Bosch GSV24EW30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch GSV24EW30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch GSV24EW30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch GSV24EW30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch GSV24EW30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch GSV24EW30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch GSV24EW30
- название производителя и год производства оборудования Bosch GSV24EW30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch GSV24EW30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch GSV24EW30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch GSV24EW30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch GSV24EW30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch GSV24EW30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch GSV24EW30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing GS V. .[...]

  • Страница 2

    de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä t[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tière s Con sig nes de séc u r ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................... 40 Con trôl er la t empéra tur e ambia nte et l'aération .......................... 40 Branc hement de l’a ppareil ................. [...]

  • Страница 4

    nl I nho ud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 72 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 74 Omvan g van de lev ering .................... 75 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 75 Appar aat aanslu iten ............................ 76 Kenn ismaking met [...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und Warn hinw eis e Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die H[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren. ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra [...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt . Über aktuelle Ents orgung swege informie ren Sie sich bitte b ei [...]

  • Страница 8

    de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 . Hin w ei s Das G erä t is t inne rha lb de r Rau m[...]

  • Страница 9

    de 9 ã= Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elektro nische En ergiespa rstecker ang eschlos sen werden. Zum Ge bra uch u nse rer Ge rät e k önne n si nus- un d netz geführ te Wec hse lrichte r verwen det werden. Netzg eführte Wech selrichter werde n bei Photovo ltaikanlagen v erwendet, die dire kt ans öffentlich e Stromn etz ang eschlo[...]

  • Страница 10

    de 10 Gerät einschalten Bild 2 Das G erä t mi t E in /Aus- Ta ste 1 ei nsch alt en. Es ertön t ein Warnton. Die Tem peraturanzeige 2 blinkt. Drü cken Sie die T emperatu r- Einstelltas te 4. Der Warn ton schaltet ab . We nn der Ge frierraum d ie einges tellte Tem peratur erreicht h at, leuchtet die Tem peraturanze ig e 2. Hinweise zum Bet rieb ?[...]

  • Страница 11

    de 11 Alar mfunk ti on In folg enden F ällen k ann ein A larm ausg elöst we rden: Türa lar m Der Türalarm (Dau erton) sch altet sich e i n , we nn die G erätetür länger als eine M inute o f fe n steh t. Durc h Schlie ßen d er Tü r sch al tet s ic h der War nt on w ied er ab . T emperat uralarm Der Temperatur alarm (Pie pton) schaltet si ch[...]

  • Страница 12

    de 12 Der Gefrierraum De n Gef rie rra um ver wen den ■ Zu m Lagern von Tiefküh lkost. ■ Zu m Hers tellen von E iswür fel. ■ Zu m Einfrie ren von Lebensm ittel. Hin w ei s Ach ten Sie da rauf, dass die G efrierraum- Tür imm er geschlossen ist! Bei offen er Tür taut das Gefr iergu t auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerd em: Ene rg[...]

  • Страница 13

    de 13 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwenden Sie zu m E infrier en nur frische und ei nwa ndfr e i e Leben smit tel . Um Nä hrw ert, Aro ma un d Fa rb e mög lichst gut zu e rhalten, so llte Gemüs e v or de m E inf rier en bl an chi ert w erde n. Bei Aub erginen, P apr ika, Zuc chini und Spar gel ist das Bl anchieren n icht er fo rd er li c[...]

  • Страница 14

    de 14 Su per -Gef r iere n Leben smittel solle n mö glichst schnell bis zum K ern durc hgefr oren we rden, dam it Vitam ine, Nährw erte, A ussehen un d Ge s ch mac k er ha l te n b lei b en. Dam it es beim Einl egen fris cher Leben smittel nicht zum u nerwünsc hten Tem peraturanstieg kom mt, ist einige St unde n v or d em Einl ege n fr is cher W[...]

  • Страница 15

    de 15 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Gefrie r g utbeh älter ( groß) Bild 1 /8 Zu m Ei nfri ere n un d La ger n vo n gr oß em Gefriergut, w ie z. B. Puten, Enten und Gän sen. Gefrie r k alender Bild 6 /A Um Qua litätsminderu ngen des Gefrie rgutes zu v ermeid en, ist es wichtig , dass di e zulä ssig e Lager dauer nic h t übe rs chr[...]

  • Страница 16

    de 16 Abtauen Hin w ei s Scha lten Sie ca. 4 S tunden vor dem Ab tauen da s Su per-Gefr ieren ein, d am it die Leb ensmitte l eine sehr tiefe Tem peratu r erreiche n und s omit län gere Zeit bei R aumtemper atur gelager t werd en kö nnen . Gehen Si e wie f olgt v or: 1. G erät zum A btauen aus schalten. 2. N etz s tecker zieh en oder Sicherung a[...]

  • Страница 17

    de 17 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ Die B e- und Entlüf tung söffnu ngen de s Ger ätes nicht zustell en. ■ W arme Leben [...]

  • Страница 18

    de 18 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ursache Abhil[...]

  • Страница 19

    de 19 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rät e ins cha lte n un d in ner halb de r ers ten 10 Se[...]

  • Страница 20

    de 20 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an. Si e fi nden die se An ga be n auf dem Typen schild . Bild 9 Bitte helfen Sie durch Nennu[...]

  • Страница 21

    en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou fai l to comp ly w[...]

  • Страница 22

    en 22 ■ B ottles which contain a high perc e n ta ge of al coho l m ust be sea led and stored in an u pright position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and grease. Otherw ise, part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce. ■ Pe ople (childer n inc[...]

  • Страница 23

    en 23 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in quire at you r loca[...]

  • Страница 24

    en 24 Am b ien t temperatu re and ventilatio n Ambien t temperat ure The a ppli anc e is de sign ed f or a s peci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class c an be found on the rati ng pl ate . Fig. 9 Not e The ap pliance is fully function al within the r[...]

  • Страница 25

    en 25 Ge tti ng to kn ow yo ur appl iance Ple ase fol d out the i llustr ated last p age. Th ese operating in str u ctions refer to sever al m odels. Th e features o f the mo dels ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all model s. Controls Fig. 2 1-4 Con trols 5 Freez er com partment flap 6 Fr ozen food contain er (sm all) 7 Fr eezer s[...]

  • Страница 26

    en 26 Sw it ching th e appl iance on Fig. 2 Switch on th e applianc e w ith the On/Off button 1. A wa r ni ng si gna l so und s. T he te mper at ure di spl ay 2 fla she s. Press the te mperature sele ction button 4. The war ning signal sw itches off. When th e freez er compartmen t has reac hed the set tempe rature, the temp erature display 2 is li[...]

  • Страница 27

    en 27 Alarm functio n In the f ollowing ca ses an al arm may b e actuate d: Door al ar m Th e door alarm (continuous sound ) switc hes on if the applian ce door is op en for longer than one minute. Close t he door to sw itch off the warning signal. T emperat ure alarm The te mperat ure alar m (be epin g signal ) switc hes on if the f reezer com par[...]

  • Страница 28

    en 28 F ree zer compar t ment Use t he free zer com partment ■ To store deep -frozen f ood. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food. Not e Ensur e that the freezer c ompartmen t door has been clos ed properly. If the door is open, the fro zen food will thaw. Th e freezer co mpartm ent will beco me covered in thick ice. Also: waste o f ener gy [...]

  • Страница 29

    en 29 F r eezing fresh food Fr eeze fresh a nd undama ged foo d only. To retain th e best possib le nutritional value , flavou r and colour , vege tables shou ld be blan ched be fore freez ing. Aube rgi n es , peppe rs, z ucchi ni and aspa ragus d o not require blanching . Literature on freezing an d blanching can b e fou nd in booksh ops. Not e Ke[...]

  • Страница 30

    en 30 Super freezi ng Food sh ould b e frozen so lid as quickly as po ssible in order to re tain vitamins, nutrition al value , appea rance and flavo ur. To pre vent an un desirabl e temper ature rise whe n placing fresh food in the freezer c ompartmen t, switch on supe r fr eez ing sev era l hou rs be foreh and . If the max. freezing capacity is t[...]

  • Страница 31

    en 31 Interior fittin g s (not a ll models ) F r o zen fo o d container (large) Fig. 1 /8 For f reezing and storing large f ood items, e.g. tu rkey, duck an d goose. F r eeze r ca lendar Fig. 6 /A T o p re v en t th e q ua l ity o f th e f oo d fr o m deterior ating, it is important that the permitted storage p er io d is not exc eed ed. The s to r[...]

  • Страница 32

    en 32 Defrosting Not e Appr ox. 4 hours before d efr osting the app liance, switch on s uper freezing so that the foo d drops to a ve ry low tempe rature an d c an theref ore be stored at room temper ature for a long er period. Proceed as follo w s: 1. S witch off appliance to d e fr ost it. 2. P ull ou t mains plug or s witch off fuse. 3. Pl ace t[...]

  • Страница 33

    en 33 Tips for s a ving energ y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be in stall ed i n dir ect s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir ed, u se an insulating p late. ■ Do n ot block the ventilation openings in the a ppliance. ■ Allo w warm f ood and d rinks [...]

  • Страница 34

    en 34 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Wa rn in g s ign al [...]

  • Страница 35

    en 35 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be r epai red by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5 mi nut es . 2. S witch on the appliance an d hold dow n the temperatur e selection butt o[...]

  • Страница 36

    en 36 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c an be fo und i n t he t ele ph one dir ect or y or in the cu stomer-service index. Ple ase pro vide custome r service w ith the app liance p roduct numb er (E-Nr. ) and produ ctio n n umb er (FD ). Th ese specifications c an be found on th e r ati ng p l ate . Fi g. 9 To preven t unnece ssa ry[...]

  • Страница 37

    fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l&apos[...]

  • Страница 38

    fr 38 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e d é g ivre z n i e t ne nettoyez jama is l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque d?[...]

  • Страница 39

    fr 39 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ conge ler des pr oduits alimenta ires, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes tique dans un f o y er privé, et à l’envi ronnem ent dome stique. L’app ar e il a été antiparasi té conf ormém ent à la dir ective UE 20 04/108/EC. Le cir[...]

  • Страница 40

    fr 40 Éte n due des f ournitu r es Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser au re vende ur auprès duquel vous avez ac quis l’app areil ou au près de not re se rvi ce ap rès- ven te . La liv raison c ompre nd les pi?[...]

  • Страница 41

    fr 41 Aéra tion Fig. 3 L’air entrant e n contac t a vec la p aroi arr ière de l ’ap pare il se réch auff e. L’ ai r cha u d doit pou voir s’éc happer sans obs tacle. S’il ne le pe ut pas, le gr oupe fr i g orif ique d oit fonctio nne r plus long temps, ce q ui augmente la cons ommation de c ourant. Pour cette rai so n, n e re cou vre [...]

  • Страница 42

    fr 42 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut p our plusieu rs mod èles. L’é qu i pement des modè le s peut var ie r. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustra tions. Fig. 1 *S e l o n l em o d è l e . É lé[...]

  • Страница 43

    fr 43 Enclenchem en t de l ’appar eil Fig. 2 Allum ez l’appa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt 1. Un e al arm e son ore reten t it. L ’af fich age de tem pérature 2 clignote . Ap puyez sur la tou che de réglag e de la te mpératur e 4. L’alarme sonore s’éteint. Une fois q ue le comp artiment cong élateur a atteint la temp ératur[...]

  • Страница 44

    fr 44 Fonc t ion al ar me Un e al arm e son ore peu t se d éc len che r dan s les cas suiv ants : Ala r me relat iv e à la po r t e L’al arme relative à la porte ( signal son ore perma nent) s ’acti ve si l a po rte de l ’a pparei l es t res tée ou verte plu s d’ une minu te. Re f e r mer la po rte suff i t po ur qu e l ’ala rme sono [...]

  • Страница 45

    fr 45 Le com par timent congél ateur Utilisatio n d u compartiment congéla teur ■ S ert à ra n ger d es p r odu its s urg elé s. ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g la çon s. ■ Pur con gel e r des pro d uits alimen taires. Rema rque Ve i l lez à ce que la p orte du comp artiment cong élateur soit correc tement fe rmée ! Si cette por t[...]

  • Страница 46

    fr 46 Congél a t ion de pro dui ts frai s Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des aliments fra is et d’un a spect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte. Il n’est pas néce ssaire de bla nchi r les au berg ine[...]

  • Страница 47

    fr 47 Su perc ongél at ion Il faud rait cong eler les pro duits alimenta ires à cœ ur le plus rapidem ent pos sibl e af in de pr éserve r leu rs vi t a mine s, leur va leur nu tritive, le ur aspe ct et leur goû t. Po ur qu ’il ne s e pr od ui se pas d’a ugmen tation indé sirabl e de la te mpér at ure lor sq ue v ous ran gez des produ its[...]

  • Страница 48

    fr 48 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Bac à prod uits co ngelé s (gran d) Fig. 1 /8 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu m i ne uses , par e xempl e les d indes, can ards et o ies. Calendr ier de congélatio n Fig. 6 /A Il est imp ortant de respe cter la durée de congéla tion autoris ée pou r éviter q ue les alim ents[...]

  • Страница 49

    fr 49 Arrêt et remi sage de l'a ppa r eil Co upur e de l' app arei l Fig. 2 Appuy ez s ur la t ouch e Marc he / Ar rêt 1. L'ind icateur de te mpéra t u re s’étein t. Le gr oupe frigorif i q ue s' éteint. Remisage d e l'app ar eil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vir : 1. Éteig nez l' appa[...]

  • Страница 50

    fr 50 N ett o yag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit d e nettoy age c onte na nt du sab le, du chl oru re ou de l ’acide, ni a ucun so lvan t. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er. Des zones corrodée s po urraie nt appa raît re su r le s su rf aces métalliq ues. ■ N [...]

  • Страница 51

    fr 51 Eco nomies d’ é n ergi e ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de chal eu r (pa r ex. radia teur, cui sini ère). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ [...]

  • Страница 52

    fr 52 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac tu ré [...]

  • Страница 53

    fr 53 Dérangemen t Cause possible Remède La tem pérature dév ie fortemen t par rapp ort au réglag e. Dans cer tains cas , il suff ira d'é te ind re l'ap pare il pe nda nt 5 m inutes. Si la te mpérature est trop élevée, vérifi ez au bou t de seul ement quel ques h eures s i un rap prochem e n t de l a temp éra tur e ae u l i e u[...]

  • Страница 54

    fr 54 A uto diagnos ti c de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utom ati que d’au t o diagnostic q ui vous affi c he les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e se rv ic e aprè s-v ente e st en mesu re de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É teign ez l’appareil et a ttend ez 5 mi nut es[...]

  • Страница 55

    it 55 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio . Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell&apos[...]

  • Страница 56

    it 56 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es . appa recc hi d i risca ldam ento, pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o puli re mai l’ap parecc hio c on u na pu li tri ce a vapo re. Il va pore pu ò ragg iunger e part i elettriche e pr[...]

  • Страница 57

    it 57 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per cong elare alim enti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appa rec c h io è sc herma to co ntro i rad i o disturbi se condo la di r ettiva UE 20 04/108/EC. La te nuta erm etica de[...]

  • Страница 58

    it 58 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec c h io per a ccert are ev entua li danni di t ras porto . In ca so d i co nt esta zion i r ivo lge rs i al V s. fornitore, press o il quale l’app arecchio è stato ac quistato. La dotaz ione co mpren de i seguen ti com pon enti : ■ App are cchi o ■ Ac cessori (a s econdo d el mod[...]

  • Страница 59

    it 59 Collegare l’apparecchio Dopo aver e posi zi o na to l’ a p pare cch io, attend ere circa 1 o re prim a di metterlo in funzione, q uesto assic ur a ch e l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di r affre dd amen to. Pu lire l’interno dell’ap parecch io prim a di attivarne la funzi[...]

  • Страница 60

    it 60 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’uso è v ali do p er v ari mo del li, pert an to l e d otaz ioni p o s sono varia re. Ne lle illustrazion i sono possibili diff erenz e . Figura 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme nti di com ando Figura 2 1-4 Ele menti di coman do 5 [...]

  • Страница 61

    it 61 Accendere l’apparecchio Figura 2 Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acce so/S pen to 1. Vien e emess o un seg nale acu stico. Il disp lay temp eratura 2 lamp eggia. Preme re il pulsante regola zione tempe ratura 4. Il seg nale acustico si d isa tti va . Quand o il congela tore ha raggiu nto la te mperatur a regolata, il d isplay[...]

  • Страница 62

    it 62 F unzio ne d i all arme Un segna le acustic o di allarme p uò es ser e e mes so n ei c asi segu ent i: Allarme po r ta L'allar me por ta (suo no continu o) si attiva quando la por ta dell ' appa rec chio resta aper ta per oltre un min uto. Chiude ndo la por ta il segnale a custico si disattiva di nu ovo. All arm e te mper atur a L&[...]

  • Страница 63

    it 63 Il congelatore Usare il co n ge lator e ■ Pe r conserv are alimenti sur gelati. ■ Per pro durre cubetti di ghiaccio. ■ Pe r il congela mento di al imenti. Av v e r te n z a Attenzion e che la por ta del congelator e sia ch iusa correttamente ! Se la porta è aper ta gli alimenti su rgelati si scon gelano . Il c ongelat ore forma molto g[...]

  • Страница 64

    it 64 Congel a me nt o di al imenti freschi Per il cong elamento u tilizzare solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore n utritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no r epe rib ili pu bblic a z [...]

  • Страница 65

    it 65 Su per -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v itam ine , val ori nu triti vi, aspe tto e gusto, gli alimen ti devono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tempo più breve pos s ibi l e. Pe r prevenire un aum ento inde siderato della temper atura, in conco mitanza all’intro duzione di alime nti freschi, attivare [...]

  • Страница 66

    it 66 Dotazi one (non in tutti i modelli) Casse tto sur gelati (grande ) Figura 1 /8 Pe r congelar e e conserv are alime nti volum inosi, p er es. tacch ini, an atre ed o che. Calendar io di congelamen to Figura 6 /A Pe r evi ta re perdite di qua lità degli alimenti c ongelat i, è importante n on s upe ra re la du rata di c onse rv azio ne cons e[...]

  • Страница 67

    it 67 Sco ngelament o Av v e r te n z a In seri re il su per -conge lamen to ca. 4 ore pri m a de llo sb riname nto , per p orta re gli alim en ti a d una te mperat ura molto bassa e pot erli co sì co nserva re più a l ungo a te m pera tu ra a mb ien te. Procede r e c o m e segue: 1. P er l o s b rina men to spe gne re l’ap parecc hio. 2. E str[...]

  • Страница 68

    it 68 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in amb iente asc iutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sol e o vic ino ad un a fo nte d i ca lor e ( p er e s. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ N on ostruire le ape r ture di affl us so e de flusso d ell?[...]

  • Страница 69

    it 69 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore . Guasto Causa possibile Rimedio Em[...]

  • Страница 70

    it 70 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratura si d iscosta notevolm ente da lle impos tazioni iniziali. In al cun i casi bas ta sp egne re l' appa rec ch io per 5 m inut i. Se la temp eratur a è troppo a lta, con troll are dop o qual che o ra se vi è s tata una normal izzazione de ll a t empe rat ur a. Se la temp eratur a è troppo ba[...]

  • Страница 71

    it 71 Autotest dell’apparecchio Ques to appa rec c h io d isp one di u n pro g ramm a automatic o di autotest che individua cause e d in conv enienti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc e nd er e l ’ap[...]

  • Страница 72

    nl 72 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t. De f abr ik an t a anv aar dt[...]

  • Страница 73

    nl 73 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbussen) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laa[...]

  • Страница 74

    nl 74 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk w ordt afgev oerd. U k un[...]

  • Страница 75

    nl 75 O mvan g va n de l ev er ing Con troleer na he t uitp a kken alle onde rdelen op eventuel e trans portschade. Voor klachten kunt u te recht b i j d e winke l waar u het app araat hebt aangesc haft o f bij onze kla ntenservice . De le vering bestaat u it de volgen de onde rdelen: ■ Vrijstaa nd appar aat ■ U itrusting (mod elafhankeli jk) ?[...]

  • Страница 76

    nl 76 Apparaat aan sluit e n Na het p laatsen v an het appa raat moet u minim aal 1 uur wac hten voord at u het appara at in gebruik nee mt. Tijdens het trans port kan het gebeu ren dat de olie van d e compressor in het koelsyste em terec ht komt. Vóó r h et e erste geb ruik de binnenr uimte van h et appa raat schoonm aken (zie hoofd stuk „Scho[...]

  • Страница 77

    nl 77 Afb . 1 * Nie t b ij all e modellen. Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Afb . 2 Het ap paraat met d e insteltoets 1 insch akelen. Er is een alarmsig naal te hore n. De te mpera tuurin di catie 2 kn ip pert. Druk op de temperatuu rinsteltoets 4. Het alarm signaal word t uitge schakeld. Zodr a d e vr iesr u im te d[...]

  • Страница 78

    nl 78 Instellen van de tem p er atuur Afb . 2 Diepv riesr uimte De t emp er atuu r i s in s tel baa r van -1 6 °C t ot -2 6 °C. Tem peratuur-insteltoets 4 net zo v aak indrukke n tot de gewenste temperatuu r in de diep vriesruimte is ingesteld. De la atst ingestelde w aarde wordt in het geh eugen opgeslagen . De inge stelde tem peratuur wordt o p[...]

  • Страница 79

    nl 79 N etto-inh oud De geg evens over de netto-inhoud vin dt u op h et typeplaatje in uw appar aat. Afb . 9 V riesv er mog en v o lle d ig ben ut ten Om de max i m ale hoev eelheid di ep v ri es war en o nder te bren gen , kunne n ve rschillend e onde rdelen eru it gehaa ld wor den. D e lev ensmi ddele n ku nnen d an rech tstreeks op de legp latea[...]

  • Страница 80

    nl 80 In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v erpak king mag ni et bes chadigd zijn. ■ N eem de houd baarheid sdatum in ac ht . ■ De tempera tuur in de verkoop -koelkis t moet - 18 °C of koud er zijn. ■ De d iepvriesp roducten liefst in e en k oeltas transporte ren en snel in de diep vriesr uimte leg gen. A ttent ie[...]

  • Страница 81

    nl 81 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver li ez en. 1. Leve n s midde len in de v erpa kki ng leg gen . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien. 4. Verme ld o p de pak jes i nhou d en invr iesdatum. Voor verpakking geschikt : Ku[...]

  • Страница 82

    nl 82 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magnet r on ã= Attentie Half of geh eel o ntdooid e die pvrieswaren ni[...]

  • Страница 83

    nl 83 Ijsbakje Afb . 7 Het ijsbakje v oor ¾ met w ater vull en en in de diepv riesru imte zette n. Het vas tgevr oren ijsbakje alle en met een bot vo orwerp losma ken (stee l van een lepe l). Om de ijsblokjes los te m aken: het ijsbakje ie ts verbuigen o f kort on der s trom end wa ter h oud en . Apparaat u itschak ele n en buiten we rking stellen[...]

  • Страница 84

    nl 84 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsj es g ebruik en. O p de metalen oppe rv la kken kan cor rosie ontstaan. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd w ord en . Ze k unne[...]

  • Страница 85

    nl 85 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ De b e- en o ntluchtings openingen van het appa raat n ooi t af dekken . ?[...]

  • Страница 86

    nl 86 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de stor[...]

  • Страница 87

    nl 87 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De tem peratuur wijkt erg af van de ins telling. In somm i ge ge vallen is het voldo ende om het app araat ged urende 5 m inute n uit te sch akelen. Als de tem peratuur te warm is : na enk el e ur en c ont r oler en o f de tempe ratuur de temp eratuur- instelling g enaderd is. Als de tem peratuur te kou[...]

  • Страница 88

    nl 88 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en door de Serv icedie nst verho lpen ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de e erste 10 seco nden de temp eratuurinst[...]

  • Страница 89

    1 2[...]

  • Страница 90

    34 5 67[...]

  • Страница 91

    89[...]

  • Страница 92

    Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 1090 8 (9111 ) de, en , fr, i t, nl[...]