Black & Decker KS890GT инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker KS890GT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker KS890GT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker KS890GT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker KS890GT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker KS890GT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker KS890GT
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker KS890GT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker KS890GT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker KS890GT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker KS890GT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker KS890GT, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker KS890GT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker KS890GT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KS890GT KS890E[...]

  • Страница 2

    2 English (Original instructions) 4 Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9 Français (T raduction des instructions d'origine) 15 Italiano (T raduzione delle istruzioni originali) 20 Nederlands (V ertaling van de originele instructies) 25 Español (T raducción de las instrucciones originales) 30 Português (T radução das instruções[...]

  • Страница 3

    3 C B A D E F[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sens e wh en o pera ting a p ower too l. D o no t us e a powe r tool whi ley oua ret ired or unde rth ein uen ceo fdr ugs, alco hol or m edic atio n. A momen t of ina tten tion whi le oper atin g po wer tool s ma y re sult in seri[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool fo[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH increase above the level stated. When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly using power tools in employment, an estimation of vibration exposure should consider , the actual conditions of use and the way the tool is used, including taking account of all parts of the o[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH Operatinginjigsawmode(g.F) u Remove the blade. u Rotate the shoe (9) through 270°. u Secure the shoe. u Fit the blade. Maintenance Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warnin[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE % KS890E/KS890GT Black & Decker declares that these products described under "technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 For more information, please contact Black & Decker at the following address or refer to the back of the manual. The[...]

  • Страница 9

    9 DEUTSCH Bestimmungsgemäße V erwendung Ihre Black & Decker Säge wurde zum Sägen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Allgemeine W arnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen @ Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits- warnhinweise und sonstig[...]

  • Страница 10

    10 DEUTSCH Das V erwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. 4. GebrauchundPegevonGeräten a. Überlasten Sie das Gerät nicht. V erwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b. Benutzen Sie kein Gerät,[...]

  • Страница 11

    1 1 DEUTSCH u Die bes timm ungs gemä ße V erw endu ng i st i n di eser Bedi enun gsan leit ung besc hrie ben. Das V erwen den ande rer als der in d iese r Anlei tung emp fohl enen Anbaug erät e un d Zube hört eile ode r di e Ausfü hrun g vo n Arbei ten mit dies em Gerä t, d ie n icht der bes timm ungs gemä ßen V erwend ung ents prec hen, ka[...]

  • Страница 12

    12 DEUTSCH Anbringen und Entfernen eines Sägeblatts (Abb.B&C) Anbringen u Setzen Sie das Sägeblatt über den Ausrichtungsstift (7). u Drehen Sie das Sägeblatt um 90° nach oben, bis es vollständig im Sägeblattschlitz (8) sitzt und sich der Ausrichtungsstift in der gesicherten Position bendet. u V ergewissern Sie sich, daß das [...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit. z Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und V erpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Um we lt u nd v er ri ng er [...]

  • Страница 14

    14 DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europ?[...]

  • Страница 15

    15 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre scie Black & Decker a été spécialement conçue pour scier le bois, le plastique et le métal. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques @ Attention ! Prenez connaissance de tous les[...]

  • Страница 16

    16 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer . Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N'utilis[...]

  • Страница 17

    17 FRANÇAIS Sécurité des tiers u Ce t ap par ei l n' es t pa s de st in é à êt re u ti li sé p ar d es p er so nn es (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour [...]

  • Страница 18

    18 FRANÇAIS u Retirez la lame par le côté du tenon de positionnement et glissez-la hors de l’outil. u Relâchez le bouton de blocage de lame. Utilisation Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas. Démarrageetarrêt(g.D) u Pour allumer l'outil, placez les deux boutons de verroui[...]

  • Страница 19

    19 FRANÇAIS Caractéristiques techniques KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 T ension V AC 230 230 Puissance absorbée W 400 400 Nombre de courses min -1 0 - 5.500 0-5.500 Longueur de course mm 10 10 Profondeur de coupe max. mm Bois 100 100 Acier 3 3 T uyau en plastique ø 50 50 Élagage ø 50 50 Niveau de pression acoustique selon EN 60745 : Pression[...]

  • Страница 20

    20 IT ALIANO Uso previsto La sega Black & Decker è stata progettata per segare legno, plastica e fogli di metallo. L'utensile é stato progettato per un uso individuale. Precauzioni di sicurezza A vvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile @ Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservan[...]

  • Страница 21

    21 IT ALIANO mediante l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni riducono le possibilità che l'elettroutensile venga messo in [...]

  • Страница 22

    22 IT ALIANO seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento. u Lesioni causate o subite durante la sost[...]

  • Страница 23

    23 IT ALIANO T aglio(g.E) u Se possibile, mantenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani. u Prima di iniziare il taglio, lasciare funzionare a vuoto la lama per pochi secondi. u Quando si esegue il taglio, esercitare solo una leggera pressione sull’elettroutensile. u Effettuare lo stesso movimento alternativo che si usa con[...]

  • Страница 24

    24 IT ALIANO Dati tecnici KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 T ensione V AC 230 230 Potenza assorbita W 400 400 Numero di corse min -1 0 - 5.500 0-5.500 Lunghezza della corsa mm 10 10 Profondità massima di taglio mm Legno 100 100 Acciaio 3 3 T ubo in plastica ø 50 50 Potatura ø 50 50 Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma EN 60745: P[...]

  • Страница 25

    25 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker zaag is ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en metaal. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. V eiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en alle voorschriften. W[...]

  • Страница 26

    26 NEDERLANDS gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. T rek de stekker uit het stop[...]

  • Страница 27

    27 NEDERLANDS V eiligheid van anderen u Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun v[...]

  • Страница 28

    28 NEDERLANDS g. E. Indien dit niet het geval is, houdt u de knop voor het ontg rend elen van het zaa gbla d in gedr ukt en d raai t de xe erpe n met behulp van een schroevendraaier in de juiste positie. V erwijderen u Houd de knop voor het ontgrendelen van het zaagblad (3) ingedrukt en draai het blad 90° omlaag. u Neem het blad zijwaarts va[...]

  • Страница 29

    29 NEDERLANDS handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com T echnische gegevens KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 Spanning V AC 230 230 Opgenomen vermogen W 400 400 Aantal zaagbewegingen min -1 0 - 5.500 0-5.500 Slaglengte mm 10 10 Max. fre[...]

  • Страница 30

    30 ESP AÑOL Finalidad Su sierra Black & Decker ha sido diseñada para serrar madera, plástico y metal. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de n[...]

  • Страница 31

    31 ESP AÑOL estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herr amie nta eléc tric a pr evis ta p ara el t raba jo a rea liza r . Con la h erra mien ta e léct ric[...]

  • Страница 32

    32 ESP AÑOL Seguridad de otras personas u Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciban supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por una persona responsable de su segurida[...]

  • Страница 33

    33 ESP AÑOL Si no es así, mantenga oprimido el botón liberador de la hoja y use un destornillador para girar el pasador de posición a la posición correcta. Extracción u Mantenga oprimido el botón liberador (3) de la hoja y gire la hoja hacia abajo hasta 90°. u Retire la hoja de lado del pasador de posición y deslícela fuera de la herramie[...]

  • Страница 34

    34 ESP AÑOL Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al nal de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio t?[...]

  • Страница 35

    35 ESP AÑOL Garantía Bl ac k & De ck er c on fí a pl en am en te e n la c al id ad d e su s pr od uc to s y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión [...]

  • Страница 36

    36 PORTUGUÊS Utilização A sua serra Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plástico e metal. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Instruções de segurança A visos de segurança gerais para ferramentas eléctricas @ Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e inst[...]

  • Страница 37

    37 PORTUGUÊS forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c. Desl igue a cha dat omad ae/ oua bat [...]

  • Страница 38

    38 PORTUGUÊS Segurança de outras pessoas u Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do apar elho por uma pes soa [...]

  • Страница 39

    39 PORTUGUÊS Remoção u Mantenha o botão de libertação da lâmina (3) premido e rode a lâmina para baixo 90°. u Retire a lâmina pela lateral, para fora do pino e faça-a deslizar para fora da ferramenta. u Desbloqueie o botão de libertação da lâmina. Utilização Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarr[...]

  • Страница 40

    40 PORTUGUÊS Dados técnicos KS890E KS890GT T ype 2-4 Type 1 V oltagem V AC 230 230 Potência W 400 400 Número de golpes mín. -1 0 - 5.500 0-5.500 Comprimento dos golpes mm 10 10 Profundidade máx. de corte mm Madeira 100 100 Aço 3 3 T ubo de plástico ø 50 50 Poda ø 50 50 Nível de pressão de ruído segundo a EN 60745: Pressão acústica (L[...]

  • Страница 41

    41 SVENSKA Användningsområde Din Black & Decker såg är avsedd för sågning av trä, plast och metall. V erktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg @ V arning! Läs alla säkerhetsvarningar och alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att varningarna och[...]

  • Страница 42

    42 SVENSKA e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar , att komponenter inte brustit eller skadats och inget annat föreligger som kan påverka elverktygets funktioner . Låt skadade delar repareras innan elverktyget används på nytt. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverkty[...]

  • Страница 43

    43 SVENSKA Skakas De angivna vibrationsemissionsvärdena i tekniska data / försäkran om överensstämmelse har uppmätts enligt en standardtestmetod som tillhandahålls av EN 60745 och kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra. De angivna vibrationsemissionsvärdena kan även användas för en preliminär beräkning av exponerin[...]

  • Страница 44

    44 SVENSKA u När du sågar i tunn plåt, kan du spänna fast en träbit på plåtens baksida och sedan såga igenom ”sandwichen”. u Smörj ett tunt lager olja längs såglinjen. Kapa grenar . u Skär neråt och bort från dig själv . u Lägg snittet nära den större grenen eller trädstammen. Arbetaisticksågsläget(g.F) u T a[...]

  • Страница 45

    45 SVENSKA EC-förklaring om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET % KS890E/KS890GT Black & Decker deklarerar att dessa produkter , beskrivna under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 För mer information, vänligen kontakta Black & Decker på följande adress eller den s[...]

  • Страница 46

    46 NORSK Bruksområder Din Black & Decker sag er konstruert for saging i tre, plast og metall. V erktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy . Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy @ Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner . Hvis advarsler og instruksjoner ikke følges, kan det medfø[...]

  • Страница 47

    47 NORSK personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer . e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy . Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet og andre forhold som kan innvirk[...]

  • Страница 48

    48 NORSK sammenligne et verktøy med et annet. Erklært vibrasjonsnivå kan også brukes i en foreløpig vurdering av eksponering. Adva rsel ! V ibr asjo nsni vået ved fak tisk bru k av ele ktro verk tøye t kan variere fra erklært verdi, avhengig av måten verktøyet brukes på. Vibrasjonsnivået kan øke over det oppgitte nivået. Når du vurde[...]

  • Страница 49

    49 NORSK Sage grener u Skjær nedover og bort fra kroppen din. u Skjær tett inntil hovedgrenen eller trestammen. Brukiløvsagsmodus(g.F) u T a ut bladet. u Roter skoen (9) gjennom 270°. u Fest skoen. u Monter bladet. V edlikehold V erktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det [...]

  • Страница 50

    50 NORSK Reservdeler / reparasjoner Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder , som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter . Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder nnes på Internet, vår hjemmeside www.blackanddecker .no samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer at p[...]

  • Страница 51

    51 DANSK Anvendelsesområde Din Black & Decker-sav er designet til savning i træ, plastik og metal. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet @ Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser . Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er der risiko f[...]

  • Страница 52

    52 DANSK skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for , at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g. Brug el-værktøj, tilbehør , indsatsværktøj osv . i overensstemmelse med disse instrukser , og sådan som det[...]

  • Страница 53

    53 DANSK ærdier kan ligeledes anvendes i en præliminær undersøgelse af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsværdien under den faktiske brug af værktøjet kan variere fra den deklarerede værdi, alt efter hvilken måde værktøjet anvendes på. Vibrationerne kan nå op på et niveau over det anførte. Når vibrationseksponeringen unders[...]

  • Страница 54

    54 DANSK u Brug en savklinge, der er egnet til savning i metal. Brug en ntandet savklinge til jernholdige metaller og en grovere klinge til metaller uden jernindhold. u V ed skæring i tyndt plademetal kan man spænde et stykke krydsner på bagsiden af arbejdsemnet og derefter skære tværs igennem disse to lag. u Påfør et tyndt lag olie la[...]

  • Страница 55

    55 DANSK EU overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV % KS890E/KS890GT Black & Decker erklærer , at disse produkter , beskrevet under "tekniske data", overholder følgende: 2006/42/EF , EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 For mere information, kontakt venligst Black & Decker på følgende adresse eller på adressen bagerst i brugsanvisni[...]

  • Страница 56

    56 SUOMI Käyttötarkoitus Black & Deckerin saha on suunniteltu puun, muovin ja metallin sahaamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. T urvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet @ V aroitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan[...]

  • Страница 57

    57 SUOMI eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. e. Hoida sähkötyökalusi huolella. T arkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikut[...]

  • Страница 58

    58 SUOMI Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan myös käyttää altistumisen arviointiin ennakolta. V aroitus! Sähkötyökalun tärinän päästöarvo voi varsinaisen käytön aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siitä, millä tavalla työkalua käytetään. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun tason yläpuolelle. Kun tärinälle a[...]

  • Страница 59

    59 SUOMI u Levit ohut ljykerros sahauslinjalle. Oksien sahaaminen u Leikkaa alaspin ja poispin kehostasi. u T ee leikkaus lhelle poksaa tai puunrunkoa. Lehtisahatilan kytt (kuva F) u Poista ter . u Kierr kenk (9) 270. u Kiinnit kenk. u Asenna ter . Huolto Jiirisaha on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huolloll[...]

  • Страница 60

    60 SUOMI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI % KS890E/KS890GT Balck & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet noudattavat seuraavia: 2006/42/EY , EN 60745-1, EN 60745-2-1 1 Lisätietoja saa Black & Decker -yhtiöltä seuraavasta osoitteesta tai käyttöoppaan takana olevia yhteistietoja käytt[...]

  • Страница 61

    61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένηχρήση T o Black & Decker πριόνι σας έχει σχεδιαστεί για πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίεςασφαλε?[...]

  • Страница 62

    62 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. f. Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μηφοράτε φαρδιάρούχαήκοσμήματα.Κρατάτεταμαλλιά,τα εν[...]

  • Страница 63

    63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προειδοποίηση! Η επαφή με την σκόνη που σηκώνεται από τις εφαρμογές λείανσης ή η εισπνοή της μπορεί να βάλει σε κίνδυνο τη ζωή του χειριστή και των πιθανών παρευρισκόμενων. Φορέστε [...]

  • Страница 64

    64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εικ. A 4. Λεπίδα μεγάλης απόδοσης 5. Λεπίδα κοίλης κοπής 6. Λεπίδα κοπής μετάλλου Συναρμολογηση Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό κα?[...]

  • Страница 65

    65 u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλύτες. Διάθεσηεργαλείωνκαιπ?[...]

  • Страница 66

    66 Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικ?[...]

  • Страница 67

    67[...]

  • Страница 68

    68[...]

  • Страница 69

    69[...]

  • Страница 70

    70[...]

  • Страница 71

    ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker .co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker .co.uk/ productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . DEUTSCH V ergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker .de/prod[...]

  • Страница 72

    België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V . T el. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 1 1 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker T el. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker .dk Deutschland Black & Decker GmbH T el. 06126/21 - 0 Black & Decker Str. 40,[...]