Bosch SPV 40M10 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch SPV 40M10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch SPV 40M10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch SPV 40M10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch SPV 40M10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch SPV 40M10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch SPV 40M10
- название производителя и год производства оборудования Bosch SPV 40M10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch SPV 40M10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch SPV 40M10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch SPV 40M10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch SPV 40M10, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch SPV 40M10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch SPV 40M10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Страница 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&                [...]

  • Страница 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itch ON the ap pliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    en Inte nd ed use 4 Timer p rogr amming . . . . . . . . . . . . . 22 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 23 Autom atic switch off / interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Switch ing off the ap plianc e . . . . . . . . 24 Interruptin g the p rogramm e . . . . . . . 24 Termina ting the programm e . . . . . . . 24 Cha ngin[...]

  • Страница 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Страница 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Страница 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to chi ldren!  If f itted, us[...]

  • Страница 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of the en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to ty[...]

  • Страница 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Appliance in te rior * de pen din g on m ode l Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + W ate r so ften i ng system/ Spec ia l sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To e nsu re good w ash ing re sults , the d ishwasher requ ires [...]

  • Страница 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 T o chang e the setting: 1. Press prog ramme b utto n 3 . Each time the button is pressed , the set valu e inc rea ses by one le vel; when the value of • : ‹ˆ has b een reac hed, the dis play jump s back to • : ‹‹ (off). 2. Press ST ART button ` . The ch osen settin g has n ow been s[...]

  • Страница 11

    Rins e aid en 11 Switc hing o ff salt ref ill indica to r/ wat er soften ing syst em Sw it ch in g of f w a te r so f te nin g s y st e m If the salt refill ind icator @ is impa ired (e.g. wh en using co mbined deter gents contain ing salt comp one nt), it can be switched off.  Proc eed as de s cri bed u nd er “Adjusting the water softening sy[...]

  • Страница 12

    en Utensils 12 Sett ing am ou nt of r in se a id The amount of rinse aid can be s et from § : ‹‹ to § : ‹‡ . P l ease set ri nse aid on § : ‹… to o btain very good drying resul ts ( § : ‹… is already set in f actor y). Do no t change the amount of rin se aid unless st reak s (se lec t lowe r se tt ing) or wa ter stains (se lect [...]

  • Страница 13

    Utensils en 13 Glass an d uten sil dam age Causes:  Glass type and g lass pr oduc tion pro cess .  Chemica l compo sition of the deter gent.  Water tem peratu re of the w ash pro gra mme. Recommendat ion:  Us e only glasse s an d por cela in wh ich the m a nu f ac tur er de s i gn a t es as dis hwash er -proo f.  Use a d eterg ent wh[...]

  • Страница 14

    en Utensils 14 Pans Bottom b asket 1j Tip Hea v i l y so i l e d u t en s il s ( pans) sho ul d be place d in the b ottom ba sket. Th e mor e po werf ul spr a y jet prov ide s a bet ter di shwas hi ng re sul t. Tip Ot he r exa mp l es , s uc h as t h e b es t wa y of loa din g your d ish wa sh er, ca n be fo u nd on o u r home page as a fr ee down [...]

  • Страница 15

    Utensils en 15 Smal l acce ssorie s holde r * Sm all a c c es s or ies ho ld e r * de pen din g on m ode l Light-weigh t plastic acce ssories , e.g. cu ps, lids, etc . can be h eld se cur ely i n the sma ll acc es sories h old er. Knife sh elf * K nif e s h elf * de pen din g on m ode l Lo ng k ni v e s an d ot he r ut e n si ls c an b e ar r a nge[...]

  • Страница 16

    en Dete rge nt 16 T op ba s ket w ith up pe r an d lowe r rol ler pair s 1. Pull out the top basket 1* o ut. 2. Remov e t he u pper ba sket and re - attach it to th e upper (stag e 3) or lower (stage 1) rollers . . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g [...]

  • Страница 17

    Dete rge nt en 17 2. Clos e the cove r on the dete rgent dis pen ser by sl id ing it up un ti l the lock en gage s without difficulty. The detergen t dispe nser ope ns automatic ally at th e optimu m time depe ndi ng o n th e pr og ram me. The po wder or liquid deter gent is distributed in the app liance a nd is disso lved , the tab let falls in to[...]

  • Страница 18

    en Dete rge nt 18 Not es  You w ill obtain o ptimum r insing and dryi n g r esul t s by usin g s olo deterg ents and applying salt and r inse aid separ ately.  If pro gra mm e s ar e s h ort , ta b le ts ma y not h ave full cle aning effec t due to dif f ere nt dis s olvi ng pro per t ies and the re m a y ev e n b e u n d is so l v ed deterg [...]

  • Страница 19

    Ov erv i ew of pr o gr am me s en 19 / Over vi ew of pr ogr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the ty[...]

  • Страница 20

    en Ad ditional options 20 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Страница 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 1 Oper a ting the app l ia nc e O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Prog ra m me da t a The program me data (co nsu mption va lues) ca n be fou nd in the sum mar y of in str u cti o ns. Th ey re fe r to n orm al conditions a nd the w ater ha rdness set va lue • : ‹… . D iff erent influe nc ing factor s s[...]

  • Страница 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Op t ic a l d is p la y w h ile t he pr o gr a m m e i sr u nn in g Optical displa y while the p rogr amme is r unning * * dep end ing on model While the programme is running, a light spot s hine s on the floor un der the ap pliance door. Do no t open the dishw asher doo r until the light poin t is no l o ng [...]

  • Страница 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 End of pr og ram me The program me h as e nded when th e va lue ‹ : ‹‹ is indicated on the nume rical dis pla y h . The end of the prog ramme is also indica ted by an ac oustic sig nal. This function can be c han ged as follow s: 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold down pr ogram me butto[...]

  • Страница 24

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 24 Switc hing o ff the app liance Short tim e after the en d of the pro gra mme: 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . 3. Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). 4. Rem ove the ute nsils w hen th ey have cooled down . Not e When th e progr amme ends, leave the ap pliance to cool do[...]

  • Страница 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 T o chang e the setting, 1. Press the b utton 3 to switch the Intensive drying on š : ‹‚ or off š : ‹‹ . 2. Press ST ART button ` . The set v alue is sav ed. 3. Clos e the doo r. 2 Cl ea nin g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nc[...]

  • Страница 26

    en Clea ning an d mai nten anc e 26 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for r[...]

  • Страница 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Страница 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or cal cif ied . Tu rn on th e tap. Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t [...]

  • Страница 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Страница 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the dis pense r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lopi n[...]

  • Страница 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Страница 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Страница 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg etabl e s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Страница 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Страница 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Страница 36

    en Custo mer ser vi ce 36 4 Cus t o m er se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these [...]

  • Страница 37

    Installation and con nection en 37 Safe ty in st ructio ns Plea se follo w t he saf e ty instr uctio ns unde r “Inst a llation”. De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic[...]

  • Страница 38

    en Inst allation and c onne ction 38 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. [...]

  • Страница 39

    Installation and con nection en 39 T o chang e the setting: 1. By pressing the 3 but to n, y ou can switch the hot water setting off ‘ : ‹‹ or on ‘ : ‹‚ . 2. Press ST ART button ` . The set v alue is sav ed. 3. Clos e the doo r. Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an gi ng f[...]

  • Страница 40

    en Inst allation and c onne ction 40 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e nu[...]

  • Страница 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Страница 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]