Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Drill Machine
Bosch GSB 14.4-2-LI
201 страниц -
Drill Machine
Bosch GSH 5 CE
59 страниц -
Drill Machine
Bosch 06019D9200
162 страниц -
Drill Machine
Bosch GBM 23-2 E Professional
74 страниц -
Drill Machine
Bosch GSB 14.4 VE-2
279 страниц -
Drill Machine
Bosch GSR 18 V-LI + GLI PortaLED 136 Professional
157 страниц -
Drill Machine
Bosch GSR 18 VE-2
279 страниц -
Drill Machine
Bosch GSB 13 RE
209 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PBH 2100 RE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PBH 2100 RE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PBH 2100 RE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PBH 2100 RE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch PBH 2100 RE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PBH 2100 RE
- название производителя и год производства оборудования Bosch PBH 2100 RE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PBH 2100 RE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PBH 2100 RE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PBH 2100 RE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PBH 2100 RE, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PBH 2100 RE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PBH 2100 RE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 P11 671 (2013.10) PS / 87 WEU WEU WEU PBH 2100 RE | 2100 SRE | 2500 RE | 2500 SRE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaa[...]
-
Страница 2
2 | 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa[...]
-
Страница 3
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sich[...]
-
Страница 4
4 | Deutsch 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweis[...]
-
Страница 5
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sic h die Symbole und ihre Bede utung ein. Die richtige Interpretation der Symbol e hilft Ihne n, das Elektr owerkzeug besser und si- cherer zu gebrau chen. Symbol Bedeutung P[...]
-
Страница 6
6 | Deutsch 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Lieferumfang Bohrha mmer, Zusatz handgr iff und Tiefenanschlag. Einsatzwerkzeug und weiteres abge bildetes oder beschrieb e- nes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zub ehörpro- gramm. Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrow[...]
-
Страница 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Wartung und Reini gung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Ansc hlusslei tung erforde rlich ist, dann ist dies von Bosch oder eine r autorisierten Kundend ienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszufüh[...]
-
Страница 8
8 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Kundendienst und Anwendungsbera- tung Der Kundendienst bean twortet Ih re Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs- Team hil ft Ihn[...]
-
Страница 9
English | 9 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Prevent unintentional starting. E nsure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. ?[...]
-
Страница 10
10 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools To save energy, only switch the power tool on when using it. Dusts from materi als such as lea d-containing c oatings, some wood types, minerals a nd metal can be harmful to one’s health and cause allergic reactions, lead to res- piratory infe ctions and/or cancer. Mater ials cont [...]
-
Страница 11
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Delivery Scope Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop. Application tools and other a ccessories shown or described are not part of the stand ard delivery scope. A complete overview of accessor ies can be found in our ac- cessories p rogram. Intended Use The machine is intended for h[...]
-
Страница 12
12 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Removing SDS-plus Drilling Tools 2 80 Inserting the Key Type Drill Chuck (PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE) 3 81 Inserting the Keyless Chuck (PBH 2500 SRE) * Not available in all countries. * 4 81 Selecting the operating mode and rotation direction 5 82 – 83 Changing the chisel position (Vario-L[...]
-
Страница 13
Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Maintenance and Cleaning For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the r eplacement o f the su pply cord is necess ary, thi s has to be done by Bosch or an autho rized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. After-sales Servi[...]
-
Страница 14
14 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y repor ter ultérieurement. Le terme « outil » dans les av er tissements fait référen ce à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant su r [...]
-
Страница 15
Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor- mément à ces instructions, en tenant compte des conditions de tra vail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différente s de celles prévues pourrait donner lieu à de s situation[...]
-
Страница 16
16 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Accessoire s fournis Marteau perfor ateur, poignée sup plémentaire et b utée de profondeur. L’outil de travail et d’autres ac cessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoir e s complets d ans notre pro- gramme d’accessoir[...]
-
Страница 17
Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) pour le perçage sans percussion da ns le bois, le métal, la cé- ramique et les matières plastiqu es ainsi que pour le vissage. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit so nt indiquées dans le tableau à la page 79. Ces indications son t valables pour u[...]
-
Страница 18
18 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’ob tenir un travail impeccable et sûr. Dans l e ca s où un remp lacem ent d e la f iche d e ra ccor demen t s’avère né cessaire , ceci ne do it[...]
-
Страница 19
Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Pour toute demande de ren seignement ou commande de pièces de rech ange, précisez -nous impérati vement le numér o d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilis ateur, co ntactez : Le Service Clientèle Bosch[...]
-
Страница 20
20 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en e xteriores reduce el riesgo de una de scarga eléctrica. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusi ble [...]
-
Страница 21
Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Instrucciones de seguridad y opera- ción adicionales ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indica ciones en la placa de ca- racterísticas de la h erramienta eléctrica. Las h erra- mientas eléctricas marcadas con 230/240 V pueden funcio[...]
-
Страница 22
22 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Material que se adjunta Martillo perforador, empuñad ura adicional y tope de p rofun- didad. Los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no co- rresponden al material que se ad junta de serie. La gama completa de a ccesorios opcionales se detalla en nuestro p rograma de acce sor[...]
-
Страница 23
Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Información sobre ruidos y vibracio- nes Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la página 79. Nivel total de ruido y vibracione s (suma vectorial de tres di- recciones) determinado según EN 60745 . El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido[...]
-
Страница 24
24 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Mantenimiento y limpieza Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trabaj ar con ef icacia y se guridad. La sustitución de un cable de co nexión deteriorado deberá ser realizada po r Bosch o por un se rvicio técnico autorizad o para herramien[...]
-
Страница 25
Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Perú Robert Bosc h S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edific io Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Eliminación Recomendam os que las herramie[...]
-
Страница 26
26 | Português 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools eléctrica ou se o aparelho for c onectado à alimentação d e rede enquanto estiver ligado, pod erão ocorrer acid entes. Remover ferramentas de ajuste ou ch aves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma fe rramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho e m mo[...]
-
Страница 27
Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) pó evita, consideravelmente, que penetre pó de perfura- ção no encabadouro durante o funcioname nto. Ao introdu- zir a ferramenta d everá assegurar-se d e que a capa de pro- tecção contra pó não seja d anificada. Para poupar ene rgia só deverá ligar a ferr amenta eléctric[...]
-
Страница 28
28 | Português 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profun di- dade. Ferramentas de trabalho e outr os acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao vol ume de fornecimento p adrão. Todos os acessórios en contra m-se no nosso programa de acessório s. Utili[...]
-
Страница 29
Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Montagem de funcionamento A se gu i nt e t ab ela i ndi ca o s ob je ct i vo s d e ac ç ão p ar a a mo nt ag em e a op er aç ão da fe rr am en ta el éc tr ic a. As in st ru çõ es do s o bj ec - tivos de acção são mostrada s na figura indica da. Dependendo do tipo da aplic açã[...]
-
Страница 30
30 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para tr abalhar bem e de forma se- gura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto de verá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada p[...]
-
Страница 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla [...]
-
Страница 32
32 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools taglienti affilati s’inceppano meno frequentemen te e sono più facili da condurre. Utilizzare l’elettroutensile, g li accessori opzionali , gli utensili per applicazioni specifi che ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruz ioni. Così facendo, tenere sempre presente le condi[...]
-
Страница 33
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Volume di forn itura Martello pe rforatore, impu gnat ura supplementa re e asta di profondità. Utensili ed altri accessori illust rati o descritti non fanno par te del volume di forn itura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- cessori. Uso conforme alle n[...]
-
Страница 34
34 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Dati tecnici I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 79. I dati sono validi per una tensione nominale [ U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di im- piego, questi dati possono variare. Dichiarazione di conformità Assumendone l[...]
-
Страница 35
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Manutenzione e pulizia Per poter garantire buone e si cure oper azioni di lav oro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettua ta dalla Bosch oppure da un[...]
-
Страница 36
36 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools In caso di richieste o di ord inazione di pezzi di r icambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre ripo rtato sulla targhetta di fabbricazio ne dell’elettroutensile ! Italia Officina Elet troutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via T rieste 20 20020 LAINATE (MI) [...]
-
Страница 37
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gere edschap uw vinger aan de sc[...]
-
Страница 38
38 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools schroeven worden inzetger eedschappen zond er SDS-plus (bijv. boren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetgereedschappen heeft u een snelspan boorhouder of tandkransboorhouder nodig. De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aa n [...]
-
Страница 39
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Meegeleverd Boorhamer, extra handgreep e n diepteaanslag. Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe- horen worden niet stan daard meegeleverd. Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehorenpr ogram- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektr ische gereedsch ap is beste[...]
-
Страница 40
40 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter besche rming van de bediener tegen het effect va n trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedscha ppen en inzetgeree dschap- pen, warm houden van de handen, or ganisatie van het ar- beidsproces. Montage en gebruik De volgende tabe[...]
-
Страница 41
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Onderhoud en reiniging Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Als de aansluitkabel moet worde n vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende kla ntenservice voor Bosch el ektrische ge reedschappen worden ui[...]
-
Страница 42
42 | Dansk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Sti kket må under ingen omstændigheder ændres. Bru g ikke adap- terstik sammen med jord forbundet el-værktøj . Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektri sk stød. Undgå kropskon[...]
-
Страница 43
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Yderligere sikkerheds- og arbejdsin- strukser Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230/240 V kan også tilslut- tes til 220 V. Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skj[...]
-
Страница 44
44 | Dansk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leveringsomfang Borehammer, e kstra hånd greb og dybdeanslag. Indsatsværktøj og yderligere, il lustreret eller beskrevet ti lbe- hør hører ikke til standard-leveringen. Det fuldstændige tilbehør find es i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at ham[...]
-
Страница 45
Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Fastlæg ekstra sikkerheds f oranst altninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virk ning som f.eks.: Vedligehol- delse af el-værktøj og indsat sværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsfor løb. Montering og drift Af efterfølgende tabel frem går det, hvordan der [...]
-
Страница 46
46 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Vedligeholdel se og rengøring El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikr e et godt og sikkert arbejde. Hvis det er nødvendigt at erst atte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et autoriseret service- værks[...]
-
Страница 47
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Elektrisk sä kerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får abs olut inte förändras. Använd i nte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickpro ppar och passande vägg- uttag reducer ar risken för els töt. Un[...]
-
Страница 48
48 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools tionsföretag. Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt. En skadad ga sledning kan leda till explo- sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador. Dra kraftigt fast stödhandtaget, håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står st[...]
-
Страница 49
Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Leveransen omfattar Borrhammare, stödhandtag och djupanslag. Insatsver ktyg och ytt erligare avbi ldat eller besk rivet tillbehör ingår inte i standard leverans. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för slagbor[...]
-
Страница 50
50 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Montering och drift Tabellen nedan visar hur elverkty get monteras och används. Hant eringsanvisningarna fr amgår ur angiven b ild. Alltefter använd- ning kan instruktionerna kombineras på olika sä tt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Handlingsmål Figur Beakta Sida Insätt[...]
-
Страница 51
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventila tionsöppningar rena för bra oc h säkert arbe te. Om nätsladden för bibehålland e av verktygets säkerhe t måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- elverktyg. Kundtjänst och[...]
-
Страница 52
52 | Norsk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Når du arbeider utendørs me d et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, re duseres risikoe n for elektriske støt. Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fu[...]
-
Страница 53
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Sikre arbeidsstykket. Et arbeidss tykke som holdes fast med spenninnretninge r eller en skrustikke, hol des sikrere enn med hånden. Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststof f pluss skruing brukes verktøy uten SDS- plus (f. eks. bor med sylindrisk t ange). For disse [...]
-
Страница 54
54 | Norsk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leveranseomfang Borhammer, ekstrahånd tak og dybdeanlegg. Innsatsverktøy og annet illustr ert eller beskrevet tilbehør inn- går ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsp rogram. Formålsmessig bruk Elektrov erktøyet er beregnet til hammerboring i [...]
-
Страница 55
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Montering og drift Følgende tabell viser aktivitets mål for montering og drift av elektroverktøyet. Anvisningene for aktivite tsmålene vises i angit t bil- de. Avhengig av typen bruk er det nødvend ig å kombinere in str uksene på forskjellig må te . Følg sikkerhetsinstruksene. Mål f[...]
-
Страница 56
56 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring Hold elektroverktøyet og ve ntilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arb eide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, m å det- te gjøres av Bosch eller Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerhet[...]
-
Страница 57
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Käyttäessäsi sähkötyö kalua ulkona käytä ainoasta an ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö p ienentää sähköiskun vaaraa. Jos sähkötyö kalun käyttö ko steassa ympäris tössä ei ole vältettävissä, tulee käy ttä?[...]
-
Страница 58
58 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Varmista työkappale. Kiinnit yslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä. Poraamiseen ilman iskua puuhun , metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman SDS-plus-kiinnitystä [...]
-
Страница 59
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Vakiovarusteet Poravasara, lisäkahva ja syvyydenrajoitin. Vaihtotyökalut ja kuvassa tai se lostuksessa esiintyvät lisätar- vikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täyd ellisen tarvikeluette lon tarvikeo hjelmasta mme. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyök alu on tarko itet[...]
-
Страница 60
60 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Asennus ja käyttö Seuraava taulukko näyttää sähköt yökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen ta rvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomioon. Tehtävä Kuva Ota huo[...]
-
Страница 61
Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Huolto ja puhdistus Pidä aina säh kötyökalua ja sähköty ökalun tuulet usau- kot puhtaina, jotta voit työs kennellä hyvin ja turvalli- sesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turva[...]
-
Страница 62
62 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρα σία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας. Μη χρησιμοποιεί?[...]
-
Страница 63
Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα Φοράτε ωτασπίδες. Η επίδρα ση του θορύβ ου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της ακοής. Χρησιμοποιείτε τις πρόσθε τες ?[...]
-
Страница 64
64 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Περιστροφικό πιστολέτο, πρόσθετη λαβή κα ι οδηγός βάθους. Διάφορα εργαλεία και άλλα εξαρτήματα που α πεικονίζονται ή περιγράφοντ[...]
-
Страница 65
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Δήλωση συμβατότητ ας Δηλώνουμε υπευθύνως ό τι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικ?[...]
-
Страница 66
66 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Συντήρηση και καθαρισμός Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργα λείο και τις σχισμές αερι- σμού καθαρές γ ια να μπορείτε να εργάζεσθε κα λά και ασφαλώς. Μια τυχόν ?[...]
-
Страница 67
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) ABZ Ser vice A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία, τα εξαρ τήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπ ο φιλικό προς το περιβάλλον. [...]
-
Страница 68
68 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Elektrikli el aletl erinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığı nız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma al anında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Şa[...]
-
Страница 69
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Semboller Aşağıdaki semboller kullanım kı lavuzunun okunması ve anla- şılması için önemlidir. Sembolle ri ve anlamlarını zihninize iyi- ce yerleştirin. Semb ollerin doğr u yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Sembol Anlamı PB[...]
-
Страница 70
70 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Teslimat kapsamı Kırıcı-delici, ek tutamak ve derinlik mesnedi. Uç ve şekli gösterilen veya tanı mlanan diğer a ksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuar ın bütününü aksesuar progra mımızda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; beto[...]
-
Страница 71
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli i se, güvenliğin tehlikeye d üş- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir. Sadece Türki[...]
-
Страница 72
72 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Bütün başvuru ve yedek parça siparişler inizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızıla[...]
-
Страница 73
| 73 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13) [...]
-
Страница 74
74 | 1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools 5 83-82 ) Vario-L ock [...]
-
Страница 75
| 75 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13) 79 230 [U] ?[...]
-
Страница 76
76 | 1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools [...]
-
Страница 77
| 77 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13) ◀ ?[...]
-
Страница 78
78 | 1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools ?[...]
-
Страница 79
| 79 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) * Nicht in allen Ländern verfügbar. * Not available in all countr ies. *N’est pas disponible dans tous les pays. * Artículo no adquirible en todos los países. * Não em todos os países. * Non disponibili in tutte le nazioni. * Niet in alle land en verkrijgbaar. * Fås ikke i alle lande. * S?[...]
-
Страница 80
1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 80 | 1 2 3 4 5 2 1 1 2 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 80 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 81
| 81 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 1 2 3 1 2 3 4 3 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 81 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 82
1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 82 | 3 3 5 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 82 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 83
| 83 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 1 2 3 2 1 3 6 7 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 83 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 84
1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 84 | 2 1 X 3 2 1 X 8 9 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 84 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 85
| 85 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 2 1 1 10 11 12 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 85 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]
-
Страница 86
1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 86 | 1 607 000 173 2 602 025 102 1 618 571 014 Ø 2,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 603 001 019 2 607 000 207 1 618 580 000 SDS-plus OBJ_BUCH-1576-003.book Page 86 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]