Blaupunkt BERGAMO RCR 148 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt BERGAMO RCR 148. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt BERGAMO RCR 148 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt BERGAMO RCR 148 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt BERGAMO RCR 148, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt BERGAMO RCR 148 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt BERGAMO RCR 148
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt BERGAMO RCR 148
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt BERGAMO RCR 148
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt BERGAMO RCR 148 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt BERGAMO RCR 148 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt BERGAMO RCR 148, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt BERGAMO RCR 148, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt BERGAMO RCR 148. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bergamo RCR 148 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148 Radio / Cassette Operating instructions Ber/Mon/WiRCR148 d 08.05.2002, 11:35 Uhr 1[...]

  • Страница 2

    2 3 2 4 11 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) Télécommande RC 06 (en option) Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fjärrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06 (opcional) Telecomando RC 06 (opção) 10 Montana Wiesbaden Bergamo RCR 148 1 2 4 5 6 8 RCR 148 RCR 148 14 15 16 7 11 12 13 18 17[...]

  • Страница 3

    24 Contents Quick reference ............................ 25 Important notes ............................ 30 Precautions ........................................... 30 Traffic safety ......................................... 30 Installation ............................................. 30 Accessories .......................................... 30 Key[...]

  • Страница 4

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS When pressing VOL- , the (mute) volume will be adopted. To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for 1 second until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. 4 Rocker switch Radio operation[...]

  • Страница 5

    26 Tape operation / Title selection (S-CPS) Up Down Fast forward Fast rewind Stop function by pressing the opposite key. Extra rocker switch functions: Further setting functions with AUD B DSC Mode A PTY @ Condition: The corresponding function is activated. Remote control RC 06 (optional) Using the remote control you can execute the same functions [...]

  • Страница 6

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 6 KeyCard theft protection system To operate the set the KeyCard must be inserted first. K eyCard Insert KeyCard When the KeyCard tongue is protrud- ing out of the unit, insert the KeyCard with the contact area facing up into the slot in the middle of the area. If necessar[...]

  • Страница 7

    28 Preset Scan Preset Scan cannot be started unless PTY has been switched off (“PTY” does not light up in the display). Press SC for approximately 1 second until you hear a beep. “SCAN” will alternate with the name or frequency of the scanned station in the display. The unit will scan all of the stations stored on the preset buttons of the [...]

  • Страница 8

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS @ PTY ( P rogramme Ty pe) In the PTY mode, the preset buttons become programme type buttons. With every preset you can select one pro- gramme type, such as for example NEWS, SPORT, POP MUSIC, EDU- CATE, etc. With the << >> rocker switch, it is possible to recal[...]

  • Страница 9

    30 Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety Traffic safety always has the highest priori- ty. As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could[...]

  • Страница 10

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If a wrong KeyCard is inserted, then “CARD ERR” followed by “WAIT” will appear in the display. In this case please do not make any further adjustments. The system will switch off by itself after ap- proximately 10 seconds. If another card type is inserted (e.g. pho[...]

  • Страница 11

    32 Switching the audio source Using the SRC button you can switch be- tween radio and tape operation. Tape operation is only available if a cassette is inserted. To switch to another source, • press SRC briefly. Short Additional Memory (S.A.M.) Using the second KeyCard to be purchased at any specialised dealership, you can pro- gram a short text [...]

  • Страница 12

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or af[...]

  • Страница 13

    34 Manual tuning: • Press << >>; the frequency will change in short intervals in downwards or up- wards direction. When holding the right or left part of the rock- er switch depressed, the frequency scan is speeded up. Scrolling through the broadcast- ing networks (FM only) You can use the << >> buttons to tune in stations[...]

  • Страница 14

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the memory bank with FM T or BND . • Press the corresponding preset button briefly to recall the station. Scanning stored stations with Preset Scan You can have all of the st[...]

  • Страница 15

    36 The sensitivity level can be altered sepa- rately in both modes. Please refer to chap- ter “DSC programming - S-LO, S-DX”). Switching from stereo to mono Every time the radio is switched on, stereo playback is activated automatically. The unit will gradually switch to mono if re- ception is poor. You can also switch between mono and ster- eo[...]

  • Страница 16

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS FOLK M USIC DOCUMENT ARY ALARM TEST (for service only) Checking the programme type of the station • Press PTY for approximately 1 sec. After the beep tone the display will show the programme type offered by the tuned in sta- tion. If “NONE” appears in the display, th[...]

  • Страница 17

    38 - The system will switch to the linked NDR2 station for the duration of the “POP” programme. During tape operation, the set will also au- tomatically switch to the programme offer- ing the selected PTY within the broadcast- ing network. After the PTY programme the system will remain in the radio mode. Notice: As mentioned earlier, these func[...]

  • Страница 18

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Receiving traffic programme stations with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the TA button. When pressing TA whi[...]

  • Страница 19

    40 Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming, TA VOL”). If the volume level is altered while a mes- sage is being played, this will only affect the current announcement. Fast Forward/Rewind >> Fast forw[...]

  • Страница 20

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “TR 1” for track (side) 1 or[...]

  • Страница 21

    42 DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you can find an overview of these settings, so that you can always reset to these if[...]

  • Страница 22

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS LEARN KC To “train” a second Key- Card. Please read the information in chapter “KeyCard theft protection system - Training a second KeyCard”. READ KC To read out the KeyCard data. The KeyCard supplied with the radio is used to display the model name, type number (7[...]

  • Страница 23

    44 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz (only Bergamo RCR 148) MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.9 µ V at 26 dB signal- to-noise ratio FM frequency response: 30 - 16 000 Hz Tape player Frequency response: 30 -[...]

  • Страница 24

    24 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 10/97 Ts K7/VKD 8 622 401 345 Ber/Mon/WiRCR148 d 08.05.2002, 11:34 Uhr 24[...]