Black & Decker GG500S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker GG500S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker GG500S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker GG500S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker GG500S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker GG500S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker GG500S
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker GG500S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker GG500S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker GG500S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker GG500S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker GG500S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker GG500S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker GG500S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL G G G G G G G G 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 S S S S - - - - C C C C O O[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using Electric T ools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and[...]

  • Страница 3

    3 Extension Cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters’ Laboratories (U.L.). An extension cord must have adequate wire size (A WG or American Wire Gauge) for safety , and to prevent loss of performance. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cabl[...]

  • Страница 4

    4 inside of the base and lift the receptacle and cord out of the holder . 4.) Rotate stand forward as shown in figure 4. NOTE: Make sure unit is “OFF” and cool before adjusting kickstand. We recommend placing a piece of scrap material under nozzle to prevent damage to surface unit is resting on. 5.) Insert receptacle into the handle of the glue[...]

  • Страница 5

    9. Excess adhesive may be removed by scraping, peeling, or remelting with hot tip of gun. Adhesive may be removed from fabric by dry cleaning. Cleaning Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thi[...]

  • Страница 6

    6 Bienvenue dans le monde merveilleux des produits pour projets artisanaux Black & Decker . V otre pistolet-colleur à cordon rangé neuf est conçu pour appliquer de la colle fondue à chaud sur pratiquement toute surface avec uniformité et facilité. Son filament à semi-conducteur fait fondre la colle et la pression de la gâchette la fait [...]

  • Страница 7

    7 IMPORT ANTES REGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles graves. CONSERVER CES DIRECTIVES A VERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des mesures de p[...]

  • Страница 8

    8 21. NE P AS ranger les bâtons de colle à la lumière directe durant une période prolongée. 22. T oujours travailler dans un endroit bien ventilé. REMARQUE : Cet outil deviendra assez chaud durant son utilisation. C'est normal et cela n'indique pas de problème. Éviter tout contact avec la surface supérieure du boîtier . A VERTIS[...]

  • Страница 9

    9 A VERTISSEMENT : Si le pistolet est placé dans son support, il sera mis en MARCHE (« ON ») dès qu’il sera branché. Appliquer la colle en pressant la gâchette. Plus la gâchette est pressée et plus la colle sort du bec. Lorsque la colle cesse de sortir du pistolet, presser de nouveau la gâchette pour un nouvel apport de colle. Lorsque le[...]

  • Страница 10

    10 Conseils d’utilisation du pistolet-colleur à cordon rangé 1. Choisir le bon bâton de colle pour l’application choisie. Utiliser uniquement des bâtons de colle ronds résistants à des températures élevées ou multiples. 2. S’assurer que les surfaces sont propres et exemptes de saleté ou de film huileux. Les surfaces propres assurent[...]

  • Страница 11

    11 participant). T out retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échange[...]

  • Страница 12

    12 Bienvenido al Maravilloso mundo de productos para trabajo artesanal de Black & Decker . Su nueva Pistola para pegar inalámbrica está diseñada para aplicar colas derretidas calientes a casi cualquier superficie en forma uniforme y fácil. Su calentador de estado sólido derrite la cola y la presión del disparador lo fuerza a través de la[...]

  • Страница 13

    13 Normas de seguridad importantes ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al utilizar Herramientas eléctricas, siempre se deben tomar ciertas[...]

  • Страница 14

    14 22. SIEMPRE trabaje en un área bien ventilada. NOT A: Esta herramienta se calentará bastante durante su uso. Esto es normal y no indica un problema. Evite el contacto con la parte superior de la unidad. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , [...]

  • Страница 15

    15 5.) Inserte el tomacorriente en el mango de la pistola para pegar (el cable debe mirar hacia la parte posterior de la unidad). Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios y espere a que el “Indicador de listo para usar” cambie de color GRIS a ROJO, o cuando la cola comience a fluir . PRECAUCIÓN: Colocar o presionar las barras [...]

  • Страница 16

    8. Algunas pinturas y tinturas contienen destilados de petróleo que pueden debilitar el adhesivo. Pruebe antes de utilizar . Quizás necesite pintar o teñir antes de colocar cola. 9. El exceso de adhesivo puede quitarse raspando, descascarando o volviendo a fundir con la punta caliente de la pistola. El adhesivo puede retirarse de la tecla con un[...]

  • Страница 17

    17 conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro[...]

  • Страница 18

    18 632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 18[...]