Blaupunkt San Diego DJ31 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt San Diego DJ31. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt San Diego DJ31 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt San Diego DJ31 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt San Diego DJ31, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt San Diego DJ31 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt San Diego DJ31
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt San Diego DJ31
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt San Diego DJ31
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt San Diego DJ31 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt San Diego DJ31 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt San Diego DJ31, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt San Diego DJ31, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt San Diego DJ31. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / Cassette Canberra C3 1 Freiburg C3 1 Las V egas DJ3 1 San Diego DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Страница 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 9 6 12 13 14 10 15 16 8 11 5 7[...]

  • Страница 3

    26 1 Button, to unlock the remo va- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V egas DJ31) TS , to star t the T rav elstore func- tion FMT button (F reiburg C31 and Las V egas DJ31),[...]

  • Страница 4

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 International telephone information . 28 Removable control[...]

  • Страница 5

    28 Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Howe ver , if you still ha[...]

  • Страница 6

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against th[...]

  • Страница 7

    30 Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra wn automatically into the drive. Y ou m ust not hinder or assist the drive a[...]

  • Страница 8

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the volume The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system v olume, ➮ press the b utton ? . T o decrease the system v olume, ➮ press the button ? . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit'[...]

  • Страница 9

    32 Y ou can find out from y our Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car r adio . If a traffic inf or mation message is re- ceiv ed during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished. If y ou are already listening [...]

  • Страница 10

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in th[...]

  • Страница 11

    34 Fiv e stations can be stored on each memory level. ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to switch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are v arious ways of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button ; . The unit tunes into the next receiv able station[...]

  • Страница 12

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press one of the station b uttons 1 - 5 = f or longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The[...]

  • Страница 13

    36 F or example , the programme types can be: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -E ON If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a station of the selected programme [...]

  • Страница 14

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displa yed. ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een German, Eng[...]

  • Страница 15

    38 Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic inf or mation to a station within the broadcasting network that does. Once t[...]

  • Страница 16

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inser ted in the unit yet, ➮ inser t a cassette with its open edge on the right into the cassette com- par tment. The side of the cassette that is upper- most is then pla y ed first of all. ● If a cassette[...]

  • Страница 17

    40 Repeat ing t racks ➮ Press b utton 3 ( RPT ) = . The current trac k is repeated. RPT ap- pears in the displa y . When the end of the trac k is reached and the tape is re- winding, “RPT TRCK” appears in the displa y . T o stop repeating the track, ➮ press b utton 3 ( RPT ) = again. Normal playbac k is then continued. RPT disappears from t[...]

  • Страница 18

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching blankskip on/off ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “BLK SKIP” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch b lankskip on/off . When you ha ve finished making y our changes, ➮ press the MENU button[...]

  • Страница 19

    42 Fast searching (audible) T o fast search backw ards or forwards , ➮ keep one of the buttons ; pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E PE A T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the d[...]

  • Страница 20

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P AUS E) ➮ Press button 2 ( ) = . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press b utton 2 ( ) = while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ack number / CD number displa y and the tr[...]

  • Страница 21

    44 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button < twice. Displaying the t ime continuously wh[...]

  • Страница 22

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button : . “BASS” appear[...]

  • Страница 23

    46 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X - BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f e[...]

  • Страница 24

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner F requency r anges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V eg[...]