A A N N Y Y R R E E [...]

  • Страница 2

    General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Страница 3

    4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m[...]

  • Страница 4

    4 • Hold tool firmly with two hands. Use auxiliary handle if provided. If auxiliary handle not provided, grip tool at bottom of handle. Loss of control can cause personal injury . W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause[...]

  • Страница 5

    5 WARNING: Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. T ransporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently com[...]

  • Страница 6

    6 3 4 5 6 A B 1 7[...]

  • Страница 7

    7 Safety W ar nings and Instructions: Charging the Battery Pack 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack. 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Bl[...]

  • Страница 8

    8 3. Plug the charger into any standard 120 V olt 60 Hz electrical outlet and let the battery pack charge initially for 9 hours . After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours . 4. Disconnect the charger from the outlet, then disconnect the charger from the tool. W ARNING: Do not use the too[...]

  • Страница 9

    9 TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON - FIGURE 4 The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch (A) shown in figure 4. The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. A forward/reverse control button (B) determines the direction of the tool and also serves as a lock off button. T o select forwa[...]

  • Страница 10

    10 • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A ST ALLED DRILL OFF AND ON IN AN A TTEMPT TO ST ART IT . DAMAGE T O THE DRILL CAN RESUL T . • Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole. • Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce jamming. • U[...]

  • Страница 11

    11 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the t[...]

  • Страница 12

    12 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. Mer ci d’av oir choisi Black & Dec ker! Consulter le sit e W eb www .BlackandDec ker .com/NewO wner pour enr egistr er v otre nou v eau pr oduit. À L L I I R R E E A A V V A A N N T T D D E E R R E E T T O O U U R R N N E E R R C C E E P P R R O O D D U U I I T T P P O O U U R R Q Q U U E E L[...]

  • Страница 13

    13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]

  • Страница 14

    14 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S?[...]

  • Страница 15

    15 6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une per ceuse à percussion est utilisée. U[...]

  • Страница 16

    16 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere[...]

  • Страница 17

    17 DESCRIPTION FONCTIONNELLE A. Détente B. Bouton de marche avant/marche arrière C. Bague de réglage de couple D. Mandrin auto-serrant E. Porte-embout F . Bloc-piles G. Bouton de dégagement du bloc-piles H. Chargeur à fiche I. Chargeur cuvette J. Sélecteur de deux vitesses DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEMENT BLOC-PI[...]

  • Страница 18

    18 13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la [...]

  • Страница 19

    19 5. Le bloc-pile doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la perceuse dans de telles conditions. 6. On peut prolonger la durée de vie du bloc-pile en évitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues périodes (plus de[...]

  • Страница 20

    20 avant du mandrin dans le sens horaire - si on se place à l’extrémité du mandrin. A VERTISSEMENT : ne pas tenter de serrer une mèche (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche; cela pourrait endommager le mandrin ou entraîner des blessures lorsqu’on change un accessoire. ENGRENAG[...]

  • Страница 21

    21 PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement. Dépannage Pr [...]

  • Страница 22

    22 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986 . A VERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger . On ne doit utiliser que des a[...]

  • Страница 23

    23 L L E E A A E E L L M M A A N N U U A A L L A A N N T T E E S S D D E E D D E E V V O O L L V V E E R R E E S S T T E E P P R R O O D D U U C C T T O O P P O O R R C C U U A A L L Q Q U U I I E E R R M M O O T T I I V V O O : : Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM[...]

  • Страница 24

    24 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Страница 25

    25 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holga[...]

  • Страница 26

    26 de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protector es auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se sum[...]

  • Страница 27

    27 Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..........................volts A ..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutos ...................... corriente alterna ......................corriente directa n o ...........[...]

  • Страница 28

    28 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES A. Interruptor disparador B. Botón de avance/reversa C. Anillo de ajuste de torsión D. Portabrocas sin llave E. Portabrocas F . Batería G. Botón de liberación de la batería H. Cargador para enchufe hembra I. Cargador de base J. Palanca de cambio de dos engranes Advertencias e instrucciones de seguridad: Cómo [...]

  • Страница 29

    29 12. NO incinere las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas. Las baterías pueden explotar en el fuego. 13. No incinere las baterías. Pueden explotar en un incendio. Las celdas de la batería pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido usadas o cargadas durante períodos demasiado largos, o bajo ciertas condi[...]

  • Страница 30

    30 apaga la luz. (3) Lleve el cargador y la unidad de alimentación a un lugar cuya temperatura ambiental sea entre 40 y 105°F (~4 a 40°C). (4) Si el enchufe y la temperatura están bien y aún no consigue cargar la batería, traiga o envíe su unidad de alimentación y cargador a su centro local de servicio Black & Decker . Busque bajo ‘He[...]

  • Страница 31

    31 PORT ABROCAS SIN LLA VE: - FIGURA 6 Para insertar una broca u otro accesorio: 1. Sostenga el anillo del portabrocas con una mano y utilice la otra para girar el portabrocas en sentido contrario a las agujas del reloj, visto desde el extremo del portabrocas. 2. Inserte por completo la broca o cualquier otro accesorio en el portabrocas y ajuste bi[...]

  • Страница 32

    32 T ALADRADO EN MADERA Los huecos en madera pueden efectuarse con las mismas brocas helicoidales usados para metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afiladas y deben retirarse frecuentemente al taladrar para limpiar las virutas de las ranuras. T ALADRADO EN MET AL Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones so[...]

  • Страница 33

    33 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: (55)5326-7100 . ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. Los accesorios siguientes deben usarse únicamente e[...]

  • Страница 34

    34 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    36 Cat. No. GCO182 Form # 90543404 SEPT . 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China[...]