Bosch KIV 28V20 FF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KIV 28V20 FF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KIV 28V20 FF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KIV 28V20 FF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KIV 28V20 FF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KIV 28V20 FF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KIV 28V20 FF
- название производителя и год производства оборудования Bosch KIV 28V20 FF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KIV 28V20 FF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KIV 28V20 FF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KIV 28V20 FF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KIV 28V20 FF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KIV 28V20 FF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KIV 28V20 FF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI V..[...]

  • Страница 2

    de I nhaltsv e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Aufstel lort .................................................. 8 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten ...................................................[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tière s Presc riptions- d'h ygiène- alim entaire .. 33 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents ... .............................. 34 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 36 Étend ue de s fournitur es ..................... 37 Lieu d'installation .................................. 37 Con trôl er la t em[...]

  • Страница 4

    nl I nho ud Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 69 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 71 Omvan g van d e lev ering .................... 72 De juis te plaats ..................................... 72 Let op de om geving ste mp era tuur en de beluchting .................................. 72 Appar aat a[...]

  • Страница 5

    de 5 deInha ltsverzeichnis d eG eb ra u ch sa nle it u ng Sicherheits- und W ar nhin weis e Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Sie G ebra uchs- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie die[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , um R ei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf er ne n. Si e k önn ten damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produk te mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind umw elt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltge rec ht . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h b[...]

  • Страница 8

    de 8 Aufstellor t Zum A ufste llen eig net sich e in tr ock ener , bel üft bare r Rau m. Der Au fs tell plat z so llte ni cht d irek ter Sonn enbes t rahlung ausges etzt und nicht in der Nähe einer Wä rm e qu el le wi e H e rd, H ei zk örp er et c. sei n. We nn da s Aufs tellen neb en einer Wär meq uell e unve r mei db ar is t, verw enden Sie [...]

  • Страница 9

    de 9 Bei Geräten , die in nicht-e uropäisch en Lä nder n bet rie ben wer den , i st zu üb er prüf en, ob di e an ge ge be ne Span nun g und Stro mart mit den W e rten Ihres Stromnetz es übere instim mt. Di ese An ga ben f ind en S ie auf d em Typensc hild , Bild + . Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab[...]

  • Страница 10

    de 10 T emperatur einstellen Tempera turregl er, Bi ld 2 /A, auf die ge wüns cht e E inst ell ung dreh en. Bei mittler er Einstellu ng we rden ca. + 4 °C in der kä ltesten Z one er reicht, Bild 3 . Höhe re Ein stellu ngen e rgeb en k ältere Tem peraturen im Kühl- un d Gefrierraum . Wir e mpfehle n: ■ emp findliche Le bensmittel n icht wärm[...]

  • Страница 11

    de 11 Kältezon en im K ühlraum bea chten ! Durc h die L uftz irkul ation im Kühl raum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 3 Hin w ei s La gern Sie i n den k ä lteste n Z one n emp findliche Lebensm ittel (z. B. Fisc[...]

  • Страница 12

    de 12 Gef ri eren un d Lager n Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era tur i n de r Verk au fst r uh e muss -18 ° C od er kälter sein. ■ Tie fkühlkost mö glichst in eine r Is oliertasc he trans po rtieren u nd sch nell in de n Gef rierra um le gen. B[...]

  • Страница 13

    de 13 Ge f r i er gu t ver pa c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en . 4. V e rpackung mit Inh alt und Einf rierd atum be schrif ten . Als Ver packung geeig[...]

  • Страница 14

    de 14 Au fk l eb e r “ OK ” (nic ht bei allen Modell en) Mit d er “OK” -Tempe rat urk on tro ll e kö nne n Temp erat uren u nter +4 °C er mi tt elt we rde n. Stel le n Si e di e Tem peratu r stuf enweise kälter , falls der Aufkle ber nicht “OK” a nzeigt. Hin w ei s Bei Inbetriebna hme des Geräte s kann es bis z u 12 S tunden da uer [...]

  • Страница 15

    de 15 Gehen S ie wie folgt vor: 1. G efr iergut e ntne hme n un d a n eine m k ühlen Or t zwischen lager n. 2. G er ät au ssc hal ten. 3. N etzsteck er zi ehen od er Sich er ung au sl ös en. 4. Z u m Bes chleun ige n des Abtauv organ ges ein en Topf mit heiße m W ass er auf To pfunters etzer in den Ge frierraum ste llen. B ild 9 5. Tauwasser mi[...]

  • Страница 16

    de 16 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärmeq uell e steh en ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte . ■ W arme Leb ensmittel u nd Ge tränke er st a bküh len la sse n, d ann ins Ger ät st e[...]

  • Страница 17

    de 17 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bevo r Si e de n Ku nden di ens t ruf en: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n. Sie müs sen die Kosten f ür Ber atun g durch de n Kund endien st se lb st über nehmen – au ch wäh re nd de r G ara nti ez eit ! Stör ung Möglich e Ursac[...]

  • Страница 18

    de 18 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r im Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e de m Ku ndendi en st die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mme r (FD -Nr .) de s Gerä tes an. Si e fi nden die s e A ng ab en au f de m Typensc hild . Bild + Bitte helfen Sie dur c[...]

  • Страница 19

    en 19 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf et y and wa r ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact ur er is not l ia bl e i f yo u fa il to c[...]

  • Страница 20

    en 20 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nta ge of alco hol mu s t be se aled and stor ed in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oo r seal free of oil a [...]

  • Страница 21

    en 21 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you [...]

  • Страница 22

    en 22 Installati on location Inst all the ap pliance in a d ry, well ventilate d room . The ins tallation location shou ld neithe r be expos ed to d irect sunlig h t nor near a he at sou rce, e. g . a c ooke r, radiator, e tc. If ins tallation ne xt to a hea t source is unavoid able, u se a suitab le in sula ting pla te or obs erve the follow ing m[...]

  • Страница 23

    en 23 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. ç1 S w itc h in g the appliance on Turn temper ature contro ller, Fig. 2 /A, from position “0”. The ap pliance begins to[...]

  • Страница 24

    en 24 Se t ti ng the tem peratu re Turn temper atur e con trol ler, Fi g. 2 /A, to the requ ired setting. When th e contr oller is at a m edium setting, the te mpera ture drops to appro x. +4 °C in the co ldest zone. Fig. 3 . Higher settings lowe r the temp erature in the refrig erator and freez er comp artment. We recommend: ■ Peris hable foo d[...]

  • Страница 25

    en 25 Note th e chill zo nes in the ref rig e r ator c o mp ar tme nt ! Th e ai r c irc ula ti on i n th e ref r ige rato r comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow stamp ed on the s ide a nd t he glas s sh elf sit ua ted bel ow. Fig . 3 Not e S tore perish ab le food (e .g. fish, saus age, me at) in the[...]

  • Страница 26

    en 26 F r ee zing and stor i ng fo od Purc has ing fr oze n foo d ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be –18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt. Wh en l o [...]

  • Страница 27

    en 27 Packi n g frozen foo d To pre ven t food from lo sing its flav our or d rying out, place in airtight contain ers. 1. Pl ace foo d in packag ing. 2. R e move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La be l packaging w ith c ontents an d dat e of f r e ez in g . Suitable packagin g: Pla stic film, tu bular film mad e of po lyethylene , alum inium foil,[...]

  • Страница 28

    en 28 Sti ck er “O K” (not a ll mod els) The “OK ” t emp era tur e mo n it or can b e use d to det ermin e t emper a ture s belo w +4 ° C. Gra dually r ed uce the temp erature if the sticke r does not in dicate “OK ”. Not e When th e app liance is s witched on, it ma y take 12 hou rs until the t em pera tu re is reached . Correct setti[...]

  • Страница 29

    en 29 Proceed as fo llows: 1. R e move the frozen f ood an d plac e temp orarily in a cool loca tion. 2. S witc h the applian ce off. 3. Pu ll ou t the mains p lug or re move the fus e. 4. T o acc elerate th e de frosting pr ocess, plac e a pan of hot water on a trivet in the fre ezer c ompar tment. Fig. 9 5. W ipe up conden sation with a clo th or[...]

  • Страница 30

    en 30 Tips f or sa ving ener gy ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he applian ce s hould not be in stall ed in direct sun lig ht or n ear a hea t source (e.g. rad iator, cooke r). If req uired, use an insu lating p late. ■ Allo w warm food and d rinks to co ol down bef ore pla ci ng i n the appl iance ! ■ W hen tha[...]

  • Страница 31

    en 31 El imi nat ing m in or fa ul ts y oursel f Be fore y o u ca ll cu stome r serv i ce: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on t he fo llowing informa tion. Cus tome r service w ill charge yo u for advice – even if the app liance is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action The ligh t doe[...]

  • Страница 32

    en 32 Customer servi ce Your loc al custom er service c a nb ef o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber (FD ). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. + To pre ven t unn [...]

  • Страница 33

    fr 33 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d'hy giène-alimen taire Chèr e cliente, c h er client, Con formémen t à la r égleme ntation franç aise v isan t à empêc her la p ré sence de l ist ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter le s consi gne s su iv[...]

  • Страница 34

    fr 34 Consign es de sécurité et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'en[...]

  • Страница 35

    fr 35 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha uff a g e, ma chin e àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d[...]

  • Страница 36

    fr 36 L e s en fan ts et l ’ a pp ar ei l ■ N e confiez ja mais l’emb alla ge et ses pièc es cons titutives aux enfants. Ils ris quent d e s'étou ffer av ec le s car tons plian ts et le s f euille s de plast iq u e ! ■ L’ap pareil n’ e st pa s un jo uet pour en fa nts ! ■ Ap pa reils équip és d ’un e se rrure : ran gez la c[...]

  • Страница 37

    fr 37 ã= Mise en garde Ava nt de mettre au r ebut l'ap pare il qui n e ser t pl u s : 1. Dé bra nch ez s a f iche mâle . 2. S ection nez son câ ble d’a limentation et retir ez-le a vec la f iche mâle . 3. P o ur dis sua der les enfa nts de g r imp er dans l ’appar eil, n e reti rez pas les claye ttes et le s bacs ! 4. N e pe rm ett ez[...]

  • Страница 38

    fr 38 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure ambian te L’ap pare il a é té c onç u pour un e caté gorie climatiq ue précis e. Suivan t la ca tégorie climatiq ue, l’app areil est u tilisab le dan s les tem pératu res amb iante s suivan tes. La catég orie clim atique de l’ap pare il fig ure su r sa pla[...]

  • Страница 39

    fr 39 Présen tatio n de l ’ap pareil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pemen t de s modè le s peu t var ier. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. ç1 Enclenchem ent de l[...]

  • Страница 40

    fr 40 Réglag e de la tem pératu re Tourn ez le th ermosta t, Fi g. 2 /A, jusque s ur l e ré gl a ge s ou ha it é. Su r u n ré gl a ge mé d ian , la zo ne la plu s froide atteint en v. +4 ° C. Fig. 3 Des réglag es pl us él evés abaiss ent le s tempé rature s dans le com partime nt réfrigér ateu r et le com par timent cong éla teur . Re[...]

  • Страница 41

    fr 41 Le com par tim ent ré frigérateur Le comp artimen t réfrigé rateur est l’end roit idéal o ù rang er les p lats fin is de p répar er, les p âtisser ies, c ons erves, le lait con de nsé , le from age d ur, les f ruits et lég umes c ra ignant le fr oid ainsi q ue les agr umes. Co ns ig ne s de ran g em ent : Ran ge z les ali m ents s[...]

  • Страница 42

    fr 42 Le com par timent congél ateur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect io nne r d es gl aç on s. ■ Pur con gel e r de s prod u its alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du c ompar timent c ongél ateur soit correc temen t ferm ée ! Si cet[...]

  • Страница 43

    fr 43 Congél a ti on et rangeme nt Ac hats d e prod uits s urg elés ■ Leur emballa ge doit êt re intact. ■ N e dé pa sse z pas l a da te -lim ite de conse rva tio n. ■ Il faut que la t emp éra tur e da ns le con g élateu r bah ut du su perma rc hé soit d e –18 °C ou e nco re plus basse . ■ U tilisez d e préfér enc e un sac isoth[...]

  • Страница 44

    fr 44 Rem ar que Lorsque vous mette z des prod uits alimenta ires frais à con geler , le groupe frigorifique fonctionne plus lon gtemps. Selon le s cir co nstan ces, la tem pé ratu re ris que de tro p desc endr e dans le com partimen t réfr igérate ur. Hau sse z la temp ér ature de van t régne r dans le com partimen t réfrigé rateur. Emball[...]

  • Страница 45

    fr 45 E qu i pem ent (sel on le m odèle) Cl aye tt es e n ve rr e Fig. 5 Dan s le volum e intér ieur, vou s pouvez faire varier la c onfiguration d es clayettes suivan t besoin s : Souleve z la claye tte, tirez-la e n avant, ab aissez -la et faites la bas culer l atéraleme nt p our l’extraire . Clay ette à bouteille s Fig. 6 Cette c layette p[...]

  • Страница 46

    fr 46 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de conden s ati on ou du givre se form ent con tre la pa roi ar rière d u comp art im ent réfrigér ateu r. Ce phén omè ne est le rés ultat du fon[...]

  • Страница 47

    fr 47 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er. Des zon es corr odées pou rr aie nt app ara ître sur l es su rf aces mé tall iq [...]

  • Страница 48

    fr 48 Eco nomies d’ éne rgi e ■ Pl ace z l’app areil da ns u n loc al se c et aér able. V eillez à c e que l ’appar eil ne so it pas direc temen t exposé aux rayo ns solair es et qu’il n e se trou ve pas à p rox imi té d ’une source de c ha leur (par ex. r adiateur , cuis inière). U tilisez le c as éc hé ant une p laq ue isolan[...]

  • Страница 49

    fr 49 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te (S AV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]

  • Страница 50

    fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède La temp ér at ure da ns le comp artimen t réfrigér ateur est tr op bas se. La po rte d u com par ti men t con gél ateu r es t ouver te. Ferm ez l a port e du co m part iment con gél ateu r. Vou s av ez mis d ’un coup trop de produits àc o n g e l e r . Ne dé passe z pas la ca pac it é de co ngél[...]

  • Страница 51

    fr 51 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après -vente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oi re de s ser vic es apr ès-ven te (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de séri e ( E-Nr. ) d e l' appare il et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve rez[...]

  • Страница 52

    it 52 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicurezza e pericolo Prima d i m ett er e in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nta ggio. Esse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p arecch i[...]

  • Страница 53

    it 53 Nell’uso ■ N on usare mai ap p arecchi ele ttrici nell’in terno d i questo ap pare cchio (per e s. a pparecc hi di ris c al dame n to, pr oduttori di ghiac cio elettrici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbr inar e o p ulire mai l’ap parecc hio c on un a pul it ric e a vapo re. Il v apore pu ò ragg iung er e part i e le ttr ic[...]

  • Страница 54

    it 54 Bambini in c asa ■ Non abba ndo nare l'i mballa ggio e s ue par ti alla m ercé dei b ambini. Per icol o di s off oca ment o cau sat o da sc atole di cart on e o f o gl i di pl as tica ! ■ L' ap pa re cch io no n è un g ioca ttol o per bambi ni ! ■ Pe r ap p are cc hi co n se rr at ura de lla port a: cons er vare la c hiav e [...]

  • Страница 55

    it 55 ã= A vviso In ca so d i appar ecchi fu ori uso 1. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e. 2. T r onc ar e il cav o d i colle ga men to e rim uove rlo c on l a sp ina di re te. 3. N on es trar re i rip iani e conteni tori, pe r ren dere più d ifficile ai bam bini e ntrare nell' appa recch io! 4. V ie tare ai ba mbini d i giocar e co n[...]

  • Страница 56

    it 56 Osser vare la temper atura ambien t e e l a v e nt ilaz ione T emperat ura ambien te L’a pp ar e cchi o è proge tta to per una d ete rminata c lass e climatica . In funzione d ella clas se climatic a, l’ appa rec chi o pu ò ess e re u sa to al le seg uenti temp erature ambien te. La c lasse c limatic a è indica ta nella targhetta porta[...]

  • Страница 57

    it 57 Conos cere l’apparecchio Aprire l’ultim a pagin a con le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è valid o per dive rsi mod elli. La do tazione dei mode lli pu ò vari are. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra ç1 Accendere l’apparecchio Ruo tare il regola tore d i tem pe ratura, figura 2 /A , ol tr[...]

  • Страница 58

    it 58 Regolar e la tem peratu ra Ruo tare il regola tore di tem pe ratura, figura 2 /A, n ella pos izion e di rego lazi on e desi der a ta. In ca so di regolaz ione med ia ne lla zona più f redd a s i ragg iungon o ca . +4 ° C. Figu ra 3 Re g ola zio n i a val ori s up eri or i comp ortano te mp erature più bas sa nel f rigori fero e nel c ong e[...]

  • Страница 59

    it 59 Considerare le zo ne fredde ne l f rig ori f ero! A ca usa del la circola zione d ell’ar ia ne l frigorifer o, si formano zone con te mper at ur e di ff er en ti : ■ La zo na più fredda si trova fra la f reccia im press a su l lato ed il sottos tante ripia no. Figura 3 Avver ten za Co nse rvar e ne ll e zo ne p iù f re dde gl i alimen t[...]

  • Страница 60

    it 60 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La te mper atura nel l’esp os itore- con gela tor e di vend it a de ve e sse r e –18 °C o i nf er ior e. ■ Tras portar e g li al ime n ti s urg elat i pos sibilmen te in una [...]

  • Страница 61

    it 61 Co nf ez i on ame nto di al i men ti surgelati Con servare g li alimenti in c onfezioni er met ic he, per evi ta re ch e per dan o il lo ro gus to o p ossa no e ssic carsi. 1. I nt rodurre l’alime nto ne lla co nf ezione. 2. Fare usci re l’a ria. 3. C h iudere la co nfez ione er me ti ca me nt e. 4. S cr iver e su lla co nfez ione il c on[...]

  • Страница 62

    it 62 Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p i an i i n vetr o Figu ra 5 I r ipiani interni possono ess ere spostati a seco nd a della ne ces sità: So lleva re il ripian o, tirarlo in avanti, ab bassa rlo e r uo ta rl o l a tera lm en t e. Ripi a no bo ttigli e Figu ra 6 Sul rip iano bottiglie s i posso no d eporre in sicu rezza le bottig lie. I[...]

  • Страница 63

    it 63 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto maticam ente Dur ante il fu nzio nam ento del ref ri gerato re, s ulla pa rete poste rio re del fri gori fer o si fo rmano g occe di con densa oppure brin a. Qu esto di pen de da l fu nzi onam ento . No n è nec ess ario a sciu gare le gocc e di r u gi ada oppu re ri m uo vere l a bri na. La pa [...]

  • Страница 64

    it 64 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per la pu liz ia no n ut ili zza re p ro do tt i abra sivi, solv enti o acid i. ■ N on usa re spug n e abras ive o sp ugne che g raffi an o. Sul le supe rfi ci metallic he potr ebbe formar si mac ch ie da corr osion e. ■ N on lavare m ai in lava stoviglie i ripian i ed i c ontenitori. Q uest[...]

  • Страница 65

    it 65 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parecch io non deve e ssere espos to dire tt amen te a l sole o vic ino ad u na fon te di calor e (pe r es. cal ori fer o, s tu fa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b evand e caldi p r[...]

  • Страница 66

    it 66 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are autonoma men te l'in conven iente con l'aiu to de lle segu enti istruzioni. L'interven to del Ser vizio Assist enza Clienti in cas o di corretto fu nzionam ento de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e. Guasto Causa possi[...]

  • Страница 67

    it 67 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra ne l f rig ori fe r o è t rop p o bas sa. La po rta d el cong elato re è ape rta. Chiu dere la porta del c ong elato re. Son o sta t i inser iti troppi alim enti freschi da co ng elare in una s ola vo lta. Non s upe rar e la qu antit à ma ssim a di c ong elam ent o. Il regolatore di temp erat[...]

  • Страница 68

    it 68 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di ( 8 00… ) in In te rne t oppu re nel l’ el enc o de l Ser vi zio A ss ist en za C li ent i in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto (E-[...]

  • Страница 69

    nl 69 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De f a br ik ant aa nv[...]

  • Страница 70

    nl 70 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]

  • Страница 71

    nl 71 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo eren v an de verpak king van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U [...]

  • Страница 72

    nl 72 O mva n g va n de l ev er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service . De le vering be staat u it de volgen de onde rdele n: ■ In bouw appar aat ■ U itrust ing (m od elafha nke[...]

  • Страница 73

    nl 73 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt. Vóó r het eerste gebr uik de bin nenruim te van h et ap paraat s choonm aken (zie hoofd stuk ?[...]

  • Страница 74

    nl 74 Insc hak elen van het appar aat Tem peratu urregela ar, afb. 2 /A, uit regelsta nd „0” dr aaien. Het ap p araat begint te k oelen . De verlich ting is inge sch akel d wann eer de deur o pen is. Aanwijzi n gen bij he t g ebruik ■ De v oorzijde va n he t ap paraat a chter de deu r wordt g edeelte lijk licht ver warmd waardoo r de vor min [...]

  • Страница 75

    nl 75 K oelca pacitei t De t emper atuur i n de ko el rui mte ka n door het inlad en v an gro tere hoev eelh ed en le vens midd elen o f dra nken tijdel ijk warmer worden . Daar om mo et de tem pe ratuurk iezer voor ca. 7 uu r op ee n ho ge in stel ling gedr a aid word en. Diepv riesr uimte De tem peratu ur in de die pvriesruim te is afhanke lijk v[...]

  • Страница 76

    nl 76 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv rieswa r en. In de diepv riesru imte vorm t zich vee[...]

  • Страница 77

    nl 77 In vriezen en opslaan Ink op en va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsd atum in ac ht. ■ De te mpera tuur in d e ver koop -koelkis t moet –1 8 °C of ko ud er zijn. ■ De d iepvr iesp rodu cten liefst in e en k oeltas tran sporteren en snel in de diep vr iesruim te leg ge[...]

  • Страница 78

    nl 78 Aanwijzing Bij het invriez en van vers e leve n sm iddel en is de l oopti jd van de v ries mac hine langer . Ond er omsta ndigh ed en kan daardoo r ook de koe lruimtetem pe ratuur te laag wor den. Stel e en h ogere temper atuur voor de k oelr uimte in. Di e p vr ie s w ar en ve rp a kke n De leven sm iddele n lu ch tdicht v erpakke n zodat z [...]

  • Страница 79

    nl 79 Uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Glasplat eaus Afb . 5 U k unt d e plateau s en v oorraad va kken in de b inn enr uimte n aar we ns v erplaa tsen: Plat eau optillen , naar voren tr ekken , laten zakke n en zijwa arts naar buiten draaie n. Flessen r ek Afb . 6 In de f les senre k k unn en fle sse n veilig wor den b ewaard . De ho uder is[...]

  • Страница 80

    nl 80 Ontdo oien De koe lru i mte wo rd t vo lau to m atisc h ontd ooid Als d e ko elma chine loo pt, vo rm en zich doo iwa terdr uppel s of ee n l aag je r ij p op de ac hterw and van de k oelruimte . Dit is norm aal. U hoeft d e waterdr uppe ls niet af te wiss en of de rijp af te sch rapen . De ac hterw and wordt autom atisc h ontdo oid. Het dooi[...]

  • Страница 81

    nl 81 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik g een schoon maak of oplo smid delen die zand, chlo ride of zu re n b ev at te n. ■ Gee n schu urs po nsje s g ebruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l eg plateaus en v oorraad va kken m ogen n iet in d e afw asm achine ge rein igd w ord e n . Z [...]

  • Страница 82

    nl 82 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armi ngsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ W arm e gere chten en dr ank en ee rst laten a fko elen, da arna in [...]

  • Страница 83

    nl 83 Klei ne st oringen zelf v er helpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en om [...]

  • Страница 84

    nl 84 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing In de koelru imte is het te k oud . Deu r va n het die pvriesruimt e is geope nd. Deu r va n he t di epv rie sru im te sl ui ten. Er werde n te v eel levens mid delen in één keer ingel aden om in te vriezen . Max. inv riescapa citiet niet overs chrijden. De tem pe ratuurreg ela ar is te h oog ing este[...]

  • Страница 85

    nl 85 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu mmer ( FD) va n het a ppar aat op . U v i nd t de ze ge ge v en s op het typ eplaa t[...]

  • Страница 86

    ç1 2[...]

  • Страница 87

    34 56 7 B A[...]

  • Страница 88

    89 *+[...]

  • Страница 89

    Rob ert Bosch Ha usg eräte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 6903 2 (9108 ) de, en , fr , i t, nl[...]