Blodgett MT1828G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blodgett MT1828G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blodgett MT1828G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blodgett MT1828G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blodgett MT1828G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blodgett MT1828G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blodgett MT1828G
- название производителя и год производства оборудования Blodgett MT1828G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blodgett MT1828G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blodgett MT1828G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blodgett MT1828G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blodgett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blodgett MT1828G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blodgett MT1828G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blodgett MT1828G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BL ODGETT OVEN COMP ANY www .bl odget tco rp.co m 50 Lakeside Aven ue, Box 586, B urlington, Vermont 05402 US A T elephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183 PN M9946 Rev D (6/01) E 2000 - - - G.S. Blodgett Cor poration MT1828G AND MT 1828E CONVEYOR O VEN S INST AL LA T ION - - OPER A TION - - MAINT EN ANC E MT1828G ET MT1828E FOURS [...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT F O RY O U RS A F E T Y Do no t stor e or us e gaso line or o ther f lammable vapor s or l iquids in the vicinity of thi s or an y oth er a pp l ia nc e . A VERTI S SEMENT Ne pas entrepos er ni utiliser de l’ess ence ni d’autres vapeurs o u liquides infl am - mables dans le voisina ge de cet appar iel, ni de to ut autr e appareil. IN[...]

  • Страница 3

    THE REP U T A TION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUT A TION SUR LAQUELL E VOUS POUVEZ CO MPTER F or over a century and a half , The Blo dgett Ov en Company has been buil ding ovens and no thing but ovens. W e’ve set the industry’s quali ty standard for al l kinds of ov ens for every foodserv ice operatio n regardless o f size, appli cation or budget.[...]

  • Страница 4

    Y our Servi ce Agency’s A ddress: A d r e s s ed ev o t r ea g e n c ed es e r v i c e : Model /Modèl: Serial Number/Numéro de série: Y our ov en w as install ed by/ Install ateur de votre four: Y ou r oven ’s in st alla t ion wa s ch ec ke d by/ Con tr ôleu r de l’ in st alla t ion de vo tr e four :[...]

  • Страница 5

    T able of Contents/ T able des M atières Intro d uctio n Oven D esc ript ion an d Spe cific at ions 2 .... Oven Co mponents 3 .................... Ins tallati on Deli very and Inspecti on 4 ............... Oven L ocatio n and V entilatio n 5 .......... Oven Assembl y 6 ...................... Oven S tand w ith casters 6 ............. Stacking the o[...]

  • Страница 6

    Intr odu cti on 2 Oven Descr iption and Specificat ions Cook ing in a c onve yor oven dif fer s from cook ing in a conv entional deck or range oven since heated air is constantly reci rculated over the product by a fan in an encl osed chamber . The mov ing air con- tinual ly strips away the layer o f coo l air surro und - ing the product, quic kly [...]

  • Страница 7

    Intr odu cti on 3 Oven Comp onents Conveyor Assembly - - conv eyor belt and rack assembly that carries product through the o ven. Contro l Bo x - - - contains el ectrical wiring, cool ing fan , dr ive motor a nd d rive ch ain . Dri ve Mot or - - - prov ides power to move t he con - veyo r belt. Located insi de the control b ox. Dr ive Chain - - - c[...]

  • Страница 8

    Ins tallatio n 4 Delivery a nd I nsp ection All Blo dgett o vens are shi pped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: D Inspect the shipping co ntainer for external dam - age. Any evidence of damage should be noted on the del ivery receipt which must be signed by the driver . D Uncrate the oven and check fo r internal dam- [...]

  • Страница 9

    Ins tallatio n 5 Ov en L oca ti on an d V en ti la tion LO C AT I O N The well pl anned and proper pl acement of your oven w ill re su lt in lon g te rm op er at or con ven ien ce and satisfactory perf ormance. The fol lowing cl earances must be maintained be - tween the oven and any co mbustible or non- com- bustibl e construction. D Oven body sid[...]

  • Страница 10

    Ins tallatio n 6 Oven Assembly OVEN ST AND WITH CASTERS NOTE: Instal l the l ocking cas ters on the fr ont of the stand. 1. Attach each leg with casters to the stand frame with a lo ck w asher and nut. DO NOT tighten co mpletely . 2. Po sition the shel f between the legs with the smoot h s urf ac e fac ing the t op of the stan d. A l i g nt h es h [...]

  • Страница 11

    Ins tallatio n 7 Oven Assembly ST ACKING THE OVENS (if a ppl icabl e) Double S tack ed 1. Assemble the botto m oven to the stand. 2. Res t th e top ove n on its ba ck . I nst all the oven align men t pin s (4) int o t he fou r h oles p rovide d on the bo ttom of the ov en 3. Remove the four knock -o uts in the to p of the botto m oven. 4. Ca r efu [...]

  • Страница 12

    Ins tallatio n 8 Oven Assembly CONVEYOR BEL T 1. Slide the conveyo r assembly (with pulley on end of shaft) thro ugh the left hand t unnel open ing . Th e sp rock et mu st b e loca te d ins ide the control panel after being pushed into the oven. Refer to F igure 6. 2. Install the drive bel t around the drive moto r and then around the pull ey on th[...]

  • Страница 13

    Ins tallatio n 9 Oven Assembly 3. Unless specifie d otherwise, conveyor travel is factory set for left to right operatio n when fac- ing the fro nt of the o ven. If a direction change is required, the pol arity of the dri ve motor must be reversed. T urn the oven O FF and inter - change the black and white mo tor leads at the D . C. c ont rolle r l[...]

  • Страница 14

    Ins tallatio n 10 Oven Assembly CRUMB P ANS 1. Install crumb pans under each end of the con- veyor . 2. Slide the product stop over the outer edge of t h ei d l es i d ec r u m bp a n . Figure 9 OPTIONAL REMOTE COMPUTER CONTROL 1. Drill the mounti ng holes for the cooking c om - puter support base. 2. Mount the support base and cable support br ac [...]

  • Страница 15

    Ins tallatio n 11 Util ity Conne ctio ns - - - Standar ds and Co des THE INST ALLA TION INSTRUCTION S CON- T AI NE D HER EI N A RE FOR THE U SE OF QUALI - FIED IN ST ALLA TION AN D SERVICE PERSO NNEL ONL Y . INSTALLA TI ON OR SE RV IC E BY OTHER THAN QU ALIF IED PERSON NEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE O VEN AND/OR INJURY TO THE OP ERA TOR. Qua lif[...]

  • Страница 16

    Ins tallatio n 12 Gas Co nnectio n GAS PIPING A properly siz ed gas supply system is essential for maximum oven perfo rmance. Piping should be sized to provi de a supply o f gas sufficient to meet the maximum demand o f all appl iances on the li ne wit hou t loss of p res su re a t t he eq uip men t. Exa m pl e: NO TE: B TU value s in the f ollowin[...]

  • Страница 17

    Ins tallatio n 13 Gas Co nnectio n PRESSURE REGULA TION AND TESTING Each oven has been adjusted at the factory to op- erate with the type of gas specifi ed on the rating plate attached to the lef t side o f the co ntrol panel. Ea ch oven is s up plied w it h a re gula t or t o main ta in t h ep r o p e rg a s p r e s s u r e . The regul ator is ess[...]

  • Страница 18

    Ins tallatio n 14 Gas Co nnectio n GAS HOSE RE STRAINT If the oven is mounted on casters, a commercial flexib le con nec tor w it h a minimu m of 3/4” (1. 9 cm) inside di ameter must be used along with a quick connect device. The restraint, suppli ed with the oven, must be used to l imit the movement of the unit so that no strain is pl aced upo n[...]

  • Страница 19

    Ins tallatio n 15 Electr ical Connection Before making any electrical co nnections to thi s unit, check that the power supply i s adequate for the voltage, a mperage, and phase requirements stated on the rating p late. A wir ing dia gr am a ccomp an ies t his ma nu al an d is also attached to the insi de of the contro l box. MT1828G U .S. and Can a[...]

  • Страница 20

    Ins tallatio n 16 Electr ical Connection MT1828G L1 N L2 120 120 208-240 Ove n Suppl y MT1828E Si ngle Phas e MT1828E Three Phase Delta System L1 208/240 Oven Suppl y L2 L1 L2 L3 208/240 Oven Suppl y MT1828G L1 N 220/240 Oven Suppl y MT1828E Three Phase Delta System MT1828E Three Phase WY E System MT1828E Si ngle Phas e L1 220/230/240 Oven Suppl y [...]

  • Страница 21

    Opera ti on 17 Safety Info rmatio n THE I NFORM A T ION C ONT AI NED IN T HIS SEC - TION IS PRO VIDED FOR THE USE OF QU ALIFIED OP ERA TING PERSO NNEL. QU ALIFIED OP ERA T - ING PE RSONNE L AR E THOS E WHO HAV E CA RE FULL Y RE AD T HE I NFOR MATION C ON - T AINED IN THIS MANU AL, ARE F AMILIAR WITH THE FUNCTION S OF TH E OVEN AND/OR HA VE HAD PREV[...]

  • Страница 22

    Opera ti on 18 Cooking C omp uter CONTROL D ESCRIP TION 1. DIGIT AL DISPLA Y - - - displays the time, tem- perature and contro ller rel ated information. 2. OVEN ON / OF F - - - control s power t o the oven. 3. NUMERIC KEYS - - - used to enter numbers in the programming mo de. 4. CLEAR KEY - - - cl ears the display if an error is made in the progra[...]

  • Страница 23

    Opera ti on 19 Cooking C omp uter OPERA TION T o tur n the ove n on : 1. T urn the manual gas valve to ON. (Gas model s only) 2. Press and hold the ON/OF F key (2) . The dis- play reads OFF when the oven is idl e. 3. The ST A TUS LAMPS (9) light. The fans begin to run. The heat rises to the temperature set- ting stored in the computer’s memory . [...]

  • Страница 24

    Opera ti on 20 Oven Ad ju stmen ts for Cooki ng The c ombin at ion of be lt tim e, ove n te mpe ra tu re, and air fl ow are important for achiev ing quality re- su lts f rom your Blod ge tt conve yor ove n. Us e th e fol lowing guidel ines to adjust the belt time and oven temperature o f yo ur unit. F or questi ons re- garding further o ven adjustm[...]

  • Страница 25

    Opera ti on 21 Oven Ad ju stmen ts for Cooki ng Bloc k- Of f Plat e Air Flo w Pla te Product Clearanc e Adjustment Plate Figure 15[...]

  • Страница 26

    Maint enance 22 Cle aning WA R N I N G ! ! Alway s disconnect the power supply b e - fore cl eaning o r servicing the oven. WA R N I N G ! ! If a ga s o ven needs to be moved, the gas must be turned off and d isconnected from the unit b efore remo ving the restraint . Re- con nect the res tra int af ter the ove n ha s been returned to its original [...]

  • Страница 27

    Maint enance 23 Cle aning Every 1 2 Mo nths : A factory authori zed service person shoul d: 1. Open and clean the insi de of the co ntrol panel. 2. Check and tighten all electri cal connections. 3. Ch eck D C g ea r motor b ru sh es f or we ar . 4. Check the driv e belt for cleanl iness. 5. M T1828G - - - Lubricate the combustion air blow er mot or[...]

  • Страница 28

    Figure 17 MT1828G Burner Blow er Assemb ly Cooling Fans Motor Drive Board Gas Regulator Va lv e Maint enance 24 Control B ox Com pon ent L oca tions[...]

  • Страница 29

    Figure 18 Heati ng Elements Cooling Fans Motor Drive B oard Cont act or Heati ng Element Conv eyor Motor MT1828E Maint enance 25 Control B ox Com pon ent L oca tions[...]

  • Страница 30

    Maint enance 26 T rou bl eshooti ng Gu id e POSSIB LE CAUSE (S) SUG G EST ED REM EDY SYMP TOM: Blower moto r(s) not running S Computer control turned OF F S No powe r to oven S Motor c ircu it br ea ke r open S Cont rol cir cu it b rea ke r op en S Motor(s) burned o ut S Comp ut er c able loos e S Press ON/OF F key S Replace mai n fuses or reset br[...]

  • Страница 31

    Maint enance 27 T rou bl eshooti ng Gu id e POSSIB LE CAUSE (S) SUG G EST ED REM EDY SYMPTO M: Oven will not reach desired temperature S Computer control turned OF F S No powe r to oven S Blo w er motor( s) not running S Shorted temperature prob e S T emperature hi-l imit switch out o f adj ustment or defective S Internal problem with main temperat[...]

  • Страница 32

    Intr odu cti on 28 Desc riptio n et Spé cificat ions du F our La cuisson dans un four à bande transporteuse diffère de celle qui se fait dans un four superpos - able ou juxtaposable tradi tionnel en ce qu’ un ven- til ateur monté dans une chambre fermée fait constamment circuler l’air chaud au -dessus des ali ments, ce qui permet une pén?[...]

  • Страница 33

    Intr odu cti on 29 Desc riptio n et Spé cificat ions du F our CARA CTÉRI STI QUES MT1828G/AB MT1828E /AA L a r g e u rd el ab a n d e 46 cm (18 po) Longueur de la zone de cuisson 71 cm (28 po ) S u r f a c ed ec u i s s o n .34 m 2 (3.7 Sq. Ft. ) Dimensio ns (Appareil simpl e) 104 cm x 89 cm x 46 cm (41 po x 35 po x 18 po ) Te m p é r a t u r e [...]

  • Страница 34

    Intr odu cti on 30 Desc riptio n et C omposant es du F our Mo ntage à convo yeur: Ce sont la courroie du conv oyeu r et le mon ta ge à crém aillè re q ui por te nt l’ali ment à travers le four . Bo îtie r d e co m ma nd e: co nt ien t les c âb lag es é lec - triq ue s, ve ntila t eur de re froid iss eme nt ou vole ts , mo - teur d’entra[...]

  • Страница 35

    Ins tallatio n 31 Livraiso n et Inspe ction T ous les fours so nt expédiés en co nteneurs. A la récep tion de v otre fou r Blodge tt vou s deve z: D V érifier que l es emballages ne sont pas abimés. T oute défection dans l’embal lage doit être no- tée sur l ’a ccusé de recepti on de l a marchan- dise; c elui-ci doit être signé par l [...]

  • Страница 36

    Ins tallatio n 32 Im pl an ta tion e t aérati on d u fou r IMPLANT A TION DU FOUR L’impl antation co rrecte et bien étudiée du four s e r aàl ’ a v a n t a g eàl o n gt e r m ed el ’ o p é r a t e u re t permettra d’obtenir un rendement satisfaisant. Les espaces de dégagement ci- dessous do ivent être prévus entre le fo ur et t out[...]

  • Страница 37

    Ins tallatio n 33 Mont age du F our BASE D E SUPPORT D U FOUR AVEC ROULETTES R E M A R Q U E : Les r oulettes fr einées doivent être tour - nées vers l e devant du char iot . 1 . F i x e zc h a q u ep i e dd o t éd er o u l e t t e sa uc a d r e , à l’aide d’une rondel le de blocage et d’un boulo n. NE serrez P AS complètement. 2. Place[...]

  • Страница 38

    Ins tallatio n 34 Mont age du F our SUPERPOSITION DES FOURS (si appl icable) Section Doub le 1. Attachez la partie inférieure du four au support. 2. Po ser le four du haut sur l e dos. Insérer les broches d’ali gnement (4) dans les quatre tr 3. Enlevez les quatre boucho ns éj ectables situés sur le dessus du f our inférieur . 4. Sor tir le f[...]

  • Страница 39

    Ins tallatio n 35 Mont age du F our LE CONVOYEUR 1. Glisser le co rvoyeur (avec po ulis d’engrenage à la fi n) dans l’ouverture gauche. Le pignon doit se trou ver à l’in té rieu r du pa nn eau de commande après avoi r été enfoncé dans le four . Reportez-vo us à la Figure 24. 2. Installer l a ceinture à l ’ autours du moteur et la p[...]

  • Страница 40

    Ins tallatio n 36 Mont age du F our 3. Sauf indication contraire, le déplacement de la bande transpo rteuse est régl é à l’usine pour se faire de gauche à droite l orsqu’on re - g a r d el ed e v a n td uf o u r .S iu n c h a n g e m e n td e sens s’avère nécessaire, la pol arité du moteur d’entraînement doit être inversée. Il su[...]

  • Страница 41

    Ins tallatio n 37 Mont age du F our PLA TE AUX POUR MIE T T E S 1. Installez des pl ateaux pour miettes so us cha- que extrémité du conv oyeur . 2. Glissez la barre d’ arrêt des produits sur l’ex - tré mit é du côt é libr e du ra ma ss e -miet tes . Figure 27 L’ ORDIN A TE UR DE CUI S SON DÉ T AC HÉ 1 . P e r c e rl e st r o u sd em [...]

  • Страница 42

    Ins tallatio n 38 Branchemen ts de Service - - - Normes et Codes LES C ONSEI LS D ’I NSTALLA TI ON ET D ’ ENT RE - TIEN CON TENUS DANS CE MANUEL NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERSO NNEL Q UALI- FIÉ . U N PER SONNE L NON QUALIFI E PE UT SE BLES SER ET/O U ABÎMER LE FOUR L ORS DE SON IN ST ALL A TION ET/OU SON EN TRETIEN. Un personnel d’ instal[...]

  • Страница 43

    Ins tallatio n 39 Branchemen t de Ga z CONDUIT D E GA Z Un système d’ali mentation en gaz de bon calibre est essentiel po ur obteni r le meilleur rendement du four . Les condui ts doivent être calib rés pour fourni r suffisamment de gaz pour alimenter to us les appareil s sur le conduit sans perte de pressi on à l’équipement. Exemple: REMA[...]

  • Страница 44

    Ins tallatio n 40 Branchemen t de Ga z R É G L A G EE TT E S TD EP R E S S I O N T ous les fours so nt réglés en usine en fo nction du type de gaz spécifi é sur la pl aque signal étique. Cette plaque est fi xée au côté gauche du panneau de commande. P our maintenir l a bonne pression de gaz, chaque four est li vré avec un régulateur . Le[...]

  • Страница 45

    Ins tallatio n 41 Branchemen t de Ga z RETENUE DU TUY AU DE GAZ Si l e four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexibl e ayant un diamètre intérieur minim um de 1 ,9 c m (3/ 4”) doit ê tr e utilisé a vec un disposi tif de connexion rapide. La retenue, fourni e avec le four , doit servir à limi ter les mo uvements de l’unit?[...]

  • Страница 46

    Ins tallatio n 42 Raccordement Électrique Av ant d’ effectuer tout branchement électrique sur ces appareils, vérifiez que l’alimentati on électri- que est conforme aux spécifi cat ions de tensio n, d’intensité et de phase indi quées sur la plaque signal étique. Un schéma de câblage, à co ller sur l a page prévue à cet effet, acco[...]

  • Страница 47

    Ins tallatio n 43 Raccordement Électrique MT1828G L1 N L2 120 120 208-240 Fou r Alimenta tion MT1828E 1 Ô MT1828E 3 Ô DEL TA L1 208/240 Fo u r Alimenta tion L2 L1 L2 L3 208/240 Fo u r Alimenta tion MT1828G L1 N 220/240 Fo u r Alimenta tion MT1828E 3 Ô DEL TA MT1828E 3 Ô WYE MT1828E 1 Ô L1 220/230/240 Fo u r Alimenta tion L2 L1 L2 L3 240/ 220 [...]

  • Страница 48

    Utilis atio n 44 Infor mations de Sécur ité LES I NFORMATIONS CONT ENU ES D A NS CETTE SECTION SONT DES TINÉES AU PER- SONNEL QUALI FIÉ APPELÉ A U TI LI SER LE FOUR . ON E NTEN D P A R PE RSONNE L QUALI FIÉ LE P ERSONN EL QUI A URA L U A T TENTIVEMENT LES INFOR MATIONS CONTE NU ES DA NS CE MA NUE L, CONNAI T BI EN LES FONC TI ONS DU FO UR ET/[...]

  • Страница 49

    Utilis atio n 45 L’Ordinat eur de Cuisso n IDENTIFICA TION DES COMM ANDES 1. A FFICH AGE - Indique l a durée et la tempéra - ture, ainsi que d’autres informatio ns relatives au foncti onnement du four . 2. MARCHE/ARRÊT - - - Allume o u éteint le four . 3. CLAVI E R NUM ÉR IQU E - - - U tilis er le clav ier n u - m é r i q u ep o u rp r o [...]

  • Страница 50

    Utilis atio n 46 L’Ordinat eur de Cuisso n UTILISA TION P our allume r le four 1. T ourner la vanne de gaz sur MARCHE. (Modèl es à gaz seulement) 2. A ppuyer et mainteni r momentanément la touche MARCHE/ARRÊT (2). L ’ affichage indique OFF l o r s q u el ef o u re s ti n a c t i f . 3. Les témoins l umineux VENTILA TEUR et CHAU FF AG E (9 [...]

  • Страница 51

    Utilis atio n 47 Ré glage s du F our Po ur la Cuisson Le temps de la co urroie, la température du four et la circulatio n d’air jouent un rôle impo rtant pour la quali té du produit final obtenu par les fours à con- voyeur Blodge tt . U t ilisez les lignes direc tr ices q ui suivent po ur ajuster le temps de passage de la courroi e et la tem[...]

  • Страница 52

    Utilis atio n 48 Ré glage s du F our Po ur la Cuisson Plaque de circula tion d ’air Plaque de blo cage Pla que de dégageme nt des al ime nts Figure 33[...]

  • Страница 53

    Entreti en 49 Nettoya ge MI SE EN G A RD E!! Débra nchez to ujours la so urce d’a li - mentation électrique a vant d e nettoye r ou d’entreteni r le f our . MI SE EN G A RD E!! Si le four do it être déplacé, l ’arrivée de gaz doi t êt re coupée et débr anch ée avant d’enle ver l a bride. Rebranchez la bride l o r s q u el ef o u r[...]

  • Страница 54

    Entreti en 50 Nettoya ge To u l e s 1 2 m o i s : Une personne auto risée par le fabric ant devrait : 1. Ouvrir et nettoy er l’intérieur du panneau de contrôl e. 2. Véri fier et resserrer les branchements électri- ques. 3. Contrôler l ’usure des balais du moteur C.C. à engrenage 4. Véri fier la propreté et le bo n graissage de l a cein[...]

  • Страница 55

    Figure 35 MT1828G Va lv e régulateur de gas Ve n t il a t e u r s d e ref roid issemen t Assemb lag e de so ufflante de brûl eur Cart e de L’ent raîneme nt moteur Entreti en 51 Emplacemen t des Composan ts du Boîtier de Commande[...]

  • Страница 56

    Figure 36 MT1828E Ve n t il a t e u r s d e ref roid issemen t Éléments de chau ffage Mo teur du convo yeur Élément de chau ffage du cont acteur Cart e de L’ent raîneme nt moteur Entreti en 52 Emplacemen t des Composan ts du Boîtier de Commande[...]

  • Страница 57

    Entreti en 53 G u i d ed eD é p a n n a g e CA USE(S) PROB ABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le o u les moteurs de venti lation ne f onctionnent pas S L’ordi nateur de contrôle est en positio n OFF (Arrêt) S Le fo ur n’est pas alimenté S Le disj on cte ur d u mot eur e st ou ver t S Le disj on cte ur d u con tr ôle est ouver t S Le ou les mot [...]

  • Страница 58

    Entreti en 54 G u i d ed eD é p a n n a g e CA USE(S) PROB ABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le f our n’atteint pas la température désirée S Le di sjoncteur du l’ordinateur est sur O FF (Arrêt) S Le fo ur n’est pas alimenté S Le o u les moteurs de ventilati on ne foncti onnent pas S Sond e cour t -circu ité S Interrupteur t hermostatique d[...]

  • Страница 59

    INSERT WIRING D I AG RAM HERE PLACE R SCHÉMA DE CÂBLA GE ICI[...]