Blaupunkt RNS149 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt RNS149. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt RNS149 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt RNS149 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt RNS149, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt RNS149 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt RNS149
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt RNS149
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt RNS149
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt RNS149 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt RNS149 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt RNS149, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt RNS149, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt RNS149. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio/Navigation T ravelPilot RNS 149 US Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de manejo Installation instructions Instructions de montage Installation instructions ®[...]

  • Страница 2

    2 23 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Equipment illustration[...]

  • Страница 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Equipment illustration 1 Open button, access to CD-Rom drive. 2 ON button. 3 Rotary volume control. 4 Hotkey, programmable function key. Refer to the section on “Pro- gramming the hotkey” in the chapter on "Set-up" 5 Dot-matrix display for general oper ation. 6 Info key. During route guidance press the Inf[...]

  • Страница 4

    4 Menu o verview Tuner operation Navigation operation CD player, CDC operation Main tuner menu Tuner functions menu Tuner/DSC menu CD/DSC menu Nav/DSC menu CD function menu Route guidance menu Main navigation menu Main CD menu[...]

  • Страница 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL The TravelPilot has been designed for use in cars. The special information required by navigation systems for trucks or busses, such as height restrictions or maximum permissible loads, is not included on the navigation CDs. Operating the system while driving - Safety first If you do not focus your full attention on the[...]

  • Страница 6

    6 Contents Radio operation ........................... 16 Star ting radio operation .................... 16 Selecting the AM/FM band preset memory ............................................... 16 Switching RDS (Radio Data System) on/off ................................................... 16 Activating/deactiv ating RDS-REG .... 17 Switching PTY o[...]

  • Страница 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Contents CD operation ................................ 24 Starting CD playback ......................... 24 Inserting a CD ................................. 24 Starting CD playback f or the integrated CD pla yer (no CD changer connected) ........... 25 Starting CD playback f or the integrated CD pla yer (CD changer conn[...]

  • Страница 8

    8 Contents Special destinations in town, surrounding region ............................ 40 Special destinations - In the destination town ............................. 41 Special destinations - Supraregional destinations ........... 42 Special destinations - Surr ounding the destination .......... 42 Special destinations - Surr ounding the current[...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Contents T rac k programming ............................ 66 Creating the track pr ogram ............ 66 Deleting trac ks from the track program ........................................... 67 Starting/stopping the track program ........................................... 67 Deleting individual track programs ...........[...]

  • Страница 10

    10 General operating instructions Switching the system on/off To switch your TravelPilot on press the blue ON button 2 in the center of the volume control 3 . The system will begin to play the audio source which was active last at the power-on volume level. Refer to the section on “Adjusting the power-on/traffic message volume and GALA” in the [...]

  • Страница 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Selecting the operating mode To select the operating mode, press: TU @ for radio operation, CD.C ? to activate CD-player or CD-changer operation (optional), NAV > to activate navigation. When you use one of these buttons to switch between the audio sources, you will access the main menu for the audio source selected[...]

  • Страница 12

    12 Switching between the main and the route guidance menus for navigation If you want to switch between the main and the route guidance menus when route guidance is active, Press NAV > . Activating the DSC menu To access the DSC menu in the individual operating modes press DSC ; once briefly. Adjusting the volume To increase the system volume, T[...]

  • Страница 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Display The TravelPilot display provides you with all of the information required for nav- igation, such as the visual driving recommendations and the menus and lists for the radio, CD-player and CD-changer audio sources. If the system has been installed accordingly, it will automatically switch to night display when t[...]

  • Страница 14

    14 Adjusting the tone and the balance/fader The TravelPilot allows you to make separate adjustments to the bass and treble for each audio source. The settings selected for the balance, the fader and the Loudness are the same for all of the audio sources. To adjust the audio settings, Switch to the audio source (AM, FM, CD player or CD changer) for [...]

  • Страница 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Entering security code after power has been disconnected from the vehicle battery If you attempt to switch on a coded system after it has been disconnected from the vehicle battery, e.g. after a repair has been made to the vehicle, a code icon will appear in the display. Enter the factory security code as follows: Use [...]

  • Страница 16

    16 Radio operation Starting radio operation Press TU @ . Radio operation will begin and the main menu will appear in the display. The station you last tuned into will begin to play. The six softkeys located at the sides of the display are used to recall the radio stations which have been stored as well as to store the radio stations. Selecting the [...]

  • Страница 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL You will access the DSC menu for radio operation and find the menu item for RDS in the bottom line on the left. Here you can choose between the following options: VAR , FIX and OFF . VAR is the default setting. Press the softkey marked RDS repeatedly until the desired option is dis- played next to RDS . FIX : RDS radio[...]

  • Страница 18

    18 Press the softkey marked REG repeatedly until the desired option ap- pears next to REG . OFF is the default setting. Switching PTY on/off PTY ( P rogram Ty pe) is also an RDS service. With PTY, the radio stations indi- cate the contents of the program they are broadcasting. This allows you to se- lect stations broadcasting the type of program yo[...]

  • Страница 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL If the TravelPilot TA function is active, traffic announcements will be broadcast at the minimum volume selected in the Set-up Volume. If the TA function is activated for the other sources, (CD player and CD changer as well as navigation), playback will be interrupted for an incoming traffic an- nouncement and the mess[...]

  • Страница 20

    20 Selecting a FM station There are several ways in which you can select radio stations with the TravelPilot. Automatic station seek tuning To select radio stations automatically, Press on the rocker switch 7 to start station seek tuning upwards or on the rocker switch 7 to start station seek tuning downwards. If the TA function is active, the syst[...]

  • Страница 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Selecting an AM radio stations In AM radio operation, you can select stations both automatically and manually. Automatic seek tuning To select stations automatically, Press on the rocker switch 7 to start seek tuning up or on the rocker switch 7 to start seek tuning down. The system will tune into the next available st[...]

  • Страница 22

    22 Ending Scan/seek tuning If you want to end Scan/seek tuning or continue listening to the station currently being scanned, Press ESC 9 . Scan/seek tuning will end, the station selected last will continue to play. Storing radio stations The TravelPilot is able to store 18 FM stations in three memory banks and six AM stations in one memory bank. St[...]

  • Страница 23

    23 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Storing stations automatically with “Travelstore” The system is able to store the six stations within reception range with the strong- est reception signals in the FMT memory bank. This function is particularly use- ful on longer trips. Please note that all of the stations previously stored in the FMT memory bank w[...]

  • Страница 24

    24 CD operation You can use the TravelPilot’s integrated CD drive to play audio CDs. When you play audio CDs, your access to navigation is limited to NO MAP route guidance. Use only audio CDs bearing this label: . During CD playback, the display will indicate the track number and the playing time or only the track number in the top line of the ma[...]

  • Страница 25

    25 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Starting CD playback for the integrated CD player (no CD changer connected) If an audio CD has been inserted and there is no CD changer connected, Press CD.C ? . The system will switch to the main CD menu and CD playback will begin. If there is no audio CD inserted, a corresponding message will appear in the display. S[...]

  • Страница 26

    26 CD operation Traffic announcements during CD operation (only in Europe) To switch the standby function for traffic information (see the chapter on “Traffic Announcement TA”) on or off during CD operation, Press DSC ; , This will activate the DSC menu for CD operation. Press the softkey marked TA . The current setting will appear next to TA. [...]

  • Страница 27

    27 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL CD operation Random play (MIX) You can have the tracks on a CD played in random order. Press CD.C ? to switch to the CD function menu and Press the softkey marked MIX . To end the MIX function, repeat these steps. The MIX function will end automat- ically if you activate the SCAN function. Scanning all of the tracks on[...]

  • Страница 28

    28 CD operation Ending the Repeat function If you want to end the Repeat function, Press ESC 9 . Naming CDs The TravelPilot also allows you to name your CDs. The name can consist of up to seven characters. The name you give to the CD will not be deleted when you remove the CD from the CD player. When it is inserted again at a later date, the name w[...]

  • Страница 29

    29 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL CD operation Press OK 8 , or Press down OK 8 for longer than two seconds. After the name has been stored, the system will switch to the CD function menu. The name will now appear in the functional display area of the main CD menu. Deleting characters If you want to delete a letter, Mark the symbol, and Press OK 8 . Del[...]

  • Страница 30

    30 CD operation Track programming You can also program the tracks you would like to listen to on a CD. This allows you to omit the tracks you do not want to play. Creating the track program To create the track program, Press CD.C ? to switch to the CD function menu, Press the softkey marked PROGRAM . This activates the Program menu. If you have not[...]

  • Страница 31

    31 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL CD operation Deleting tracks from the track program To delete tracks from the track program, Activate the Program menu, Use / to select the track you want to delete, and Press the softkey marked SKIP . Starting/stopping the track program Once you have programmed all of the tracks you want to have played, Press the soft[...]

  • Страница 32

    32 Navigation RNS 149 navigation enables you to find destinations quickly and easily without having to study a lot of road maps. When the navigation function is active, the voice output from the RNS 149 will guide you along the best route. The system will warn you well in advance when you are required to make a turn. In addition, you can also look [...]

  • Страница 33

    33 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Destinations The destinations available include: • the town center or a special area of the city in large cities, • a street, • an intersection of two or more streets • a house or a block of houses, • Special destinations such as train stations, airports, restaurants and public facilities. You can [...]

  • Страница 34

    34 Navigation Selecting letters If you want to enter a name in the edit menu, proceed as follows: Use / and << >> on the rocker switch 7 to move the cursor to the character you want to select, As you move the cursor, the character which it marks will be magnified in the zoom window. When you have marked the desired character, press OK 8[...]

  • Страница 35

    35 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Selecting entries from lists Press OK 8 to select the entry. Paging in lists Because the number of lines in the display is limited to five, lists which have more than five entries require more than one “page”. Lists with more than five entries are marked with arrows on the right-hand side. There are two [...]

  • Страница 36

    36 Navigation Destination entry - Town If you want to drive to a destination in another town, you must first enter the town. Select DEST. ENTRY in the main navigation menu The destination entry menu will appear. Select TOWN The editing menu for entering the town name will appear. Use / and << >> on the rocker switch 7 to move the cursor[...]

  • Страница 37

    37 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Once you have selected the place, you will be prompted to continue with DEST. ENTRY . Now select from among - STREET , entry of the destination street. Whether or not you can enter a street as your destination depends on the size of the city/town selected and the data stored on your navigation CD. - TOWN CEN[...]

  • Страница 38

    38 Navigation If the street name is listed more than once for the destination town, a submenu will appear so that you can select the correct street. After you have selected the street, you will access the destination entry menu. Select one of the following options: - CONTINUE , you have completed entering your destination. The main navigation menu [...]

  • Страница 39

    39 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Destination entry - Intersection If you select INTERSECTION in the destination entry menu, a list of the availa- ble intersecting streets for the destination street will appear. If there are more than twenty intersections, an editing menu will appear so that you can find the intersection you are looking for [...]

  • Страница 40

    40 Navigation Special destination in town, surrounding region Special destinations which you can enter as destinations are divided into cate- gories. The categories are stored in alphabetical order. Categories for special destinations include e.g. - Parking, - Hospitals, - Mechanics, - Restaurants, - Shopping centers, - Airports, etc. Not all categ[...]

  • Страница 41

    41 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Special destinations - In the destination town To be able to select special destinations at your destination town, you must first enter at least a town or town center as your destination. Enter a town or town center as your destination. After you have entered the town center, select CONTINUE in the ad- dress[...]

  • Страница 42

    42 Navigation Special destinations - Supraregional destinations As special destinations, you can also select motorway access points or service points, airports or border crossings. Here you are not required to enter a destination first. All you have to know is the name of the special destination you are looking for. Switch to the destination entry [...]

  • Страница 43

    43 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL A list displaying all of the available special destination categories will appear. Select the category you are looking for. If there are fewer than 20 entries available in the category selected, a list will appear. The special destinations available will appear in alphabetical order, in- dicating the distanc[...]

  • Страница 44

    44 Navigation If there are more than 20 entries available in the category selected, you will first see an edit menu. Enter the name of the special destination, Switch to the list and Select the destination you are looking for from the list. Once you have selected and confirmed the desired destination, the main navi- gation menu will appear. You can[...]

  • Страница 45

    45 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL A list displaying the destinations available will appear. Select the destination you are looking for. The main navigation menu will appear. Now you can start route guidance. For more information, refer to the section on “Route guidance”. Destination entry - for a position marker You can also enter the de[...]

  • Страница 46

    46 Navigation Route guidance Starting route guidance After you have entered your destination and selected route options, if desired, you can start route guidance. Use / on the rocker switch to select the menu item ROUTE GUIDANCE . Press OK 8 to confirm your selection. You can also activate the route guidance menu with the hotkey . The route guidanc[...]

  • Страница 47

    47 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL The status line includes symbols indicating the status of TA, the traffic announce- ment function, and the number of satellites the system is currently able to re- ceive. For more information on the TA function, read the section on “Traffic announcements during route guidance”. (European systems only) Th[...]

  • Страница 48

    48 Navigation Cancelling route guidance To cancel active route guidance, Press ESC 9 or start new route guidance or activate the locating mode. When you press ESC 9 , you will be prompted to confirm your selection. If you really want to cancel route guidance, Select YES and Press OK 8 . If you switch the system off during active route guidance, the[...]

  • Страница 49

    49 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Travel guide (Note: Only available in Europe) If you use a navigation CD with a travel guide, you can access travel information on the destinations and select destinations for route guidance. As a rule, the information is divided into categories. These categories can include: - Accommodation - Food and Drink[...]

  • Страница 50

    50 Navigation Displaying the route list It is possible to have the route list calculated by the navigation system displayed. Press NAV > to switch from the route guidance menu to the main nav- igation menu. Select the menu item ROUTE LIST from the main navigation menu. The route list which has been calculated will appear. When you have finished [...]

  • Страница 51

    51 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Destination memory You can use the destination memory to store destinations and identify them with short names. You can view the contents of the destination memory sorted either alphabetically or according to the criteria you have chosen. Storing a destination in the destination memory You can store the curr[...]

  • Страница 52

    52 Navigation Select the destination whose name you want to change. An edit menu will appear. Enter a short name for the destination, Select the symbol and press OK 8 , or Press OK 8 for longer than two seconds. Sorting destinations manually You can also sort the destinations in the destination memory manually. Then it is possible to activate this [...]

  • Страница 53

    53 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL - SINGLE DEST. , you can select and delete individual destinations from the list of stored destinations. - ALL DESTS. , all of the destinations in the list will be deleted. After you have selected the option you want, you will be prompted to confirm your selection. Confirm it or return to the previous menu. [...]

  • Страница 54

    54 Navigation Avoiding traffic congestion during route guidance The TravelPilot allows you to avoid traffic congestion or closed portions of the road during active route guidance. To detour traffic congestion, proceed as fol- lows: Entering a detour of traffic congestion Press DSC ; to switch to the DSC menu for navigation. Select the menu item CON[...]

  • Страница 55

    55 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Selecting route options You can adapt the route to your specific needs at any time, even during active route guidance. The parameters which can be adjusted include: - ROUTE , choose between the quickest and the shortest route. - MOTORWAY , here you can determine whether or not route guidance will use motorwa[...]

  • Страница 56

    56 Navigation Setting a position marker You can store your current vehicle position at any time, even during active route guidance. To store your current vehicle position, Mark the menu item POSITION MARK in the DSC menu. Note: You can also activate the position marker with the hotkey by allocating the position marker function to the hotkey. For mo[...]

  • Страница 57

    57 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Traffic announcements during route guidance (only in Eu- rope) During route guidance, you can switch traffic information standby on or off, re- gardless of which audio source is active: radio or CD changer (optional). Activate the DSC menu for navigation, Select the menu item TA and Press OK 8 . The TA funct[...]

  • Страница 58

    58 Navigation Selecting time info To switch between the display for remaining driving time to your destination and the arrival time, Press DSC ; to access the DSC menu and Mark the menu item TIME INFO. The option selected will appear in symbol form behind TIME INFO . The clock symbol stands for the display of the remaining driving time and the fini[...]

  • Страница 59

    59 Navigation FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Simulating route guidance The TravelPilot also allows you to simulate route guidance. The system demon- strates route guidance with visual driving recommendations and voice output in real time. If you want to start a navigation simulation, Enter a destination, Switch to the DSC menu for navigation, and Selec[...]

  • Страница 60

    60 CD changer operation You can operate the following Blaupunkt CD changers with the TravelPilot: - CDC - A05 (with adapter # 7 607 889 093) - CDC - A071 - CDC - A08 - IDC - A09 For information on how to install the CD changer in your vehicle and connect it to the TravelPilot, refer to the installation and connection instructions enclosed with the [...]

  • Страница 61

    61 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL The numbers or names of the first five CDs in the changer will appear in the functional display area in the centre of the display. In addition, there is a menu field which you can use to access the second page of the main menu. Because the IDC - A09 can accommodate only five CDs, the main menu will have no second page [...]

  • Страница 62

    62 Selecting CDs To select a CD, Press the softkey allocated to the CD. If the CD you want to play is not displayed in the functional area of the display, switch to the second page of the main menu. Press the softkey marked CD6-CD10 or CD1-CD5 . This will access the other page of the menu. Selecting tracks During CD playback you can select tracks d[...]

  • Страница 63

    63 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Random play (MIX) You can have the tracks on a CD or on all of the CDs in the changer played in random order. Press CD.C ? to switch to the function menu and Press the softkey marked MIX . The first, randomly selected track will begin to play. The status line in the main menu will display MIX . Selecting random play MI[...]

  • Страница 64

    64 Scanning tracks (SCAN) If you would like to scan all of the tracks on a CD or the tracks on all of the CDs in the changer, proceed as follows: Press CD.C ? to switch to the function menu and Press the softkey marked SCAN . Starting with the track currently playing, all of the tracks will be played for 10 seconds. Scanning the tracks on one CD If[...]

  • Страница 65

    65 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Repeating tracks or CDs (REPEAT) To repeat a track or a CD, activate the Repeat function. Starting the Repeat function Proceed as follows: Select the track or CD you want to repeat, Press CD.C ? to switch to the function menu and Press the softkey marked REPEAT . The track or the CD will be repeated until you end the R[...]

  • Страница 66

    66 Track programming You can also program the tracks you would like to listen to on a CD. This allows you to omit the tracks you do not want to play. Creating the track program To create the track program, Select the CD for which you want to program tracks, Press CD.C ? to switch to the function menu and Press the softkey marked PROGRAM . This acti[...]

  • Страница 67

    67 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Deleting tracks from the track program To delete tracks from the track program, Use / to select the track you want to delete, and Press the softkey marked SKIP . Starting/stopping the track program Once you have programmed all of the tracks you want to have played, Press the softkey marked RUN . The main CD menu will a[...]

  • Страница 68

    68 Naming CDs The TravelPilot also allows you to name your CDs. The name can consist of up to seven characters. The name you give to the CD will not be deleted when you remove the CD from the CD changer. When it is inserted again at a later date, the name will appear in the display. If you would like to name a CD, Select the CD you want to name in [...]

  • Страница 69

    69 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Deleting characters If you want to delete a letter, Mark the symbol, and Press OK 8 . Deleting the current name To delete the name of the current CD, Switch to the CD Name menu and Press the softkey marked CLR NAME . The name will be deleted. Deleting all of the names If you want to delete all of the CD names stored in[...]

  • Страница 70

    70 Switching the playing time indicator on/off During playback, either the track number and the playing time elapsed for the track or the number of the CD and the track number will appear in the top line of the main menu. If you would like to switch between the playing time indicator and the display of the CD number, Press DSC ; to activate the DSC[...]

  • Страница 71

    71 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL RC06 remote contr ol unit Selecting the audio source Use the RC06 remote control to switch the active audio source. Press SRC 1 on the remote control. The next audio source which is ready to operate will begin to play. Activating navigation To activate navigation with the RC06 remote control, Press down SRC 1 on the re[...]

  • Страница 72

    72 Selecting the radio band or memory bank To select a different band for radio operation, Press or 2 on the remote control. Starting station seek tuning If the RDS function is switched on, you can use << >> 2 to select RDS stations within reception range directly. If the RDS function is switched off, you can use << >> 2 to [...]

  • Страница 73

    73 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Set-up/Basic settings The Set-up menu gives you the opportunity to adapt the basic system functions of the TravelPilot to your own personal requirements. In addition, you can also adjust special functions for the individual audio sources and for navigation in the DSC menus. Activating the Set-up menu If you are current[...]

  • Страница 74

    74 Adjusting the day/night display, the viewing angle, contrast and brightness In the set-up for the display you can deactivate the automatic switch to night display and adjust the brightness separately for the day and night display. You can also adjust the viewing angle for the display. Automatic switch to night display If you want to deactivate t[...]

  • Страница 75

    75 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Altering the display brightness If you want to alter the display brightness, Use / on the rocker switch 7 to select the desired menu item and Repeat the steps as described in the section on “Adjusting the viewing angle”. Fade effect in the menus If you would like to alter the fade effect in the menus, Use / on the [...]

  • Страница 76

    76 Note: If the power-on volume is set to the maximum, the volume may be extremely loud when the system is switched on. This can result in damage to your hearing. To adjust the volume in Set-up, Activate the Set-up menu, Select the menu item VOLUME SETUP , Use / on the rocker switch to select the menu item you want to adjust and Press OK 8 or <&[...]

  • Страница 77

    77 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL • GPS status • Time info • Locating mode Program the hotkey as follows: Press the hotkey 4 down until the Hotkey Set-up menu appears. Or If you are currently using a main or function menu, Press DSC ; twice. The system will switch to the Set-up menu. If the DSC menu for an audio source or navigation is active, Pr[...]

  • Страница 78

    78 Setting the clock Use the Set-up menu Time to activate or deactivate summer time as well as the time format (12/24 hours) and the time zone with respect to Central European Time (CET). These settings are required so that the TravelPilot is able to deter- mine the system time from the GPS time it receives. Selecting the time format Mark the menu [...]

  • Страница 79

    79 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Selecting the language Use this menu to select the language used for the displays and for route guid- ance by the navigation system. Nine languages are available. For English you can select between Metric (distances in kilometres) and Imperial (distance in miles). Activate the Set-up menu. Select the menu item LANGUAGE[...]

  • Страница 80

    80 Follow the instructions given to you by the system and Press OK 8 . You can cancel the process at any time. If you want to end the installation, Use << >> on the rocker switch 7 to select CANCEL and Press OK 8 . The previous menu item in the installation will appear. Following the system test the system will perform the actual calibr[...]

  • Страница 81

    81 FRAN Ç AIS ENGLISH ESPA Ñ OL Calibrating the system after a tire change After a tire change it might be necessary to calibrate the TravelPilot again. Select CALIBRATION from the Set-up menu Install. Mark and confirm the menu item TYRE CHANGE . Follow the instructions given to you by the system. Calibrating the system manually You can also cali[...]

  • Страница 82

    82 Performing a system test You can also perform a system test. This test will check the GPS antenna and determine whether the back-up signal and the vehicle ignition are connected to the system correctly. Select the menu item SYSTEM TEST in the Set-up menu Install, Follow the instructions given to you by the system and Press OK 8 . After the syste[...]

  • Страница 83

    83 FRAN Ç AIS ENGLISH ESPA Ñ OL Set-up/Basic settings Activating/deactivating the system security coding Activating/deactivating the security coding In the Security Set-up you can activate the coding for your TravelPilot. If the coding is active, it will not be possible to start the system after it has been dis- connected from the vehicle battery[...]

  • Страница 84

    84 Set-up/Basic settings Reset to factory settings You can reset the TravelPilot to its original factory settings. This will affect all of the settings made for navigation and the audio sources. Select RESET from the Set-up menu. Step 1: If a navigation CD is inserted in the system, you will be asked whether or not you want to reset the settings fo[...]

  • Страница 85

    85 FRAN Ç AIS ENGLISH ESPA Ñ OL[...]

  • Страница 86

    Blaupunkt-Werke GmbH Postfach 77 77 77 D-31132 Hildesheim Germany Robert Bosch Corporation Sales Group – Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 60153 1-800-266-2528 1-877-462-2528 Navigation Hotline Made in Germany Fabrique en Allemagne Hecho en Alemania Copyright 1999 by the Robert Bosch Corporation No portion of this wor[...]