Blomberg BRFB 1452 SS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blomberg BRFB 1452 SS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blomberg BRFB 1452 SS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blomberg BRFB 1452 SS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blomberg BRFB 1452 SS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blomberg BRFB 1452 SS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blomberg BRFB 1452 SS
- название производителя и год производства оборудования Blomberg BRFB 1452 SS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blomberg BRFB 1452 SS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blomberg BRFB 1452 SS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blomberg BRFB 1452 SS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blomberg, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blomberg BRFB 1452 SS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blomberg BRFB 1452 SS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blomberg BRFB 1452 SS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador BRFB 1452 SS BRFB 1450 SS[...]

  • Страница 2

    es Índice 1-1 1 La seguridad es lo primero ............................/1 Instrucciones de transporte .........................../2 Cómo desechar… ........................................./2 Instalación del aparato ................................../2 Conociendo al aparato ................................../3 Antes de la colocación ..........[...]

  • Страница 3

    en en 1 Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully . It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the[...]

  • Страница 4

    en en 2 T ransport instructions The device should be transported only in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If refrigerator has been transported or carried in the horizontal position, the refrigerator may only be plugged in after being in the vertical position for 4 hours. Plugging in the refrigerator an[...]

  • Страница 5

    en en 3 • The device should be located on a smooth sur face. The two front feet can be adjusted as required. T o ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or counter-clockwise, until the product is in firm contact with the floor . Correct adjustment of feet avoids excessive vibration and noise. [...]

  • Страница 6

    en en W arning Below information about accessories are supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. 4 Getting to know your appliance Prior to startup Before you begin operating your device, the following points should be re-checked for safety: • Is the device standing properly on the[...]

  • Страница 7

    en en 5 Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator . Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the ref[...]

  • Страница 8

    en en 6 Defrosting of the appliance The fridge compartment defrosts automatically . The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. If the fresh food section goes thru a cycle defrost it is normal to see the formation of water droplets (frozen) on the evaporator if the water has not completel[...]

  • Страница 9

    en en 7 Defrosting of the appliance The freezer compartment defrosts automatically . W arnings! The fan inside the freezer compartment circulates cold air . Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan. Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or[...]

  • Страница 10

    en en 8 Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent. Never use detergents, abrasive or acidic agents. Wipe the inside compartment dry . Be careful to prevent water from getting into contact wit[...]

  • Страница 11

    en en 9 Freezing • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run of f. • Do not exceed the maximum allowable freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") • Do not give children ice-cream and water ices direct from the freezer . The low temperature may cause freezer burns on [...]

  • Страница 12

    en en What, if.... 1- The device will not work, even though it is switched on. • Check if the mains plug is properly connected! • Check if the mains supply is in order , or if a fuse has been tripped! • Check the temperature control for correct setting! 2- There is a power failure. Y our freezer is suitable for the long-term storage of frozen[...]

  • Страница 13

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]

  • Страница 14

    A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I DIMENSIONS 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12[...]

  • Страница 15

    fr fr 1 Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! V euillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. [...]

  • Страница 16

    1- Enlevez de leur emplacement les vis de fixation qui se trouvent sur les charnières inférieures en vous servant d’une clé appropriée 2- Assemblez la plaque de protection fr fr 2 1 1 2 Instructions de transport L'appareil doit être transporté en position debout uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant le transpor[...]

  • Страница 17

    fr fr • L'appareil doit être placé sur une surface plane. Les deux pieds avant peuvent être ajustés si nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l'appareil soit bien calé au so[...]

  • Страница 18

    Panneau avant Éclairage intérieur Commande du thermostat Tablettes mobiles Clayette support bouteille V oie de récupération de l'eau de dégivrage - T ube d'écoulement Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Bac à glaçons Compartiment congélation rapide V entilateur du congélateur Compartiment congélateur Grille d'aér[...]

  • Страница 19

    Tiède Froid 1 2 3 4 5 (Ou) Min. Max. fr fr 5 Réfrigération Conservation des denrées Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le réfrigérateur. Les bouteilles peuvent être stockées sur la c[...]

  • Страница 20

    fr fr 6 Dégivrage de l'appareil Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Si le compartiment des produits frais est en cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes d&a[...]

  • Страница 21

    Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur,veuillez contacter le service après-vente agréé. fr fr 7 Dégivrage de l'appareil Le compartiment congélateur se dégivre automatiquement. Avertissements ! Le ventilateur du compartiment congélateur fait circuler de l'air froid. N'insérez jamais [...]

  • Страница 22

    fr fr 8 Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un produit nettoyant doux. N'utilisez jamais de détergents ou d'agents abrasifs ou aci[...]

  • Страница 23

    fr fr 9 Congélation • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section « Congélation ») • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès leur sor[...]

  • Страница 24

    Vin blanc, bière et eau minérale Bananes Poisson ou abats Fromage Melons Viande crue ou volaille rafraîchir avant usage ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant [...]

  • Страница 25

    Repositionnement des portes 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]

  • Страница 26

    A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12 DIMENSIONS[...]

  • Страница 27

    es es 1 Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir . Si no sigue las instrucciones, pod[...]

  • Страница 28

    es es 2 1 1 2 Instrucciones de transporte T ransporte el aparato sólo en posición vertical. El embalaje debe permanecer intacto durante el transporte. Si ha transportado el refrigerador en posición horizontal, debe dejarlo en posición vertical durante 4 horas antes de enchufarlo. Si lo enchufa antes de que haya transcurrido ese tiempo, puede pr[...]

  • Страница 29

    es es 3 Conexiones eléctricas ¡Atención! Este aparato debe estar conectado a tierra. • Compruebe que el tipo de corriente y el voltaje de su zona se corresponden con el que se indica en la placa indicadora del voltaje situada en el interior del aparato. • Sólo se puede garantizar la correcta seguridad eléctrica del aparato si el sistema de[...]

  • Страница 30

    Panel frontal Luz interior Mando de control del termostato Estantes extraíbles Botellero T ubo de recolección de agua de descongelación – T ubo de drenaje T apa del verdulero Compartimento para ensaladas Cubitera Compartimento congelación rápida V entilador de congelación Compartimento congelador Rejilla de ventilación Patas delanteras aju[...]

  • Страница 31

    es es 5 Refrigeración Almacenamiento de comida El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y bebidas a corto plazo. Los productos lácteos deben guardarse en el compartimento al uso en el interior del refrigerador . Las botellas pueden guardarse en el botellero o en el estante para botellas de la puerta. La [...]

  • Страница 32

    es es 6 Cómo descongelar el aparato El compartimento del congelador se descongela automáticamente. El agua que se genere descenderá automáticamente hacia el recipiente de recolección situado en la parte trasera del aparato. Si inicia un proceso de descongelación del compartimento para alimentos frescos, es normal que se formen gotas de aguas [...]

  • Страница 33

    es es 7 Cómo descongelar el aparato El compartimento de la nevera se descongela automáticamente. ¡A visos de seguridad! El ventilador del interior del congelador permite la circulación de aire frío. No introduzca ningún objeto a través de la ranuras. No permita que los niños jueguen con el ventilador del congelador . Nunca almacene producto[...]

  • Страница 34

    es es 8 Limpieza y mantenimiento Superficies interiores y exteriores ¡Atención! Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación. Limpie el exterior con agua tibia y un detergente suave. Nunca utilice detergentes o agentes abrasivos o ácidos. Enjuague y seque el compartimento interior . Aseg[...]

  • Страница 35

    es es 9 Congelación • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de comida fresca (véase el apartado «Congelación»). • No dé a los niños helados o cubitos directamente del congelador . Las bajas temperaturas podr[...]

  • Страница 36

    es es Qué hacer en caso de que… 1- El aparato no funciona, a pesar de que está enchufado. • Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado. • Compruebe que hay corriente o que haya saltado un fusible. • Compruebe que el mando de control de la temperatura esté bien ajustado! 2- Haya un apagón. Este refrigerador puede utiliz[...]

  • Страница 37

    Cómo cambiar la posición de las puertas 1 1 11 4 2 13 14 12 1 17 16 45 ° 3 6 10 7 9 8 15 23 25 25 24 22 21 19 18 19 5 20[...]

  • Страница 38

    A B C E F D G I G D C E F H Max Height A B C D E F G H I DIMENSIONES 1.96 74.60 27.55 29.72 23.62 24.60 50.19 75.59 73.62 mm inches 50 1895 700 755 600 625 1275 1920 1870 12[...]

  • Страница 39

    This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Elec[...]