Black & Decker PF260 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker PF260. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker PF260 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker PF260 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker PF260, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker PF260 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker PF260
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker PF260
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker PF260
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker PF260 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker PF260 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker PF260, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker PF260, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker PF260. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL Powerfile PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: FOR INSTANT ANSWERS 24 HOURS A DAY, IF YOU HAVE A QUE[...]

  • Страница 2

    2 General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operat[...]

  • Страница 3

    3 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on . A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose[...]

  • Страница 4

    4 work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.  Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into yo[...]

  • Страница 5

    5 Functional Description 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Secondary handle / motor 4. Sanding arm 5. Belt tensioning lever 6. Belt tracking knob 7. Variable speed control knob 8. Dustbag 9. Deflector A B C E D 3 1 2 7 5 4 6 9 8[...]

  • Страница 6

    6 Sanding LEAD BASE PAINT Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when [...]

  • Страница 7

    7           ?[...]

  • Страница 8

    8 OPeRatiOn WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. WARNING: Severe abrasion hazard. Always hold tool rmly with one hand on the switch handle and the other hand on the secondary handle (3) as shown in Figure F. Never operate the Powerle in an inverted stationary position.   ?[...]

  • Страница 9

    9            ?[...]

  • Страница 10

    10 rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replace[...]

  • Страница 11

    11 AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800- 544-6986 AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA       ?[...]

  • Страница 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives po[...]

  • Страница 13

    13 électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une prote[...]

  • Страница 14

    14  Utiliser des brides de xation ou un autre dispositif de xation permettant de xer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil. AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. L[...]

  • Страница 15

    15 cordon de calibre inférieur entraîne une baisse de tension et la surchauffe de l’outil. Consulter le tableau plus bas pour connaître le calibre approprié des rallonges. CONSERVER CES DIRECTIVES Description fonctionnelle 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Poignée secondaire/moteur 4. Bras de la ponceuse 5. Levier de[...]

  • Страница 16

    16 P rotection de l’environnement           ?[...]

  • Страница 17

    17 FOnCtiOnnement AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT : Danger d’éraures graves. Toujours tenir l’outil fermement avec une main sur la poignée de l’interrupteur et l’autre, sur la poignée secondaire (3), comme indiqué à la ?[...]

  • Страница 18

    18 CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE        ?[...]

  • Страница 19

    19 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave.   Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel Black & Decker (U.S.) Inc. garantit [...]

  • Страница 20

    20 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS.     ?[...]

  • Страница 21

    21 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “her[...]

  • Страница 22

    22 ojos.  Enlas condicionesadecuadas, el usode equipos deprotección, como máscaras parapolvo, calzadode seguridad antideslizante,cascos o protección auditiva, reducirálas lesionespersonales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté e[...]

  • Страница 23

    23 partes metálicas expuestas de la herramienta tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga eléctrica.  Sostenga siempre la herramienta rmemente con ambas manos y opérela sólo manualmente.  Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. [...]

  • Страница 24

    24 en 60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación e[...]

  • Страница 25

    25 Seguridad personal         pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.  [...]

  • Страница 26

    26 AJUSTE DEL CONTROL DE LA BANDA DE LIJADO (FIG. D)       [...]

  • Страница 27

    27 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice la bolsa colectora (8) ni una aspiradora al lijar supercies metálicas o de madera que puedan contener clavos, ya que se pueden generar chispas. En cambio, utilice el deector (9) con el área abierta en dirección opuesta a su cuerpo. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido a[...]

  • Страница 28

    28 IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados por centros autorizados de servicio u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre para ello repuestos originales. Accesorios Use sólo correas lijadoras de 13 x 457mm (1/2” x 18”). Los acc[...]

  • Страница 29

    29 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible         tomacorriente que funcione.    [...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31 CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 [...]

  • Страница 32

    32 Cat. No. PF260 Form No. 90597338 Printed in China Copyright © 2013 Black & Decker April 2013[...]