Blaupunkt Sevilla CD51 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt Sevilla CD51. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt Sevilla CD51 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt Sevilla CD51 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt Sevilla CD51, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt Sevilla CD51 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt Sevilla CD51
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt Sevilla CD51
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt Sevilla CD51
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt Sevilla CD51 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt Sevilla CD51 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt Sevilla CD51, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt Sevilla CD51, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt Sevilla CD51. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / CD Sevilla CD5 1 Wiesbaden CD5 1 Operating instructions[...]

  • Страница 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Страница 3

    28 1 button - unlatches the flip/ release panel 2 V olume control 3 Button - switches the radio and mute function on/off 4 RDS button - switches RDS con- venience function on/off (r adio data system). Selects variable radio texts. 5 BND button (band), source se- lection for radio mode, selection of FM memory levels and the wa vebands MW and L W (Wi[...]

  • Страница 4

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C ONTE NTS Notes and Notes and accessories ............................ 30 Road safety ................................... 30 Installation ..................................... 30 Accessories .................................. 30 International telephone inform[...]

  • Страница 5

    30 Thank you for deciding in favour of a Blaupunkt product. W e wish you a great deal of pleasure with your new car ra- dio. Before using your car radio, please read these instructions carefully . The Blau- punkt editors are constantly working to make our instruction manuals as clear and easy to understand as possible. Should you nonetheless have a[...]

  • Страница 6

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Flip/release panel T heft prot ection Y our car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you lea ve the car [...]

  • Страница 7

    32 Switching on by insert ing a CD If there is no CD in the CD compart- ment when the car radio is s witched off, ➮ press the button 9 . This flip/release panel then opens. ➮ Without exerting any force, slide the CD into the compartment, print- ed side uppermost, until you feel some resistance. The CD is automatically drawn into the drive. Do n[...]

  • Страница 8

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o raise the system volume , turn the volume control 2 to the right. ➮ T o lower the system volume , tur n the volume control 2 to the left. Set ting t he switch-on volume [...]

  • Страница 9

    34 Set t ing t he volume for t he confirmat ion t one If you hold down a button for longer than two seconds when using certain func- tions, e.g. storing a station on a station button, a confirmation tone (beep) sounds. The volume of this beep is ad- justable. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button : re- peatedly until “ BEEP ” ap[...]

  • Страница 10

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the [...]

  • Страница 11

    36 ➮ In order to switch between memory levels or wavebands, briefly press the BND/TS button 5 . Tuning int o a stat ion There are various methods available for tuning into a station. Automat ic stat ion search mode ➮ Press the or button : . The unit tunes into the next receivable station. Tuning into st ations manually Y ou can also tune into s[...]

  • Страница 12

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Storing st ations aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memor y . Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted [...]

  • Страница 13

    38 PTY - EON When the programme type has been selected and the search started, the car radio switches from the current station to a station featuring the selected pro- gramme type. Note: ● If no station with the selected pro- gramme type is located, a beep sounds and “ NO PTY ” appears briefly on the display . The unit tunes into the station [...]

  • Страница 14

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Opt imising radio recept ion High-frequency cut-off feat ure (H ICUT) The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au- tomatically reduced and thus also the interference level. Switching HiCut on/off ?[...]

  • Страница 15

    40 Traffic information Y our car radio is equipped with an RDS- EON reception system. EON stands for E nhanced O ther N etwork. When a traffic announcement (T A) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does not transmit traffic inf ormation to one that does. The unit reverts to the prog[...]

  • Страница 16

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD Mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs with a diameter of 12cm. Risk of damage to CD drive! Single CDs with a diameter of 8 cm and CDs which are not circular ( “ shape CDs ” ) should not be used. We accept no liability f or any dam- age to the CD drive [...]

  • Страница 17

    42 Sc anning tracks ( SCAN) Y ou can briefly listen in to all the tracks on a CD. ➮ Hold down the OK button ; for more than two seconds . The ne xt trac k star ts to play . Note: ● The scanning time is adjustable. Read about setting the scanning time in the section “ Setting the scanning time ” in the chapter “ Ra- dio mode ” . Stopping[...]

  • Страница 18

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD c hanger mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions accompanying your CD changer . Start ing CD changer mode ➮ Press the CD•C button @ repeat- edly until “ CHANGER ” app[...]

  • Страница 19

    44 Random play ( M IX ) ➮ T o play the trac ks on the current CD in random order , press the but- ton 5 MIX > . “ MIX CD ” appears briefly on the display and MIX lights up. ➮ T o play the trac ks of all the inser ted CDs in random order , press the button 5 MIX > once again. “ MIX ALL ” appears briefly on the dis- play and MIX lig[...]

  • Страница 20

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C L O C K - Time Briefly displaying t he t ime ➮ Press the / DIS 7 button briefly to displa y the time . Set ting t he t ime Set ting t he time manually ➮ T o set the time manually , press the MENU b utton 8 . ➮ Press the or button : re- peatedly until “ CLOCKSET[...]

  • Страница 21

    46 Tone and volume balance Y ou can adjust the tone and volume balance separately f or ev er y audio source (radio , CD , CD changer , AUX and traffic announcements). Note: ● Adjustments to tone and volume balance f or traffic announcements can only be made during a traffic announcement. Adjust ing t he bass ➮ Press the A UD / LD = b utton. “[...]

  • Страница 22

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing loudness on/off Loudness means the bass and treble are increased to a comf or tab le lev el at lower v olume lev els . ➮ Press the A UD / LD = b utton f or appro x tw o seconds . When loudness is activated, LD lights up on the displa y . Set t ing t he loudn[...]

  • Страница 23

    48 Swit ching t he equalizer on/off In order to switch on the equaliz er , ➮ hold down the EQ < button until DEQ lights up on the display and “ EQ ON ” appears br iefly . T o switch off the equalizer , ➮ hold down the EQ < button until DEQ goes out on the display and “ EQ OFF ” appears briefly . Set t ing t he equalizer ➮ Press [...]

  • Страница 24

    49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Set t ing aid for t he equalizer Commence settings at mid and treble section and complete them in the bass section. Sound impression/problem Bass reproduction too weak Muffled reproduction Low transparency No instrumental brilliance What to do Raise bass wit[...]

  • Страница 25

    50 TEC H N IC AL DA T A External audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc play er or MP3 pla yer . If there is no CD changer connected to your unit, tw o external audio sources can be hooked up . The A UX ou[...]

  • Страница 26

    51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Guarantee The scope of the guarantee complies with the legal provisions applicab le in the countr y in which the unit w as bought. Should your car r adio prov e to be de- fectiv e, please contact your dealer , pre- senting proof of purchase. If the legal gua[...]