Black & Decker MM1800 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 5.28 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Lawn Mower
Black & Decker MM875
28 страниц 1.39 mb -
Lawn Mower
Black & Decker GRC730
14 страниц 0.36 mb -
Lawn Mower
Black & Decker MM1800
40 страниц 5.28 mb -
Lawn Mower
Black & Decker 90514757
32 страниц 1.01 mb -
Lawn Mower
Black & Decker 679056
4 страниц 8.55 mb -
Lawn Mower
Black & Decker GR385
15 страниц 0.48 mb -
Lawn Mower
Black & Decker CM 1836
48 страниц 9.85 mb -
Lawn Mower
Black & Decker MM675
18 страниц 2.98 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker MM1800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker MM1800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker MM1800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker MM1800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Black & Decker MM1800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker MM1800
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker MM1800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker MM1800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker MM1800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker MM1800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker MM1800, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker MM1800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker MM1800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance). • Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to startin[...]
-
Страница 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you rec- ognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]
-
Страница 3
16. If the mower should start to vibrate abnormally , release the switch lever , wait for the blade to stop and unplug the mower , then check for the cause immediately . Vibration is generally a warning of trouble. 17. Always wear proper eye and respiratory protection when operating the mower . 18. The use of any accessory or attachment not recomme[...]
-
Страница 4
4 • indicates the Mower is “ DOUBLE INSULA TED ” • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. T o reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW-A, SJW -A, SJOW-A, SJTW-A, or SJT OW-A. • GROUND F AUL T CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should b[...]
-
Страница 5
HANDLE ASSEMBL Y - (FIGURE B) 1. Align the round holes in the lower handle section ( B1 ) with the two threaded studs ( B2 ) in the side wall of the deck. 2. Push the handle section onto the studs fully . 3. Thread on two lock nuts ( B3 ) and tighten with a 1/2 inch (13mm) wrench. Repeat for other side. 4. Slide the one piece upper handle into one [...]
-
Страница 6
6 WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (1-1/4 IN. (32 mm) TO 3-1/2 IN. (89 mm ) FIGURE E NOTE: Certain types of grass or grass conditions may require varying the height of the mower deck. 1. Before making any adjustments, turn mower off, wait for blade to stop, and unplug mower . 2. Y our mower features the Black & Decker single lever wheel height adjust sy[...]
-
Страница 7
7 SWITCH USE (FIGURE G) Y our mower is equipped with a special switch. T o operate the switch, insert your finger into the opening ( Figure G ) and push the lever out so that you can grasp it with your other hand. Pull the lever back to turn the unit on and hold it against the mower handle to keep it running. T o turn the mower off, just release th[...]
-
Страница 8
8 • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week and east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. CAUTION: Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the mower on the ground. This can damage the mower . INST ALLING GRASS CA TCHER -FIGURE J & K 1. T ur[...]
-
Страница 9
MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped. Check all nuts, bolts and screws to ensure proper tightness, Be sure to check the blade fastening system. IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or oth[...]
-
Страница 10
BLADE SHARPENING - FIGURE O KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE. A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANL Y OR MULCH PROPERL Y . USE PROPER EYE PROTECTION WHILE REMOVING, SHARPENING, AND INST ALLING BLADE. ENSURE MOWER IS UNPLUGGED. Sharpening the blade twice during a mowing season is usually sufficient under normal circumstances. Sand causes[...]
-
Страница 11
DECK W ARRANTY Lifetime W arranty for DECK only against any defects in material or workmanship. TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION -Motor will not start - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to outlet - Check extension cord with another electrical device to ensure cord is good. - Call customer service representative 1-800-544-69[...]
-
Страница 12
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant au châssis peut réduire le [...]
-
Страница 13
LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : indique une situation dangereuse imminente [...]
-
Страница 14
12. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel lorsque les objets situés dans le champ de la lame sont clairement visibles à partir du point d’opération de la tondeuse. 13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilan[...]
-
Страница 15
Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la rallonge, la renverser . Si la prise ne s’insère toujours pas, rechercher une rallonge polarisée appropriée. Une rallonge polarisée exigera l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche de la rallonge ne se branchera que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la [...]
-
Страница 16
PRÉP ARA TION SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS DʼARTICLE (1, 2, 3...) TELS QUʼINDIQUÉS DANS CE MODE DʼEMPLOI. P AR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L ʼARTICLE 1 DE L ʼILLUSTRA TION A. DÉBALLAGE (FIGURES A1, A2) ÉT APE 1 : Ouvrir le dessus de la boîte. Couper prudemment les coins de la boîte du côté opposé à la poignée, [...]
-
Страница 17
GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PA R A PA S T O FRAME CADRE BASTIDOR D1 D2 CLIP PINCE PINZA D3 D4 4. Faire coulisser la poignée supérieure monopièce dans l’une des trois posi- tions de réglage (C1). Aligner les trous des poignées supérieure et inférieure. REMARQUE : Régler maintenant la position de la poignée selon la taille de lʼutilisateu[...]
-
Страница 18
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 32 MM À 89 MM (1 1/4 PO À 3 1/2 PO) FIGURE E REMARQUE : Pour certains types de pelouses ou d’états de la pelouse, il peut falloir varier le réglage de la hauteur du châssis de la tondeuse. 1. Avant d’effectuer des réglages, éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise et débrancher la ton[...]
-
Страница 19
ÉCRAN PROTECTEUR ET P ANNEAU ARRIÈRE (FIGURE I) L ’écran protecteur ( I-1) est conçu pour minimiser la projection arrière par la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets, provenant de sous le châssis. L ’écran protecteur de même que le panneau arrière ( I-2) réduisent la possibilité d’un contact accidentel d’un pied avec [...]
-
Страница 20
20 INST ALLA TION DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise et débrancher la tondeuse. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau arrière de la décharge (J-1) en position verticale et le tenir en position haute. S’assurer que l’insert de déchiquetage (I-3) a bien été re[...]
-
Страница 21
21 Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au début de chaque saison de tonte pour une durée de vie prolongée et un meilleur rendement. De temps à autre, éteindre la tondeuse et attendre que la lame s’immobilise. Débrancher ensuite le cordon d’alimentation et tourner la tondeuse sur le côté. À l’aide d’un objet comme une ti[...]
-
Страница 22
AFFÛT AGE DE LA LAME DANS UN ÉT AU : 1. S’assurer que la tondeuse est débranchée avant de retirer la lame. 2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame. 3. Fixer solidement la lame O-1 dans un étau O-2. 4. Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire attention de ne pa[...]
-
Страница 23
23 INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques install?[...]
-
Страница 24
24 Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. VOICI QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES POUR OPTIMISER L'UTILISA TION DE VOTRE T ONDEUSE SANS FIL BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE 1. T ondre la[...]
-
Страница 25
INFORMACIÓN CLA VE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una plataforma cubierta de bloques de césped a[...]
-
Страница 26
26 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita[...]
-
Страница 27
27 13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo que está haciendo y use el sentido común. 14. Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su estabilidad; no corra, camine. 15. Si el sist[...]
-
Страница 28
pared, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe de la podadora, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna mane ra. • CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador est[...]
-
Страница 29
29 PREP ARACIÓN CONSUL TE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA FIGURA A. DESEMBALAJE: (FIGURAS A1, A2) P ASO 1: Abra las partes superiores de la caja. Corte cuidadosamente los lados de la caja en el extremo opuesto al mango [...]
-
Страница 30
4. Deslice el mango superior de una pieza dentro de una de las 3 posiciones de ajuste (C1) , alineando los orificios de los mangos superior e inferior . NOT A: Ajuste en este momento la posición del mango según su preferencia de altura. Es posible que los usuarios más altos prefieran el mango ensamblado como se muestra en la Figura C, en tanto q[...]
-
Страница 31
AJUSTE DE AL TURA DE LAS RUEDES DE 32 MM (1-1/4 PULGADAS) A 89 MM (3-1/2 PULG.) FIGURA E NOT A: Es posible que ciertos tipos de césped o estados de césped requieran variar la altura de la plataforma de la podadora. 1. Antes de realizar cualquier ajuste, apague la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe la unidad. 2. La podadora posee[...]
-
Страница 32
TENDIDO DEL CABLE PROLONGADOR AL TOMACORRIENTE (FIGURA H) 1. Coloque la mayor parte del cable prolongador cerca del tomacorriente eléctrico, fuera del paso de la podadora. Conecte el cable prolongador a la podadora. 2. Comience en la dirección donde el lado del cable prolongador de la podadora esté más cerca del tomacorriente. Comience a cortar[...]
-
Страница 33
CÓMO INST ALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED (FIGURAS J, K 1. Apague la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe la unidad. 2. Estire la mano hasta alcanzar la parte inferior de las manijas de la podadora, levante la puerta de descarga trasera (J-1) hasta una posición vertical y sostenga la puerta en esta posición. V erifique que se haya [...]
-
Страница 34
MANTENIMIENTO Después de cada sesión de corte, desenchufe la podadora y asegúrese de que la hoja se haya detenido. Controle todas las tuercas, los pernos y los tornillos para corroborar que estén bien ajustados. Asegúrese de controlar el sistema de sujeción de la hoja. IMPORT ANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, l[...]
-
Страница 35
CÓMO AFILAR LA HOJA (FIGURA 0) P ARA LOGRAR UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE SU PODADORA, SIEMPRE MANTENGA LA HOJA AFILADA. UNA HOJA DESAFILADA NO PRODUCE UN CORTE LIMPIO DEL CÉSPED NI CORTES ADECUADOS P ARA MANTILLO. UTILICE PROTECCIÓN OCULAR APROPIADA P ARA EXTRAER, AFILAR E INST ALAR LA HOJA. VERIFIQUE QUE SE HA RETIRADO LA LLA VE DE SEGURIDAD. En s[...]
-
Страница 36
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA MEDIDA CORRECTIV A - El motor no arranca - Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente. - Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione. - Llame al representante de atención al cliente al (55) 5326 7100 - El [...]
-
Страница 37
37 A CONTINUACIÓN, LE BRINDAMOS ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES P ARA APROVECHAR AL MÁXIMO SU PODADORA BLACK & DECKER... Y CONSERV AR SU CÉSPED EN PERFECT AS CONDICIONES 1. El primer corte se debe realizar en primavera cuando el césped tiene aproximadamente 63 mm (2 1/2 pulg.) o 76 mm (3 pulg.) de alto. De lo contrario, si se corta el césped dema[...]
-
Страница 38
38 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre [...]
-
Страница 39
39 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Real[...]
-
Страница 40
Cat No. MM1800 Form No. 90552856 NOV . 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in Mexico 40[...]