Black & Decker VEC157BD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker VEC157BD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker VEC157BD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker VEC157BD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker VEC157BD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker VEC157BD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker VEC157BD
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker VEC157BD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker VEC157BD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker VEC157BD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker VEC157BD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker VEC157BD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker VEC157BD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker VEC157BD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    V -2 MILLION POWER SERIES ™ SPOTLIGHT INSTRUCTION MANUAL Catalog Number VEC157BD Cat. # VEC157BD Form # 90558476 Nov . 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China Thank y ou f or choosing Blac k & Dec ker! Go t o www .Blac kandDec k er .com/NewO wner t o regist er y our ne w product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FO[...]

  • Страница 2

    1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . • A VOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use applia[...]

  • Страница 3

    2 • EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord len[...]

  • Страница 4

    3 • Keep sharp objects away from lens — it is glass and can break. • Do not immerse spotlight in water . • Do not drop or throw spotlight. It contains glass and a sealed lead acid battery . • Only replace bulb with type indicated in specifications (12 volt, H3 75 watt quartz halogen). • Use only with AC or DC charging adapters that are [...]

  • Страница 5

    4 CHARGING/RECHARGING THE SPOTLIGHT This unit is shipped in a partially charged state. Charge unit BEFORE first use using the 120 Volt AC Charger for 20-30 hours or until the green Battery Status LED flashes. Charge after each use until green LED flashes. Charging/Recharging Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household Extension Cord (not[...]

  • Страница 6

    Using the Built-In Carry Lanyard The Carry Lanyard may be used to store or carr y the Spotlight. Adjust the slide on the cords to keep the Lanyard secure around the supporting object. CARE AND MAINTENANCE All batteries lose charge with time, especially when they are warm. Recharge the unit every two months when not in frequent use, preferably using[...]

  • Страница 7

    6 11. Put back and secure the hairpin retaining wires. 12. Connect the bulb power wire to the red power wire. 13. Tighten the retaining screw on the flange. 14. Place the reflector in position in the body of the spotlight. 15. Replace the rubber “O” ring in the groove around the perimeter of the reflector . 16. Replace glass and retaining ring [...]

  • Страница 8

    7 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center . If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SERVICE INFORMA TION All Black & Decker Service C[...]

  • Страница 9

    8 Mer ci d’av oir choisi Blac k & Dec k er! Consulter le sit e W eb www .BlackandDec k er .com/NewO wner pour enr egistrer v otre nou veau pr oduit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes sur gissent après l’achat d’un produit Black & Decker , consulter le site W eb [...]

  • Страница 10

    9 DIRECTIVES ET A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APP AREILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUTES CES DIRECTIVES A VERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. • ?[...]

  • Страница 11

    10 • RALLONGES. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et u[...]

  • Страница 12

    11 H) SI UNE RALLONGE EST UTILISÉE : 1. Les caractéristiques nominales indiquées sur le cordon d’alimentation ou la rallonge amovible doivent être égales ou supérieures aux caractéristiques nominales de l’appareil. 2. Le cordon doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où il risque de faire tr?[...]

  • Страница 13

    12 CARACTÉRISTIQUES • Puissant faisceau concentré au quartz-halogène • DEL d’éclairage de travail • Protecteur en caoutchouc (anneau) autour de la lentille • Capuchon de protection en caoutchouc qui protège le compartiment à piles • Poignée de pistolet et lanière confortables • Voyant DEL d’état de l’accumulateur • Char[...]

  • Страница 14

    13 Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à la position d’ARRÊT et la détente est relevée). Charger jusqu’à ce [...]

  • Страница 15

    14 Remplacement de l’ampoule du projecteur Pour remplacer l’ampoule, avoir un petit tournevis à pointe cruciforme et une ampoule de rechange de 12 volts, H3 de 75 watts. Au cours de l’installation, éviter de toucher la partie en verre de l’ampoule. La durée de vie de l’ampoule pourrait être réduite en présence de saletés ou de marq[...]

  • Страница 16

    15 18. Réinstaller l’anneau protecteur en caoutchouc. 19. T ester la détente pour garantir le bon fonctionnement du projecteur . A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer l’ampoule uniquement avec une ampoule de 12 volts, H3 de 75 watts. Remplacement/Élimination de la pile Remplacement de la pile La pile devrait[...]

  • Страница 17

    16 Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www .blackanddecker .com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur loca[...]

  • Страница 18

    17 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker , visite HTTP://WWW .BLACKANDDECKER.COM/INST ANT ANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para ha[...]

  • Страница 19

    18 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES P ARA TODOS LOS ARTEF ACTOS LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • EVITE LAS CONDICIONES AMBIEN[...]

  • Страница 20

    19 NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede[...]

  • Страница 21

    20 ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • No conecte el reflector a una fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al bombillo. PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD: • T odas las luces halógenas emiten calor . – No toque el lente mientras la unidad esté en uso. ?[...]

  • Страница 22

    21 CARGA Y RECARGA DEL REFLECT OR Esta unidad se envía parcialmente cargada. Cargue la unidad ANTES de usarla por primera vez utilizando el cargador de 120 voltios CA, durante 20-30 horas o hasta que la luz LED verde del Indicador de Carga de la Batería destelle. Cargue después de cada uso hasta que la luz LED verde destelle. Carga/recarga desde[...]

  • Страница 23

    22 nivel de 12 voltios CC por 8 horas. Esto significa que una batería portátil debe estar cargada con un mínimo de capacidad de 4 horas amperios. Nota: Cuando utilize el enchufe para accesorios de 12 voltios de un vehículo como fuente de carga, preste atención a que algunos vehículos requieren que se encienda la marcha para alimentar el enchu[...]

  • Страница 24

    23 3. Usando el destornillador , remueva los dos tornillos (contrario al sentido de las manecillas del reloj). Colóquelos a un lado. 4. Quite el anillo sujetador , el lente de vidrio y el anillo de goma en forma de "O" y colóquelos a un lado. 5. Retire cuidadosamente el montaje de reflector y bombillo. 6. Desconecte el cable del bombill[...]

  • Страница 25

    24 Para substituir el fusible: 1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj). 2. Retire el resorte central de contacto y el fusible. 3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad. 4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 8 amp/250 voltios. 5. Coloque el fusible, el[...]

  • Страница 26

    25 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.[...]