Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Oven
Bosch hbc 53 r 550
28 страниц 7.79 mb -
Oven
Bosch HEV43W350
11 страниц -
Oven
Bosch CMG856RB6
68 страниц 4.31 mb -
Oven
Bosch HBG76B650
36 страниц 2.91 mb -
Oven
Bosch HBN13B261
24 страниц 2.62 mb -
Oven
Bosch HBN8552
92 страниц 3.53 mb -
Oven
Bosch HBC24D533
28 страниц 2.4 mb -
Oven
Bosch HBN43B250
28 страниц 2.62 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch HEV43W350. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch HEV43W350 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch HEV43W350 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch HEV43W350, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch HEV43W350 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch HEV43W350
- название производителя и год производства оборудования Bosch HEV43W350
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch HEV43W350
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch HEV43W350 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch HEV43W350 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch HEV43W350, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch HEV43W350, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch HEV43W350. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
*543 000409 4* 5430004094 930 311 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instr uções de m ontagem Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanvisn in g î Инструк?[...]
-
Страница 2
es Û Instr ucciones d e mon taje Combinación de aparatos Este aparat o es combinable con u na placa de c occión. S u frontal está prep arado para montar la caja de mand os desde la cual se va a manejar la placa. La placa de cocción y el horno deben ser del mismo fabricante y se d eben poder c ombin ar. L os punt os de c ombin ación debe n ser[...]
-
Страница 3
An schl uss de s Backofe ns an das S trom netz ■ Vor d er erst en Benutzung de s Gerätes müssen Sie sicherstel- len, d ass Ihr Haus über eine E r d u ng verfügt un d alle anwend- baren S icherheitsnormen e ingehalten wer d en. Die Installation Ihr es Ge r ät es mu ss von einem au torisi erten F a chtec hniker vorgenommen werden. Es m üssen [...]
-
Страница 4
Pos itioning th e o v e n in the unit: f igure 4 ■ For ovens wit h a pull-out c arriage door, the door must be removed. ■ P ush t he o ven c ompl etel y into the spac e in the u nit p rovid ed for this purpose. Make s ure the cable has not been s tri p p ed by the o ven edge s, t hat it is not in con tact w ith hot parts and tha t it d oes no t[...]
-
Страница 5
Apparecchi o s i tuato s o tto il piano di cot tura: figura 2 ■ La m or s et t i era del forno deve tro v arsi i n corrispondenza della s uperfi cie tr at teggia ta B o in una z ona che n on interferisca con i l montaggio del forno. ■ I mobili non f i ss i devono esser e ancorat i alla parete c on un an go la re co nve nz i on al e C . ■ Il m[...]
-
Страница 6
■ Om het apparaat aan te sluiten moet het v óór het meubelstuk w or den gep l aat s t. De verbindingsk ab el moet lang genoeg zijn om t e word en aangesloten. Opg ele t! Zo r g ervoo r da t de v erbin dingska bel gedur end e de installatie niet b eknel d raakt en niet in con t act kom t met de w ar me ond erdelen van de oven . ■ A l le techni[...]
-
Страница 7
Montagem do for no num canto: figura 3 No cas o d e montar o aparelho nu m canto, deve t er em conta as dime nsõe s da f igura D . Recomen da-se q ue, pa ra as medid as da figura E , ten ha em conta a largura de part e da fr en te do móv el e do pu xad or. Ligar o f orno à re de eléctrica ■ Ante s d e util iza r o a parel ho pel a prime ira v[...]
-
Страница 8
■ Για να συνδ εθεί η συσ κευή θα πρ έπει να τοπ οθετηθεί μπ ροστά από το έπιπλ ο . Το καλώδιο σύν δε σης θα πρέπ ει να είνα ι αρκετά επί μηκες για να μπ ορεί να συ νδεθεί . Προσοχή ! προσ έξτ ε ώστε τ?[...]
-
Страница 9
Размещение дух овог о шкафа под ва ро ч н ой пан елью : ри с .2 ■ Кл еммная коробка ду хового шкафа должна р а с по лагаться в заштрих о ванной зоне B или там , где она не помешает ус тан о вке духово?[...]
-
Страница 10
■ Aby sp e ł ni ć st andard owe w ymogi bezp iecze ń stwa , i nst ala to r pow ini en z apew ni ć wielobiegunowy wy łą cznik odcinaj ą cy zasilanie z roz warciem kont akt u o szeroko ś ci m inimu m 3 mm. Nie j es t t o konieczne w przypadku pod łą czenia do gnia zdka si ecio wego , je ś li jest ono dost ę pne dla u ż yt kownik a i je[...]
-
Страница 11
Ké szül ék a f ő z ő l ap al att: 2. áb ra ■ A sü t ő kapcsolósz ekr én ye leg yen a sötét területen B vagy e gy olyan r é szen, ahol ni nc s útban a sü t ő beszerelésekor. ■ Ha a bút or bi ll eg, e r ő sítse a f alh oz egy egyszer ű sar okv as sal C . ■ A bú tor (aho vá a sü t ő kerü l) aljára szell ő z ő nyíl?[...]