Blomberg DND 1977 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blomberg DND 1977. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blomberg DND 1977 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blomberg DND 1977 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blomberg DND 1977, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blomberg DND 1977 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blomberg DND 1977
- название производителя и год производства оборудования Blomberg DND 1977
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blomberg DND 1977
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blomberg DND 1977 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blomberg DND 1977 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blomberg, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blomberg DND 1977, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blomberg DND 1977, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blomberg DND 1977. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung Operating instructions Refrigerator Kühlschrank DND 1976 XT DND 1977 DND 1977 XT ררקמ[...]

  • Страница 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]

  • Страница 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W arning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 Reccomendations for freshfood compartment ........[...]

  • Страница 4

    EN 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 2- W ater dispenser tank filler cap 3- W ater dispenser tank 4- Egg holder 5- Bottle holder 6- Fridge compartment door shelves 7- Adjustable front legs 8- Crisper or chiller compartment adjustment slider 9- Bl[...]

  • Страница 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Страница 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e p lu g. • P la c e th e be ve r ag e wi th h ig he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s p ra y ca ns c on ta in in g fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r ef r ig e ra to r . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or[...]

  • Страница 7

    EN 6 • D o no t ov er l oa d yo ur r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r w he n yo u op en t h e do or . N ev e r pl ac e ob j ec ts o n to p of th e r ef ri ge ra to r; ot he rw is e, t he s e ob je ct s m ay fa ll d[...]

  • Страница 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r o pe n fo r a lo ng ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r ef ri ge ra to r so th at t he a ir c ir cu la ti on i ns id e of i t is n ot pr ev en t ed . • Do n ot i ns ta[...]

  • Страница 9

    EN 8 3 Installation B Pl e as e r em em be r th at t he m an u fa ct ur er s ha ll n ot b e he ld l i ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on m an u al i s no t o bs er ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny tr an[...]

  • Страница 10

    EN 9 • T he c on ne ct i on m us t be i n co mp li an ce w it h na ti on al r eg ul at io ns . • T he p ow er c a bl e pl ug m us t b e ea si ly ac ce ss ib le a ft er i ns ta ll at io n. • T he s pe ci fi e d vo lt ag e mu st be e qu al to y ou r ma in s vo lt ag e. • E xt en si on c a bl es a nd m ul ti w ay p lu gs m us t n ot b e us e d[...]

  • Страница 11

    EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift th[...]

  • Страница 12

    EN 11 4 Preparation C Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e in st al l ed a t l ea s t 30 c m aw a y fr om h ea t so ur ce s s uc h a s ho bs , o ve ns , ce nt ra l h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e l ec tr ic al o ve ns an d sh ou ld n ot b e l oc at ed u nd e r di r ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e[...]

  • Страница 13

    EN 12 5 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. F as t F re ez e Bu tt on 2. F r ee ze r Co mp ar tm en t T e mp er at ur e Se tt in g Bu tt on 3. E ko - Ek[...]

  • Страница 14

    EN 13 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18... respectively . Pr ess this button to set the de[...]

  • Страница 15

    EN 14 Press the r elevant button again to deactivate this function. 13- Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. This indicator will be active if the Freezer Compartment temperature is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function. 14- Error Status Indicato[...]

  • Страница 16

    EN 15 Sabbath Mode: This mode is designed for a short- term period of usage and is aimed a constant cooling while preserving the foods and vegetables. Therefor e, it is strongly r ecommended not to activate this mode when the appliance is frequently in use or when the appliance is freshly loaded. T o activate Sabbath mode, press Sabbath button. It [...]

  • Страница 17

    EN 16 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your food in a short time. Y our refrigerator will r eturn to its previo[...]

  • Страница 18

    EN 17 in st ru ct io ns f or a ( 4 s ta r) fr oz en fo od s to ra ge c o mp ar tm en t. • T o en su re t ha t th e hi gh q ua li ty ac hi ev ed b y th e fr oz en f oo d m an u fa ct ur er a nd t he f oo d r et ai le r is m ai n ta in ed , th e f ol lo wi ng s ho ul d b e r em em be r ed : 1. P ut pa ck ag es i n t he f re ez er a s qu ic kl y as [...]

  • Страница 19

    EN 18 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released. T[...]

  • Страница 20

    EN 19 Chiller compartment (OPTIONAL) Chiller compartments enable the foods to be frozen become r eady for freezing. Y ou can also use these compartments to store your food at a temperature a few degr ees below the fridge compartment. Y ou can increase the inner volume of your refrigerator by r emoving any of the chiller compartments. T o do this, p[...]

  • Страница 21

    EN 20 Icematic and ice storage container (OPTIONAL) Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage contai[...]

  • Страница 22

    EN 21 Water dispenser (OPTIONAL) W ater dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently , you also save on electricitiy . Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with your glass. By releasing the lever , yo[...]

  • Страница 23

    EN 22 Cleaning the water tank Remove the water tank,and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water , reinstall the top cover . When installing the water tank, make sure that hooks it fits secur ely into the hangers on the door . Make sure that parts removed during cleaning (if any) are installed c[...]

  • Страница 24

    EN 23 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga so li ne , b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo re c le an in g. B Ne v er us e an y sh ar p a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r [...]

  • Страница 25

    EN 24 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Страница 26

    EN 25 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r n ew p r od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s qu i te n or ma l. La rg e r ef ri ge r at or s op er at e f or a l on ge r pe r io d of t im e. • Th e am bi en t r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n o rm al . • Th e r ef ri g[...]

  • Страница 27

    EN 26 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge du e to t he c ha n ge s in t he am bi en t te mp er a tu re . It i s no rm al a nd n o t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r ef ri ge ra to r r [...]

  • Страница 28

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließe[...]

  • Страница 29

    DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ................................... 6 Tipps zum Energiesparen .................. 7 Empfehlungen zum K[...]

  • Страница 30

    DE 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 Ihr Kühlschrank 1- Tie fk üh lb er eic h-T ür ab lag en 2- W as se rsp en de rt an kk ap pe 3- W as se rsp en de rt an k 4- Ei erh al te r 5- Fl asc he nh al te r 6- Kü hlb er eic h- T ü ra bl age n 7- Ei nst el lb ar e Füß e 8- Ge müs e- /K üh lf ac h- [...]

  • Страница 31

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten[...]

  • Страница 32

    DE 5 • Zi ehe n Si e ni em al s a m Ne tz kab el – z ieh en Si e di r ek t am S tec ke r . • La ger n Sie ho ch pr oz en t ig e alk oh ol is che Ge trä nk e gu t ve rs chl os se n und a uf r ec ht . • La ger n Sie ke in er le i e xp lo si ven Su bs ta nz en (d az u zäh le n au ch Sp rüh do se n mi t br en n ba r em T r ei bm it te l) im [...]

  • Страница 33

    DE 6 • St ell en S ie k ei ne mi t W as se r gef ül lt en Ob jek te a uf d en Ti efk üh le r . E in Ku rzs ch lu ss o de r Feu er k ön nte d ie F olg e se in. • Üb erl ad en S ie d en Tie fk üh le r n ic ht . W e nn d er Tie fk üh ler z u vo ll i st , k ön ne n Le ben sm it te l he ra usf al le n. Si e kö nn ten V erl et zu ng en e rl e[...]

  • Страница 34

    DE 7 Tipps zum Energiesparen • Ha lte n Si e di e Kü hls ch ra nk tür en nu r mö gli ch st k ur z ge öf f ne t. • La ger n Sie ke in e wa rme n Sp ei sen o de r Ge trä nk e im K üh ls chr an k ei n. • Üb erl ad en S ie d en Kü hl sc hr ank n ic ht ; d ie Lu ft mu ss f re i z irk ul ie r en k ön ne n. • St ell en S ie d en K ühl sc[...]

  • Страница 35

    DE 8 3 Installation B Bi tte b ea ch te n Si e, da ss d er He rs te lle r ni cht h af te t, w en n S ie s ic h n ic ht a n d ie In for ma ti on en u nd An we is un gen d er Be die nu ng sa nl ei tu ng ha lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. De r K üh ls ch ra nk m uss v or d em T ra n sp or t ge lee [...]

  • Страница 36

    DE 9 Wic ht ig : • De r A ns ch lu ss m us s g em äß l oka le r V ors ch ri ft en e rf olg en . • De r N et zs te ck er m uss n ac h der In st al la tio n fr ei z u gä ng lic h bl ei ben . • Di e a ng eg eb en e Sp ann un g mu ss mi t Ih re r N etz sp an nu ng üb er ei ns tim men . • Zu m A ns ch lu ss d ür fen k ei ne V erl än ge ru [...]

  • Страница 37

    DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]

  • Страница 38

    DE 11 4 Vorbereitung - Di e Küh ls ch ra nkt ür s ol lt e ni cht z u hä ufi g ge öf fne t w er den . - De r Küh ls ch ra nk mu ss z un äc hs t vo lls tä nd ig l ee r arb ei te n. - Zi eh en Si e ni cht d en N et zs te cke r . F al ls de r S tr om au sf al len s ol lt e, be ac ht en Si e d ie W arn hi nw ei se i m Ab sc hni tt „E mpf eh lu [...]

  • Страница 39

    DE 12 5 Kühlschrank verwenden Anzeigefeld Über das Sensor -Anzeigefeld können Sie die T emperatur einstellen, ohne die T ür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur T emperaturauswahl berühr en Sie die passenden T asten einfach mit dem Finger . 1. Sc hne ll ge fr ie rt as te 2. Tie fk üh lb er eic hte mp er at ur e in st ell ta st e 3. Ök[...]

  • Страница 40

    DE 13 1. Schnellgefriertaste Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion berühren Sie diese T aste nur kurz. Zum Abschalten der ausgewählten Funktion berühren Sie die T aste noch einmal. 2. Tiefkühlbereichtemperature instelltaste Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 °, -24 ?[...]

  • Страница 41

    DE 14 Zahlen kann der Kundendienst wertvolle Informationen über den jeweiligen Fehler gewinnen. 15. Tastensperre-Anzeige Diese Funktion nutzen Sie, wenn die T emperatureinstellungen Ihr es Kühlgerätes unverändert bleiben sol - len. Zum Einschalten dieser Funktion halten Sie die Öko-Extra-T aste und die Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste g[...]

  • Страница 42

    DE 15 Sabbat-Modus: Dieser Modus dient einer kurzfristigen Nutzung und zielt auf konstante Kühlung ab, während er Lebensmittel und Gemüse frisch hält. Daher raten wir dringend davon ab, diesen Modus zu aktivieren, wenn das Gerät häufig verwendet wird oder frisch beladen ist. Drücken Sie zur Aktivierung des Sabbat-Modus die Sabbat- T aste. Er[...]

  • Страница 43

    DE 16 Tür-offen-Warnung Ein T onsignal erklingt, wenn die T ür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang offen steht. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige T aste drücken oder die T ür wieder schließen. Doppeltes Kühlsystem: Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl- und Tiefkühlbereich ausgestattet[...]

  • Страница 44

    DE 17 Frische Lebensmittel tiefkühlen Es ist ratsam, die Lebensmittel einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank gelagert werden. Heiße Spiesen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie in den Kühlschrank gegeben werden. Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, sollten frisch und von guter Qualität sein. V erteilen Sie [...]

  • Страница 45

    DE 18 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. [...]

  • Страница 46

    DE 19 Verschiebbare Ablagen Sie verschieben die Ablagen, indem Sie sie vorne etwas anheben und anschließend nach vorne ziehen oder nach hinten schieben. Sie können die Ablagen bis zum Anschlag herausziehen, um leichter an die Lebensmittel im hinteren T eil der Ablage heranzukommen. Die Ablage lässt sich vollständig entnehmen, indem Sie sie leic[...]

  • Страница 47

    DE 20 Kühlfach (OPTIONAL) Im Kühlfach können Sie Lebensmittel auf das Einfrieren vorber eiten. Ebenso eignet sich dieser Bereich für Lebensmittel, die Sie ein paar Grad unterhalb der regulär en Kühlbereichtemperatur aufbewahr en möchten. Durch Herausnehmen der Kühlfächer können Sie das V olumen Ihres Kühlschranks vergrößern. Dazu ziehe[...]

  • Страница 48

    DE 21 Eisbereiter und Eisbehälter (OPTIONAL) Eisbereiter verwenden Füllen Sie den Eisbereiter mit W asser , setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die Eiswürfel fallen in den darunter lie[...]

  • Страница 49

    DE 22 Wasserspender (OPTIONAL) Der W asserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles W asser zapfen können, ohne dabei die T ür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da die T ür nicht geöffnet wer den muss, geht weniger Energie verloren - Sie spar en Strom. So benutzen Sie den Wasserspender Drücken Sie mit dem Glas gegen de[...]

  • Страница 50

    DE 23 Wassertank reinigen Nehmen Sie den W assertank heraus, lösen Sie den Deckelmechanismus vom T ank. Reinigen Sie den W assertank mit warmem Leistungswasser , setzen Sie den Deckel wieder auf. Beim Einsetzen des W assertanks achten Sie darauf, dass die Haken richtig in die Aufnahmen an der T ür greifen. Sorgen Sie dafür , dass die z. B. beim [...]

  • Страница 51

    DE 24 6 Wartung und Reinigung A V er w en de n S ie z u Rei ni gu ng szw ec ke n ni ema ls B en zi n od er äh nl ic he Su bs ta nz en. B Wir e mp fe hle n, v or de m Re in ige n de n Ne tzs te ck er z u zi ehe n. B V erw en de n Si e zu r R ei ni gu ng ni ema ls s ch ar fe G ege ns tä nd e, Se if e, Ha ush al ts r e in ig er , W as ch mit tel o d[...]

  • Страница 52

    DE 25 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Страница 53

    DE 26 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ih r n eu es G er ät i st vi el le ich t et wa s b re ite r al s sei n V or gän ger . Di es is t vö lli g no rm al. G r oß e Kü hlg er ät e ar be it en of t lä nge re Ze it . • Di e U mg eb un gs te mp era tu r is t e ve nt ue ll se hr h och . Di es i st v ?[...]

  • Страница 54

    DE 27 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Da s Le is tun gs ve rh alt en d es Kü hl ge rä tes k an n sic h je n ac h Um geb un gs te mpe ra tu r än der n. Di es is t vö lli g no rm al un d ke ine F eh lf unk ti on . Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • De r B od en i st n ic ht eb en o der n ic ht fe st . De [...]

  • Страница 55

    !הליחת ,הז ךירדמ ארק ,רקי חוקל תוכיאה תרקב ילהונ תרגסמב קדבנו םיינרדומ םילעפמב רצויש ,הז רצומש םיווקמ ונא .תוליעיב ךתוא שמשי ,רתויב םירימחמה ותוא רומשלו וב שמתשתש ינפל רצומה לש ךירדמה לכ תא בר ןו[...]

  • Страница 56

    HE 2 3 ררקמה 1 4 תובושח תוחיטב תורהזא 2 4 ....................................דעוימה שומישה 6 ....................... :םימ ןקתמ ילעב םירצומל 6 ....................................... םידלי תוחיטב 6 ...................... HCA תצמוח ינפמ הרהזא 7 ........................ ה?[...]

  • Страница 57

    HE 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * ררקמה 1 האפקהה את תלד יפדמ - 1 םימה ןקתמ לש לכמה יולימ הסכמ - 2 םימה ןקתמ לכמ - 3 םיציב ןוסחאל ןקתמ - 4 םיקובקב ןוסחאל ןקתמ - 5 רוריקה את תלד יפדמ - 6 תוננוו?[...]

  • Страница 58

    HE 4 תובושח תוחיטב תורהזא 2 לולע הז עדימל תויצ יא .אבה עדימב ןייע לעפת אל םא .ינפוג קזנל וא תועיצפל םורגל תוירחאל תובייחתהה ,תוארוהל םאתהב .הפקת היהת אל תונימאלו אוה תשכרש הדיחיה לש שומישה ייח ךרוא[...]

  • Страница 59

    HE 5 ךו שמ ל ןי א עק שה מ עק תה ת אצ וה ת עב • .ל בכ המ ו תו א הר וצ ב הז ל הז ם יד ומ צ תו אק שמ ה תא ח נה • .ר תו י הה וב ג תו מי טא ת מר ל גא דו ת יכ נא ם יל י כמ ה םי סי סר ת רר ק מב ק יז חה ל ןי א • .ץ פנ י רמ וח [...]

  • Страница 60

    HE 6 ת ופ ו רת , ןו סי ח יב יכ רת ר רק מב קי זח הל ן יא • רש א ,' וכ ו ,ם יי עד מ םי רמ וח , םו חל ת וש יג ר .ת קי וד מ הר וט רפ מט ם הל ת שר דנ ן יא םא ל מש חה מ רר קמ ה ת א קת נל ש י • הי עב . ןמ ז ךר וא ל וב ש מת ש?[...]

  • Страница 61

    HE 7 היגרנאב ןוכסיחל תולועפ ת וח ו תפ ר רק מה ת ות לד ת א ר יא שה ל ןי א • .ך שו ממ ן מז ל .ם ימ ח תו אק שמ ו א ןו זמ ר רק מל ס ינ כה ל ןי א • י דכ הד ימ ה לע ר תי ר רק מה ת א סי מע הל ן יא • .ו כו תב ר יו וא ה תמ י[...]

  • Страница 62

    HE 8 הנקתה 3 ם א י הש לכ ת וי רח אב א ש יי א ל ןר צי הש ר וכ ז B .ה ז ךי רד מב ת וע יפ ומ ה תו אר וה ל תי יצ ת אל ינפל ןובשחב תחקל שיש תודוקנ שדחמ ררקמה תלבוה . הל ב וה ה ינ פל ר רק מה ת א תו קנ לו ן ק ור ל שי . 1 רר[...]

  • Страница 63

    HE 9 ת ונ קת ל ם את הב ע צב תה ל רו בי חה ל ע • .ת וי צר אה ת ול ק ב שי גנ ת וי הל ל מש חה ל בכ עק ת לע • .ה נק ת הה רח אל ח תמ ל הו ו ש תו יה ל ןי וצ מה ח תמ ה לע • .ל מש חה י בר ב ו םי כי רא מ םי לב כ ב שמ תש הל ן יא[...]

  • Страница 64

    HE 10 תוילגרה ןונווכ ;בצוימ וניא ררקמה םא תוילגרה בוביס ידי לע ותוא בצייל ןתינ .ןלהלש רויאב םגדומש יפכ ולש תוימדקה רשאכ תכמנומ תילגרה תאצמנ הבש הניפה תהבגומו רוחשה ץחה ןוויכב התוא םיבבוסמ םשל .ךו?[...]

  • Страница 65

    HE 1 1 הנכה 4 ת וח פל ל ש ק חר מב ר רק מה ת א ן יק תה ל שי C ,ם יר ונ ת ,ם יי רי כ ומ כ ,ם וח ר וק ממ מ "ס 30 ם יר ו נת מ מ" ס 5 ת ו חפ ל לש ו י זכ רמ ם ומ יח ף וש ח א וה שכ ו בי צה ל ןי א , ןכ ו מכ . םי יל מש ח .ה רי שי ?[...]

  • Страница 66

    HE 12 ררקמב שומישה ןפוא 5 םינווחמ חול תלד תא חותפל ילבמ הרוטרפמטה תא עובקל רשפאמ עגמ ינצחל םע הז םינווחמ חול .הרוטרפמטה תא עובקל ידכ יטנוולרה ןצחלב עבצאב עג קר .ררקמה הר יה מ הא פק ה ןצ חל . 1 הא פק הה [...]

  • Страница 67

    HE 13 הריהמ האפקה ןצחל - 1 תא ליעפהל ידכ תוריהמב הז ןצחל לע ץחל ןצחל לע ץחל .הריהמה האפקהה תייצקנופ היצקנופה תלעפה תא לטבל ידכ בוש הז .הרחבנש אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל - 2 האפקהה תרוטרפמט תא רידגהל יד?[...]

  • Страница 68

    HE 14 האיגש בצמ ןווחמ - 14 תקפסמ הדימב ררקמ וניא ררקמה םא .לעפוי הז ןווחמ ,ןשייחב הלקת תמייק וא תרוטרפמט ןווחמב ,ליעפ הז ןווחמ רשאכ ןווחמבו " E " תואה גצות האפקהה את ומכ םירפסמ וגצוי רוריקה את תרו[...]

  • Страница 69

    HE 15 :תבש בצמ רצק ןמז קרפב שומישל דעונ הז בצמ יכרצמ רומיש ךות ףוצר רוריק ותרטמו דואמ ץלמומ ןכל .תוקרי ללוכ ןוזמה רישכמה רשאכ הז בצמ ליעפהל אל רשאכ וא תובורק םיתעל שומישב אצמנ תלעפהל .ןמזמ אל ןוזמב [...]

  • Страница 70

    HE 16 ררקמה ףוג יפדמ תזזה ידי לע ךושמל ןתינ ררקמה ףוג יפדמ תא המידק םזיזהלו המידקמ טעמ םתמרה רשאכ הריצע תדוקנל םיעיגמ םה .הרוחאו עיגהל ךל רשפאל ידכ המידק םתוא םיכשומ ;ףדמה לש ירוחאה וקלחב חנומה ןו?[...]

  • Страница 71

    HE 17 :הלופכ רוריק תכרעמ רוריקל תודרפנ רוריק תוכרעמ יתש ררקמב הריוואה ןכל .האפקהה אתו ירטה ןוזמה את ריוואה םע בברעתמ וניא ירטה ןוזמה אתב תוכרעמ יתש תוכזב .האפקהה אתבש ררקמב רוריקה תוריהמ ,תודרפנה [...]

  • Страница 72

    HE 18 הרשפה יטמוטוא ןפואב רישפי האפקהה את ןוזמה תחנה האפקהה את יפדמ ,רשב ומכ ,םיאופק םינוש ןוזמ יכרצמ .'וכו תוקרי ,תודילג ,םיגד םיציב שגמ םיציב רוריקה את יפדמ םילכמו תוסוכמ תוחלצ ,םיריסב ןוזמ םיר[...]

  • Страница 73

    HE 19 תולעמ ספאב רוריק את )ילאנויצפוא( ןוזמל םירשפאמ תולעמ ספאב רוריקה יאת לכות .האפקהל ןכומ תויהל האפקהל דעוימה ןוזמה ןוסחאל הלא םיאתב שמתשהל םג תחתמ תולעמ רפסמ לש הרוטרפמטב ךלש .רוריקה את לש הרו[...]

  • Страница 74

    HE 20 ןוסחאל לכמו חרק תויבוק ןקתמ חרק )ילאנויצפוא( חרקה תויבוק ןקתמב שומיש חנהו םימב חרקה תויבוק ןקתמ תא אלמ ויהי חרקה תויבוק .ול דעוימה םוקמב ותוא ןקתמ תא ריסהל ןיא .םייתעשכ ךות תונכומ .חרק תחקל י?[...]

  • Страница 75

    HE 21 םימה ןקתמ )ילאנויצפוא( דואמ תישומיש הנוכת אוה םימה ןקתמ תלד תא חותפל ילבמ םירק םימ תקפסאל תא חותפל ךירצ ךניאש רחאמ .ררקמה ךסוח םג התא ,תובורק םיתעל ררקמה תלד .למשח םימה ןקתמב שומיש סוכה תועצמ?[...]

  • Страница 76

    HE 22 םימה לכמ יוקינ הסכמה ןונגנמ תא קתנו םימה לכמ תא רסה םימה לכמ תא הקנ .םימה לכממ ןוילעה הסכמה תא שדחמ ןקתהו םייקנו םימח םימב .ןוילעה םיווהש אדו ,םימה לכמ תנקתה תעב אדו .תלדה לעש םילתמה לא םיקדוה?[...]

  • Страница 77

    HE 23 יוקינו הקוזחת 6 ם יר מ וח ב וא ן זנ בב , ן יז נב ב שמ תש הל ן י א A .י וק ינ ת ור טמ ל םי מו ד י נפ ל למ ש חה מ רי שכ מה ת א ק תנ ל ץל מו מ B .י וק ינ ה י רמ ו חב ו א םי דח ם יר י שכ מב ש מת שה ל ןי א C י רי ש כת ב ,ן[...]

  • Страница 78

    HE 24 תויעבל םיצלמומ תונורתפ 7 תללוכ וז המישר .ףסכו ןמז ךל ךוסחל היושע איה .תוריש גיצנל ארקתש ינפל וז המישר ןנש המכש ןכתיי .םירמוחב יוקל שומישמ וא ררקמה רוצייב םימגפמ תועבונ ןניאש תוצופנ תונולת .ךל[...]

  • Страница 79

    HE 25 .ךשוממ ןמז קרפל וא תופוכת םיתעל לעופ ררקמה ם יל ודג ם יר רק מ .ה לי גר ה עפ ות י הו ז .ם דו קה ר רק מה מ רת וי בח ר שד חה ר רק מה ש ן כת יי • .ר תו י הכ ור א הפ וק ת ךש מב ם יל עו פ . הל י גר ה עפ ות י הו ז .ה [...]

  • Страница 80

    HE 26 .לעופ ררקמה רשאכ רבגומ ררקמה תלועפ שער הע פו ת יה וז . הב יב סה ת רו טר פמ טב ם יי ונ יש ה בק ע תו נת שה ל םי יו שע ר ר קמ ה תל עפ ה יע וצ יב • .ה לק ת ןא כ ןי א ;ה לי גר שער וא טטר הפ צר הש א דו . טא ל ות וא[...]

  • Страница 81

    5 7 0 40 3 00 00 /A D EN -D E- HE[...]