Bosch KGF39PI30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KGF39PI30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KGF39PI30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KGF39PI30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KGF39PI30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KGF39PI30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KGF39PI30
- название производителя и год производства оборудования Bosch KGF39PI30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KGF39PI30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KGF39PI30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KGF39PI30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KGF39PI30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KGF39PI30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KGF39PI30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KG F. .[...]

  • Страница 2

    de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschlie ßen ................................... 8 Ge[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 42 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents . ................................ 43 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 45 Étend ue de s fournitur es ..................... 46 Con trôl er la t empéra ture a mbia nte et l’a éra tion .........................[...]

  • Страница 4

    nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 86 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 88 Omvan g van d e lev ering .................... 88 Let op de om ge vingstemp eratuur en de beluch ting .................................. 89 Appar aat aa nsluiten ............................ 89 Kenn isma king me[...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie d[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produkt e mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h [...]

  • Страница 8

    de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d / . Hin w ei s Das G erät ist i nnerh alb de r R[...]

  • Страница 9

    de 9 Elektr isc her An schluss Di e S tec kd os e mu ss n a h e d em G er ät und au c h n a ch dem A ufste llen de s Ger ätes frei zugänglich sein. Das Gerät entsp richt der Schu tzklasse I. Über eine vor sc hriftsmäßig insta llierte Steckd ose mit Sc hutzleite r das Ger ät an 220-2 40 V/50 H z Wech selstrom ansc hließe n. D ie Steck dose [...]

  • Страница 10

    de 10 Be d i en e l em e n t e Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit dem Ein/Aus- Taste, Bild 2 /1, eins cha lte n. D urch Drüc ken der A larm-Tas te, Bil d 2 /2, wird der Tem peratu rwarn ton abges cha ltet. Die T e mpera turanz eigen b lin ken und d ie Anzeig e d er Ala rm-Taste leuc htet, b is das Gerät d ie einges tellten Tem peratu ren er[...]

  • Страница 11

    de 11 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl r aum Die Te m per atur ist von +3 °C bi s +8 °C ei nst el lbar . Tem peratur-Ein stelltaste 7 s o oft drü cke n, b is di e gewü nsc hte Küh lr aum- Tem peratur ein gestellt is t. Der zuletzt eing es tellte We rt wird ge spei cher t. Di e ei nge st ell te Te mp er at ur wird auf der Temp eratur anzeig[...]

  • Страница 12

    de 12 Antauw arnung We nn G es chm ack , Ger uc h un d Au ss ehe n un ver änd ert si nd , k önn en d ie Leben smittel nac h Kochen o der Bra ten e rneut eing efr ore n werd en . Die maxim ale Lagerd auer nic ht me hr voll nutz en. Hin w ei s An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren . Erst n ach dem Verarbe iten zu einem F ertig[...]

  • Страница 13

    de 13 Ein- und A usschal t en Bild 2 Su per- Taste 6 d r ück en. Die T as te leuchte t , wenn d as Su per- Küh len einge schal tet ist. Der F rischkühlraum Die Temp era tur im F ri schk ühl r aum wir d nahe 0 °C g ehalten. D ie n ied rige Te mper at ur und di e op ti male Luft f euc hte sic her n i deal e L age rb edi ngun gen für frische Leb[...]

  • Страница 14

    de 14 Lag erzei ten (be i 0 °C) Gefr ierrau m Den Ge fri e rr aum ver w ende n ■ Zu m Lagern von Tiefkühlkost. ■ Zu m He rste llen von Eis würf el. ■ Zu m Einf rie ren von Lebe nsm itte l. Hin w ei s Ach ten S ie darau f, dass d ie Gefrier raum- Tür imm er gesch lossen ist! Bei offen er Tür taut d as Gefr ierg u t auf und d er Gefrierrau[...]

  • Страница 15

    de 15 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwend en Sie zum Ein frieren nur frisch e und ei nwan dfrei e Lebe nsmi tte l. Um N ähr w e rt, Aro ma u nd Fa rb e m öglich st gut zu e rhalten , so llte Ge müs e v or d em E in fri er en b l an ch i ert w e r de n. B ei Aub erg inen, Pa pr ika, Z ucchin i und Spar gel ist d as Blanc hier en nicht er f[...]

  • Страница 16

    de 16 Su per -Gefr iere n Leben sm ittel solle n mö glichs t schnell bis zum K ern durchg e fr oren we rden, dam it Vitam ine, Näh rwer te, A ussehe n un d Ge s ch mac k er ha lt en b lei be n. Scha lten Sie einige Stu nden vor dem Einleg en der frischen Lebensmitte l das Su per- Ge frier en ein , um e in en une rwün sch ten Te mpe ratu ran sti [...]

  • Страница 17

    de 17 Sondera u sstatt un g (nic ht bei allen Modell en) Flasch en ablage Bild 7 In der Flasc henab lage kön nen Sie Fl asc hen si ch er ab le gen. Di e Ha lt er ung ist v ariabel. Flasch en halt er Bild 8 Der Fl as c hen halt er ve rhi nde rt ei n Ki ppen de r Fl asc hen bei m Öf fnen und S chl ie ßen der T ür. Eissch ale Bild 9 1. E iss cha l[...]

  • Страница 18

    de 18 Abtauen Kühl - un d Fris chk ü hl r aum Das Abtauen w ird autom atisch ausg efüh rt. Wä hr end d ie Kü hlm a sc hine läuf t, b ilde n s ich a n d er R ü ckw and d es K üh lra u ms Tau wasser tropfen oder R eif. Dies is t fu nkti on sbed ing t. Si e bra uch en di e Ta uw ass ert rop fen o der den R eif nic ht ab zuwi sch en. D ie R üc[...]

  • Страница 19

    de 19 Au ssta ttung Zum Re inig en la sse n sic h alle va riab len Teil e des G erät e s h erau sn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 5 Die G lasa bla gen an heben , nac h vo rne zieh en, abse nken und s eitlich her aus sc hwen ken. Behälter h erausnehmen Bild , Be hält e r ga nz he ra u szi eh en un d d ur ch Ho chhe be n aus de r Ver rast [...]

  • Страница 20

    de 20 Bet riebs geräu sche Ganz no rmale G eräusche Bru mmen Motor en lauf en (z. B. Kälte aggregate, Ventilator). Blubber nde, surrende oder gur gelnde Geräusche Kältem ittel fließt durch d ie Roh re. Klicken Motor , Sch alter ode r Mag netventile scha lt en ein/ aus. Ge r äu s ch e ver me i de n Das Gerät steht uneben Bitte richte n Sie d[...]

  • Страница 21

    de 21 Stör ung Möglic he Ur sa che Abhil fe Die B ele uch tun g funktioniert nicht. Die LED- Bel euc htu ng ist defekt. Siehe K ap itel Bele uch tun g (LED) . Der Lichtschalter klemmt. Pr üfen, o b d er Lichts ch al ter sich bew eg en lä sst. Keine Anz eige leuch tet. Stroma usfall; die Sic herung hat ausg elöst; de r Netzstecker sitzt nicht f[...]

  • Страница 22

    de 22 Stör ung Möglic he Ur sa che Abhil fe Die T emper atur im Gefrierraum is t zu war m. Häufiges Öffnen des Ger ätes . Gerä t nich t unnöt ig öf fnen. Die B e- und Entlüftungsöffnungen sin d verd ec kt. Hind ern isse entfer nen . Einfr ieren g rößerer Me ngen fr isch er Leben smittel. Ma x. Gef rierver möge n nic ht über sc hreiten[...]

  • Страница 23

    de 23 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e dem Ku n dendi enst die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rä te s an. Si e fi nden die se An ga ben a uf dem Typensc hild . Bild / Bitte helfen Sie dur ch [...]

  • Страница 24

    en 24 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou f ail to comp ly[...]

  • Страница 25

    en 25 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pul l o ut th e main s pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nt age of alco hol must b e s ealed and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the doo r seal free of oil a nd[...]

  • Страница 26

    en 26 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you r[...]

  • Страница 27

    en 27 Obser ve ambient tem peratur e and ventilatio n Ambien t temperat ure The a pp lian ce is de sign ed fo r a spe ci fic climate class. D epending on the c limate class , the a pplianc e can b e oper ated at the follow ing tem pera tures . Th e climate cl ass can be fou nd on th e r ati ng p lat e. Fi g. / Not e The a ppliance is fully function[...]

  • Страница 28

    en 28 Electr ica l connectio n Th e sock et must b e ne ar the ap plianc e and also f reely a cce ssi ble f ol lowin g installatio n of the applian ce. Th e appliance com plies with the pro tect ion clas s I. C onne ct the ap plian ce to 220–24 0 V/50 H z al ternating cu rrent via a co rrectly in stalle d socke t with pro tective con ductor. The [...]

  • Страница 29

    en 29 Controls Fig. 2 S w itc h in g on the a ppliance Switch on th e applianc e with the O n/Off button, F ig. 2 /1. Th e temp eratur e war ning signal is switch ed off by pressin g the alarm butto n, Fig. 2 /2. Th e temper ature disp lays fla sh and th e alarm button d isplay is lit up, until the app liance h as reac hed th e set tem peratures . [...]

  • Страница 30

    en 30 Se t ti ng the tem peratu re Fig. 2 Refriger ator comp ar tme n t The temp eratur e can be se t from +3 ° C to +8 °C. Keep pres sing tem pe rature s etting button 7 un til the require d refrigerator comp artmen t te mpera ture is set. Th e value la st se lec ted is sa ved . T he set tempe rature is indicate d on temp erature dis play 8. We [...]

  • Страница 31

    en 31 Thaw warning If t as te, o d our and app eara nce re m ain unch anged, th e food can be boiled or fried and then refroze n. No longer store the fro zen p roduc e for the ma x. stor age perio d. Not e Do no t refreeze th awing or tha wed food. It can on ly be refrozen w hen it has been used to prepar e a r eady me al (boile d or fried) . No l [...]

  • Страница 32

    en 32 The “co ol-f res h” compar t ment Th e temper ature in th e fridg e is abou t 0 °C . The lo w tempe rature a nd the optimu m mo isture p rovide idea l storag e conditions for fr e sh food. Food can be kept fre sh up to thr ee time s long er in the “co ol-fresh” compa rtment than in the norm al cooling zo ne – for even l onger fresh[...]

  • Страница 33

    en 33 F ree zer co mpar t ment Use t he free zer com partment ■ To store de ep -froze n food. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food . Not e Ensur e that the fre ezer comp artmen t door has b een c losed p rope rly. If the d oor is op en, the frozen food will thaw. Th e freeze r compa rtment w ill bec ome cov ered in thick ic e. Also : waste [...]

  • Страница 34

    en 34 ■ Th e follow ing food s a re not suita ble for freezing : Typ es of veg etab le s, which are us ually cons um ed raw, suc h as lettu ce or rad ishes, e ggs in she lls, gr apes, whol e apple s, pe ars and p eache s, hard -boil ed eggs, yoghur t, so ured mil k, s our crea m, crè me f ra îch e an d may onn aise . Packi ng frozen food To p r[...]

  • Страница 35

    en 35 Tha wing froz e n f o od Dep ending on the typ e and application, selec t one o f the f ollowing options : ■ at room tempe rature ■ in the refriger ator ■ in an e lectric ov en, with/withou t fan a ssis ted hot -air ■ in the m icrowave ã= Cau t ion Do no t refr eeze f ood w hich is b eginn ing to thaw or whic h has alr eady th awed. [...]

  • Страница 36

    en 36 Swit ching off and disco nnectin g the appl iance Switch in g off t he app liance Fig. 2 Press the O n/Off button 1. Te mper at ur e d is pl ay goes out , refrigerating un it switches off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a p rolong ed pe riod: 1. S witch off the appliance. 2. P u ll out mains plu g or s[...]

  • Страница 37

    en 37 8. Pu t the frozen foo d back in th e fre ezer com partmen t. Not es ■ Re gu larly clea n the con densa tio n cha nne l and d rainag e hol e, Fig. + , with a cotton b ud or s imilar implemen t to ens ure that the co ndens ation can drai n. ■ After cleaning , the stopper must be re- insert ed into the d rainag e hole of the refriger ator c[...]

  • Страница 38

    en 38 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off. P reve nt i n g no i s es The appliance is not level Please a lign the applian c[...]

  • Страница 39

    en 39 Fault Possible cause Remedial action Dis pla ys do not ill umin ate. Pow er f ailure; t he f us e has b een sw itched off; the main s plug has no t be en inser ted pro perly . Con nect m ain s pl u g. Check wh ethe r the po wer is on , ch eck the f uses. Floor of the refrigerator comp artment is wet. Th e co nden sa ti on cha nnel s or con de[...]

  • Страница 40

    en 40 Fault Possible cause Remedial action The freezer comp artment is too war m. Tem peratur e di splays , Fig. 2 /5 or 8, flash. Applian ce o pened frequentl y. Do no t open the applian ce unnec ess ar ily. Too m uch f ood wa s pla ced in the com partme nt. Switch on super freez ing before inserting the food . Wa r ni n g s i gn a l so unds. The [...]

  • Страница 41

    en 41 Customer servi ce Your loc al custom e r service c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber ( FD). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. / To pre ven t un[...]

  • Страница 42

    fr 42 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp êc her la prés enc e de list ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter les co nsi gne s su ivan [...]

  • Страница 43

    fr 43 Consign es de sécurité et av er tissements A vant d e met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'e[...]

  • Страница 44

    fr 44 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha u ff age, m ach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d [...]

  • Страница 45

    fr 45 Disposition s générales L’ appa reil co nvie nt p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans un f o ye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que. L’app areil a été a ntiparas ité confor mém ent à l a direc tive UE 200 4 / 108 [...]

  • Страница 46

    fr 46 Éte n due des f our nitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En c as de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez ac qu is l’app areil ou au près de n otre s ervice a près- ve nte. La livraison com prend les p[...]

  • Страница 47

    fr 47 Aéra tion Fig. 3 L’a ir si tué con t re la pa roi a rri è re e t le s paro is la téra les de l ’appar e il s’ éch auf fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle . S'il ne le p eut pas , le grou pe frigor ifi que d oit fo nctio nne r p lus long temp s, c e qui aug m ente la con sommation de c ourant. [...]

  • Страница 48

    fr 48 Présen tatio n de l ’appar eil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pement de s modè les p eut v a ri er. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. 1 *S e l o n l em o d ?[...]

  • Страница 49

    fr 49 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt , F ig. 2 /1. Le fait d’ap puyer sur la tou ch e d’a larme, Fig. 2 /2, étein t l’alar me sonor e de temp éra ture . Les af ficha ges d e tem pér ature c lignotent et le voya nt de la tou ch e d’alarme r este allumé jusq u’à ce que l’app[...]

  • Страница 50

    fr 50 Réglag e de la tem pératu re Fig. 2 Compartimen t r éfr ig érateu r La te mpéra ture est rég lable en tre +3 ° C et +8 °C. Ap puyez sur la tou che de réglag e de la te mpér at ure 7 ju squ ’à c e q ue l a te mpér at ur e sou hai tée so it r ég lée dan s le com partimen t réfrigérateur . L’ ap p are il mém ori s e la v al[...]

  • Страница 51

    fr 51 Alar me de tem pératu re L'alar me de te mp érat ure s’ac tive si la tempé rature a trop mo nté dans le comp artiment c ong él ateur. Alarme relative à la t empérature L’al arme pe ut s’a ctive r dans les c as suivan ts, sans que cela signifie que les pro du its co ngelés risque nt de s’ab îmer : ■ Lo rs de l a mis e e[...]

  • Страница 52

    fr 52 Le com par timent ré frigérateur Le comp artime nt réfrigér ateu r es t l’endro it id éal o ù ra nger les plats fini s de prépar e r, les p âtisse ries, con ser ves , le lait cond en sé, le froma ge dur, les fruits et lég ume s craignan t le froid ain si que le s agru mes. Co ns ig ne s de ran g em ent ■ Ra ng ez les al im ents [...]

  • Страница 53

    fr 53 Bac f raîcheur h umide Fig. 1 /17 Le bac à fra îcheur hum ide est recouvert d’un filtre spéc ial q ui optimise la r etenu e de l ’hum idité de l’ air dan s le com partimen t de ran gemen t. L’humidi té régnan t dans le bac à fraîcheur humid e peut donc atteindr e 95%, c eci en fonc tion des produ its rang és. Ce clim at de r[...]

  • Страница 54

    fr 54 Durées d e stockag e (à 0 °C) Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons . ■ Pur con gel e r de s prod uits alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du c ompar timent c ongél ateur soit cor[...]

  • Страница 55

    fr 55 Congél a ti on de prod uits frais Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des alimen ts fra is et d ’un a spect impec ca ble. Il faud rait bl anchir l es légu mes avant de les co ng eler , pour p réser ve r le mi eux poss ible leu r va leur nutr itive, le ur a rôme et leur teinte. Il n’est p as néce ssaire de bla nchi r les au [...]

  • Страница 56

    fr 56 Su perc ongél at ion Il faud rait con ge ler les p rodu its alimenta ires à cœ ur le plu s rapidem ent pos s ibl e af in de pr éserve r leu rs vi tamine s, leu r va leur nu tritive, le ur aspe ct et le ur goû t. Po ur qu ’il ne s e p rod ui se pa s d’a ugmen tat ion indé sirabl e de la te mpér at ure lor sq ue v ous ra ng ez des pr[...]

  • Страница 57

    fr 57 Equipem ent sp écial (sel on le m odèle) Clay ette à bout eilles Fig. 7 Cette c layette pe rmet de ran ger des bo utei ll es de ma nièr e sû re. La f ixa ti on es t v ari abl e. Por te - bo ut eill e s Fig. 8 Le port e- bouteil les e mp êch e ce s d ern i ère s d e se re n ver se r lor squ e vo us ouv r ez et refe rmez la po rte. Bac ?[...]

  • Страница 58

    fr 58 Si v ous dégiv r ez l'ap pareil Compartimen t r éfr ig érateu r et le co m partiment fr aîche ur Le dég ivrag e a lie u au tomatique men t. Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de c ondensation ou du g ivre se forme nt con tre la paroi ar rière du c ompar tim e nt réfrigér ateu r. Ce phén omè [...]

  • Страница 59

    fr 59 6. V e illez à ce que l’ea u de netto yag e ne tr averse pa s le tro u d’éco ulem ent et ne p énètre pas da ns la zone d’é vapor a ti o n. 7. A p rès le n ettoyage : reb ranch ez la fi ch e mâl e de l’ap pare il puis ré enc len che z- le. 8. Rangez à no u ve au le s pro duits sur g elés dans le s ti ro irs . Rem ar ques ■ [...]

  • Страница 60

    fr 60 Eco nomies d’ é ne rgi e ■ Pl ace z l’app areil da ns u n loc al se c et aér able. V eillez à c e que l ’appar eil ne so it pas direc temen t exposé aux rayo ns solair es et qu’il n e se trou ve pas à p rox imi té d ’une source de c ha leur (par ex. r adiateur , cuis inière). U tilisez le c as éc hé ant une p laq ue isola[...]

  • Страница 61

    fr 61 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]

  • Страница 62

    fr 62 Dérangemen t Cause possible Remède La température régn an t dans le co mp artim ent fr aî cheu r est t rop bass e ou trop élev ée. Le réglage fixe est t rop éle vé ou trop bas ( par e xemple en pr ése nce de giv re dans le co mp artim ent fraîcheur). Appu y ez pendant 3 s e co ndes s ur la to uch e « s uper » , Fig. 2 /6, du com[...]

  • Страница 63

    fr 63 Dérangemen t Cause possible Remède La tempé rature e st tr op éle vée dan s le comp artimen t co ngélat e ur. Les af fichage s de tem pérature cl igno tent, F ig . 2 /5 ou 8. Vous avez ouvert fréquemment l’ appa reil . N’ouvr ez pas l’ap pareil in utilement. Vous avez ran gé une trop grande quan tité de prod uits alimentair es[...]

  • Страница 64

    fr 64 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oire de s s er v ic es apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr. ) de l' a ppa rei l et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve r[...]

  • Страница 65

    it 65 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o. E sse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p[...]

  • Страница 66

    it 66 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov oca re infiamma zio ne agli oc chi. ■ N on co nse rva re n ell’app are cc hio prodo tti c[...]

  • Страница 67

    it 67 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C. La[...]

  • Страница 68

    it 68 Forn i tu r a Dop o il disimb allaggi o contr ollare tutte le part i per a cce rtar e eve n tu al i dann i di tra spo rto. In caso di contes tazioni rivolg ersi al fornitor e, pres so il qua le l’appa recch io è stato ac quistato , oppure al n ostro servizio a ssistenza c lienti. La for nitura è c ostitu ita dalle pa rti seguenti: ■ Ap [...]

  • Страница 69

    it 69 V entilazione Figu ra 3 L’a ria lun go la pare te po s t e ri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica . Perciò: ev itare as sol uta me nt e d i c[...]

  • Страница 70

    it 70 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var iar e. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme n ti di com ando Figu ra 2 1-9 Ele ment i di[...]

  • Страница 71

    it 71 Accendere l’apparecchio Acc ender e l’ap pare cc hio con i l puls ante A c ceso/S pento, figura 2 /1. Il segna le acustico della temper atur a viene d isattiva to, prem end o il pulsa n t e di all ar m e, figura 2 /2. L’indic e de lla tem peratu ra lamp eggia e l a spia d el p ulsa nte di allar me è a cc esa sin ta nto ch e l’a pp ar[...]

  • Страница 72

    it 72 Va n o a 0 ° C Figu ra 1 B La tem per atu ra n el van o a 0 °C all’origine è re golata a c irca 0 °C e pos sib ilmen te no n d eve e sse re cam biat a. Se sugli a limen ti dovesse for marsi br ina, si pu ò sele zionar e una temper atur a più alta . (Vedi ca pitolo «Elimin are in proprio p iccoli g uasti».) Congelat ore La temp eratu[...]

  • Страница 73

    it 73 Av v e r t e n z a Non r i cong ela re gli alimenti p a rzialme nte o comp leta mente decon gelati. Qu esti poss ono ess ere di n uovo con gelati solo dop o avere prep arato (m ed iante qua lsiasi tipo di cottu ra) pietanze p ronte all’uso . Non utiliz zare più interam ente la durata m ax. di con ser vazion e. Capacità u tile totale I dat[...]

  • Страница 74

    it 74 Il v ano a 0 °C La tem per atu ra d el v ano a 0 °C si m a ntien e vic ino a 0 °C . La bas sa tem peratura e l’alta um idità ottimale d el l’aria ga rantiscono c ondiz ioni di con serva zion e ideali p er gli al imenti freschi. Ne l van o a 0 ° C si po sso no c onse rva re freschi alim enti per u na durata tr e volte m ag gio re ris [...]

  • Страница 75

    it 75 T empi di conservazione (a 0 °C) Congel a t ore Usare il co ng elat o re ■ Pe r cons ervare alimen ti surg elati. ■ Per pro durre cubetti di ghiac cio. ■ Pe r il congela men to di al imen ti. Av v e r t e n z a Attenzion e che la p orta de l cong elatore sia ch iusa corretta mente ! Se la po rta è aper ta gli alime nti surgelati s i s[...]

  • Страница 76

    it 76 Congel a ment o di al imenti f reschi Per il cong elam ento utilizzar e solo alimenti fr eschi ed integ ri. Per conser vare al meglio va lore nutritivo, arom a e co lore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla . Non è n ece ssa rio sbo llenta re melan zane , pep eroni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no repe ribil i pubbli [...]

  • Страница 77

    it 77 Supe r -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v it am ine , val o ri nu trit ivi , aspe tto e gus to, gli alimenti de vono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tem po più breve pos s ibi le. Pe r prevenir e un aum ento inde sid erato della temper atura, in co nco mitan za all’intro duzione di alime nti fresch i, [...]

  • Страница 78

    it 78 Dotazion e speciale (non in tutti i modelli) Ripi a no bo ttigli e Figu ra 7 Sul rip iano bottiglie s i posso no d eporre in sicu rezza le bottig lie. Il suppor to èv a r i a b i l e . Fer ma bot t igl i e Figu ra 8 Il ferma bottig lie impedisc e la c aduta delle bottiglie dur an te l’apertura o la ch iusu ra della po rta. V aschetta p er [...]

  • Страница 79

    it 79 Sco ngelament o F r igorif ero e vano a 0 ° C Lo s brinam ento è aut o matico . Dur ante il fu nzio nam ento del refr igera tore, sull a par ete p o ste rior e del fri gorif ero s i fo rma no g occe di con densa oppure brin a. Qu esto di pen de d al funz io namen to. Non è nec ess ario a sciu gare le gocc e di r u gi a da oppu re ri muover[...]

  • Страница 80

    it 80 Av v e r t e n z e ■ Aff inch é l’a cqua d i sbr inam ento p os sa defl u ir e libe ram ente , pu lire regola rme nte i convo gliatori e d il foro di s caric o, f igur a + , utilizzan do bas toncini co tonati o simili. ■ Il tappo d i chiusu ra del foro di dren aggio del fr igorife ro, p er mo tivi tecnic i di funzionalità, dev e esser[...]

  • Страница 81

    it 81 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b eva nde, se cald [...]

  • Страница 82

    it 82 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e. Guasto Causa possibile Rimed[...]

  • Страница 83

    it 83 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra nel van o a 0 ° C è tro ppo ba ssa o t ropp o alta. L’impos tazione selez ionata è tar ata troppo al ta o bass a (per es. in caso di ge lo ne l van o a0° C ) . Premer e p er 3 sec ondi il p ulsa nte super del frigor ifero, figura 2 /6, finc hé n on s i sente un s eg nale acustic o a bip. [...]

  • Страница 84

    it 84 Guasto Causa possibile Rimedio Emissio ne del segnale acustic o. Il pulsa nte di allar me, figura 2 /2 , e la spia tem peratura d el co ngelato re, figur a 2 / 5, lamp eggia no. Guas to – nel con gelat ore l a tem per atu ra è t ropp o alta! Pericolo per gli alim enti! Vedi ca pitolo «F unzione d i allarme» . A vvertenza Gli alime nti se[...]

  • Страница 85

    it 85 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto ( E-Nr.) e il n [...]

  • Страница 86

    nl 86 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De fa br ik an t a anv[...]

  • Страница 87

    nl 87 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]

  • Страница 88

    nl 88 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U[...]

  • Страница 89

    nl 89 Let op de omgev ings - tem peratuur en de belu chting Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klim aatkla sse g ec ons true erd. Afh anke lij k van d e klim aatklas se ka n het ap paraat bij d e vol gend e omge ving stempe ratu ren gebr u ikt w o rde n. De klim aatkla sse staat op het typ eplaa tje, afb. / . Aanwijzing He[...]

  • Страница 90

    nl 90 Elektr ische aansluit in g Het stopc ontac t moet zich in d e buurt van het ap pa ra at bev ind en en ook na h et opste llen v an h et ap p araat goed bereikb aar zijn. Het ap paraa t voldoet aa n bes cherm klass e I. He t appar aat aa nsl uiten op ee n vo lge ns de v oorsch riften geïnstalle erd 22 0– 240 V /50 Hz w iss elstrooms topcon t[...]

  • Страница 91

    nl 91 Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t met de ins teltoe ts ins cha kelen , afb. 2 /1. Door de alar mtoe ts, afb. 2 /2, in te drukken word t het t emper atuural arm signaal uit gesc hak el d. De tem peratu urindicaties knippe ren en de indic atie van de a lar mtoets brand t tot in h et app araat de ing[...]

  • Страница 92

    nl 92 Aanwijzi n gen bij he t g ebr uik ■ N a he t insc ha kelen kan he t een aan tal uren du ren voo rda t de i ngestel de temp erature n zijn bereikt. ■ Doo r het volle dig au tomatis che N o Frost-systeem blijft de vriesruim te ijsvr ij. Ontdooien is ove rbod ig. ■ De v oorzijde va n he t ap paraat a chter de deu r wordt g edeelte lijk lic[...]

  • Страница 93

    nl 93 T emperat uur -alarm Het temp eratuu ralarm wordt in gesch ak el d al s he t in de di epv ri esrui mte t e warm is. T emperatuur waarschuwing Zon der g eva ar voor de d iepvr iesw aren kan he t alar m auto matisch in schake len: ■ bij h et in g eb ruik nem en va n het appar a at , ■ bij h et inlad en van gr ote hoev eelh eden v ers e leve[...]

  • Страница 94

    nl 94 De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaa ts voor kl aarge maakte gerechten , brood en ban ket, co nser ve n, geco nd ens eer de melk, ha rde kaas , koud egev oelig fruit en gro ente en vo or z uidvr uc hten . A ttent ie bij he t in rui men ■ De lev ens mi ddel en go ed v erp akt of af gedek t inruimen . Hierdoor blijve n ge u[...]

  • Страница 95

    nl 95 Vo c h t l a d e Afb . 1 /17 De v ochtlad e wordt afg edekt door e en spe ciaal filter dat de luchtvochtigh eid in de l ade op timaal h oudt. D aardo or heer st er in d e v och tlade, af hankelijk van de v ulling, ee n luchtv ochtigheid tot 95%. Dit b ewaarkl imaat is idea al voo r vers frui t, sla, gr oente , kru ide n en cha mpig non s. Ges[...]

  • Страница 96

    nl 96 Diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv ries war en. I n de di epvr iesru imte vorm t zich veel[...]

  • Страница 97

    nl 97 V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd v ers e leven smid delen . Om de voedings waarde, h et aroma e n de kle ur zo goe d mog elijk te beh ouden, dient gr oente gebl anchee rd te wo rden voordat h et wordt ing evroren. Bij aub ergines, p aprika’s , courgettes en aspe rges is blanc heren niet nood zakelijk. Litera tuur[...]

  • Страница 98

    nl 98 Super vriezen De le vens midelen zo sne l mogelijk d oor en d oor invrieze n zodat vitamin e, voed ingswaar den, uiterlijk en sma ak beh ouden blijven. Om te v oorkome n d at b ij h et inla den va n ver se l eve nsm idd ele n de temp era tuu r ong ewe nst s tij gt: ee n paar uur vóó r het inlad en va n v erse lev ens mid delenh et sup ervri[...]

  • Страница 99

    nl 99 Specia le uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Flessen r ek Afb . 7 In de f les sen rek k unn en fle sse n veilig wor den b ewaard . De ho uder is variab el. Flessen h oud er Afb . 8 De fles sen houde r vo orkomt d at de fles sen kante len bij he t ope nen en slui ten van d e deu r. Ijsbakje Afb . 9 Het ijsbakje v oor ¾ met w ater vull en [...]

  • Страница 100

    nl 100 Ontdo oien De koel - e n ver s koel r u im te Het ap paraa t wordt autom atisch ontdo oid. Als d e ko elma chine loo pt, vo rm en zich dooiw aterd ruppels o f een laagje rijp op de ac hterw and van de koelruimte . Dit is normaal. U hoe ft de wa terdrupp els niet af te wiss en of de rijp af te sch rapen . De ac hterw and wordt autom atisc h o[...]

  • Страница 101

    nl 101 5. D eu rafdich ting allee n met sch oon water s c ho onmaken en gro ndig dr oogwrijven . 6. H et s op mag niet via het a fvoerga atje in het v erdam pingsg edeelte terec htkomen . 7. N a het sch oonm aken ap paraat w eer a ansluiten en ins ch akele n. 8. D iep vriesw ar en weer in h et ap paraa t leg gen . Aanwijzingen ■ Doo iwatergootje [...]

  • Страница 102

    nl 102 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armin gsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ W arm e gere chten en dr ank en ee rst laten a fko elen, da arna in[...]

  • Страница 103

    nl 103 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en [...]

  • Страница 104

    nl 104 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De t emper atuur in de ve rskoelruimte is te koud of te wa rm. De va ste instelling is te hoog of te laa g ingesteld (bijv. bij vorst in de vers koelruim te). Supe r-toets ko elruimte, af b. 2 /6, 3 seco nd en indr ukken tot er een piep toon klinkt. Tem peratuu rindicatie koe lru imte 8 kni ppert. De t[...]

  • Страница 105

    nl 105 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Het alar msign aal is te horen. De ala rmto ets, afb. 2 / 2, en d e te mper at uur ind ica ti e va n de vr iesr uim te , afb. 2 /5, knippe ren. Storing – in de diep vriesru imte is het te war m! Gevaar v o or de diepvrieswaren Zie he t hoofdstuk A larm func tion. Aanwijzing Half en g eh eel ontd ooid[...]

  • Страница 106

    nl 106 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu m mer ( FD) va n het appar aat op . U v i nd t de ze ge ge v en s op het typ eplaa [...]

  • Страница 107

    1 2 9 8 7 6 5 4 3 2 1[...]

  • Страница 108

    34 56 78[...]

  • Страница 109

    9* +, - . vitaFresh + 0° C F ru it a nd v eg e te ab le s[...]

  • Страница 110

    /[...]

  • Страница 111

    Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 2823 0 (9202 ) de, en , fr , i t, nl[...]