Bosch SPS59L12GB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch SPS59L12GB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch SPS59L12GB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch SPS59L12GB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch SPS59L12GB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch SPS59L12GB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch SPS59L12GB
- название производителя и год производства оборудования Bosch SPS59L12GB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch SPS59L12GB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch SPS59L12GB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch SPS59L12GB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch SPS59L12GB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch SPS59L12GB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch SPS59L12GB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    XXXCPTDIIPNFDPNX FMDPNF 3FHJTUFSZ PVSOFX#PTDIOP X %JTIXBTIFS FO *OTUSVDUJPONBOVBM SP...[...]

  • Страница 2

    % 6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K $ & K  5HVHWVHF                       [...]

  • Страница 3

    en 3 T able of contents 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    en Intended use 4 Automatic switch off / interior light . . 21 Switching off the appliance . . . . . . . . 22 Interrupting the programme . . . . . . . 22 Terminating the programme . . . . . . . 22 Changing the programme . . . . . . . . . 22 Intensive drying . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Cleaning and maintenance . . . 23 Overall condition o[...]

  • Страница 5

    Safety instructions en 5 Delivery 1. Check the packaging and dishwasher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. 2. Please dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner. 3. Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation[...]

  • Страница 6

    en Safety instructions 6  If you cannot obtain any information from the manufacturer, you must not install the dishwasher above or below these appliances.  If you install a microwave oven above the dishwasher, the microwave oven may be damaged.  Install built-under or integratable appliances only under continuous worktops which have been s[...]

  • Страница 7

    Safety instructions en 7 Deactivating the butt on lock:  Hold down the button + for approx. 4 sec. until the display ’– goes out. When the programme ends ( ‹ : ‹‹ on the digital display), the button lock is cancelled. If there is a power failure, the button lock is retained. Whenever a programme is restarted, the button lock must be re[...]

  • Страница 8

    en Safety instructions 8 m W arning Risk of explosion! Do not add any solvents to the washing chamber. Danger of explosion! m W arning Risk of scalding! Open the door carefully when the programme is still running. There is a risk of hot water spraying out of the appliance. m W arning Risks to children!  If fitted, use the childproof lock. An exa[...]

  • Страница 9

    Protection of the environment en 9 7 Protection of the en vironment P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the packaging of new appliances and the old appliances themselves contain valuable raw materials and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire [...]

  • Страница 10

    en Water softening system/Special sa lt 10 Appliance interior * depending on model Overview of menu The settings can be found in the individual chapters. + W ater sof tening sy stem/Special salt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water, i.e. containing low amo[...]

  • Страница 11

    Water softening system/Special salt en 11 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of • : ‹ˆ has been reached, the display jumps back to • : ‹‹ (off). 2. Press START button h . The chosen setting has now been stored. W ater hardness table U[...]

  • Страница 12

    en Rinse aid 12 , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rinse-aid refill indicator H is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1-2 rinsing processes. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. Use only rinse aid for domestic dishwashers. Combined detergents with rinse-aid compone[...]

  • Страница 13

    Utensils en 13 - Utensils U t e n s i l s Not suitable  Cutlery and utensils made of wood.  Delicate decorative glasses, craft and antique utensils. These decors are not dishwasher-proof.  Plastic parts not resistant to heat.  Copper and tin utensils.  Utensils which are soiled with ash, wax, lubricating grease or ink. Aluminium and [...]

  • Страница 14

    en Utensils 14 Cups and glasses Top basket 12 Pans Bottom basket 1b Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful spray jet provides a better dishwashing result. Tip Other examples, such as the best way of loading your dishwasher, can be found on our homepage as a free download. The corresponding Intern[...]

  • Страница 15

    Detergent en 15 Small accessories holder * Small accessories holder * depending on model Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held securely in the small accessories holder. Adjusting the height of the baske t The height of the upper utensils basket 12 can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or [...]

  • Страница 16

    en Detergent 16 Not e To ensure a good washing result, always follow the instructions on the detergent packaging! If you have further questions, we recommend that you contact the detergent manufacturers’ helpline. m W arning – Read and observe the safety information and instructions for use on the packaging for cleaning and rinsing agents. Addi[...]

  • Страница 17

    Detergent en 17 Combination detergent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are offered with additional functions. These products contain not only the detergent but also rinse-aid and salt replacement substances (3in1) and, depending on the combination (4in1, 5in1, etc.), additional components such as glass protection or s[...]

  • Страница 18

    en Overview of programmes 18 / Overview of progr ammes O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes and their arrangement can be found on the fascia. Type of utensils Type of soiling Programme Possible additional options Programme sequence pots and pans,[...]

  • Страница 19

    Additional options en 19 Programme selection You can select a suitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Information for test institutes Test institutes receive the information for comparability tests (e.g. according to EN60436). These are the conditions for conducting the tests, however these are not the results or[...]

  • Страница 20

    en Operating the appliance 20 1 Operating the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Programme data The programme data (consumption values) can be found in the summary of instructions. They refer to normal conditions and the water hardness set value • : ‹… . Different influencing factors such as e.g. water temperature or line pre[...]

  • Страница 21

    Operating the appliance en 21 Remaining running time display When the programme is selected, the remaining running time of the programme is indicated on the digital display )* . The running time is determined during the programme by the water temperature, the number of utensils as well as the degree of soiling and may vary (depending on the selecte[...]

  • Страница 22

    en Operating the appliance 22 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of ˜ : ‹ƒ has been reached, the display jumps back to ˜ : ‹‹ . 2. Press START button h . The set value is saved. Switching of f the appliance Short time after the end of t[...]

  • Страница 23

    Cleaning and maintenance en 23 2 Cleaning and maintenance C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine  Check spray arm for grease and limescale deposits. If you find such deposits:  Fill det[...]

  • Страница 24

    en Cleaning and maintenance 24 Filters The filters 1Z keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the filters. The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. After each washing cycle check the filters for residue. 2. Unscrew filter cylinder[...]

  • Страница 25

    Fault, what to do? en 25 3 Fault, what t o do? F a u l t , w h a t t o d o ? Experience has shown that you can rectify most faults which occur in daily operation yourself. This ensures that the machine is quickly available to you again. In the following overview you can find possible causes of malfunctions and helpful information for rectifying the[...]

  • Страница 26

    en Fault, what to do? 26 Fault table Fault Cause Remedial action “Check water supply” display 8 lights up. Supply hose kinked. Install supply hose without kinks. Tap turned off. Turn the tap on. Tap jammed or calcified. Turn the tap on. Flow rate must be min. 10 l/min. when water supply is open. Filter in the water supply blocked. Switch off th[...]

  • Страница 27

    Fault, what to do? en 27 A different error code is indicated on the digital display. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technical fault has probably occurred. Switch off appliances with the ON/OFF switch ( . After a short time restart the appliance. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug. Call customer service and menti[...]

  • Страница 28

    en Fault, what to do? 28 Utensils not dry. No or too little rinse aid in the dispenser. Refill rinse aid. Programme selected without drying. Select programme with drying (see “Overview of programmes”, “Programme sequence”). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arrange utensils in a sloping position, arrange affected [...]

  • Страница 29

    Fault, what to do? en 29 Food remnants on the utensils. Utensils placed too closely together, utensils basket overfilled. Arrange utensils with adequate clearance between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Spray arm rotation obstructed. Arrange utensils so that the spray arm can rotate w[...]

  • Страница 30

    en Fault, what to do? 30 Water stains on plastic parts. Droplet formation on plastic surface is physically unavoidable. After drying, water stains are visible. Use a more intensive programme (more water changes). Arrange utensils in a sloping position. Use rinse aid. If required, increase softening setting. Washable or water-soluble coatings in the[...]

  • Страница 31

    Fault, what to do? en 31 Coloured (blue, yellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stainless steel utensils. Film formation consisting of ingredients from vegetables (e.g. cabbage, celery, potatoes, noodles, ...) or the tap water (e.g. manganese). Can be partly removed with machine cleaner or by mechanical[...]

  • Страница 32

    en Fault, what to do? 32 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- resistant. Knife blades are frequently more severely affected. Use corrosion-resistant cutlery. Cutlery will also rust if rusting parts are rinsed at the same time (pan handles, damaged utensil baskets, etc.). Do not wash rusting parts. Salt content in the rinsing wate[...]

  • Страница 33

    Fault, what to do? en 33 Appliance stops in the programme or programme is interrupted. Door not closed properly. Close the door. Do not place utensils or fragrance dispenser in the tablet collecting tray. Top basket presses against the door and prevents door from being closed securely. Check whether rear panel is being pressed in, e.g. by socket or[...]

  • Страница 34

    en Customer service 34 4 Customer ser vice C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact your customer service. We always find a suitable solution, even to avoid unnecessary visits by technicians. Contact information for your nearest customer service can be found on the back of these instructions for use or on[...]

  • Страница 35

    Installation and connection en 35 Delivery Your dishwasher has been checked thoroughly in the factory to ensure that it is in working order. This may cause small water stains. These will disappear after the first wash cycle. T echnical specifications Weight: max. 45 kg V oltage: 220–240 V, 50 Hz or 60 Hz Connected load: 2.0–2.4 kW Fuse: 10/16 A[...]

  • Страница 36

    en Installation and connection 36 Drinking water connection 1. Fasten the drinking water connection to the tap according to the installation instructions using the enclosed parts. Ensure that the drinking water connection is not kinked, crushed or twisted. 2. When replacing the appliance, always use a new water supply hose. W ater pressure: At leas[...]

  • Страница 37

    Installation and connection en 37 Electrical connection  Connect the appliance to an alternating current only, ranging from 220 V to 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a correctly installed socket with protective earth conductor. See rating plate for required fusing 92 .  The socket must be near the appliance and freely accessible following install[...]

  • Страница 38

    en Installation and connection 38 T ranspor tation Empty the dishwasher and secure loose parts. Drain the appliance according to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Close the door. 3. Switch on ON/OFF switch ( . 4. Select programme with the highest temperature. The expected programme duration is indicated on the numerical display )* . 5. Pr[...]

  • Страница 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Страница 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOGPSBMMDPVOUSJFTDBOCFG PVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFD[...]