Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee maker
Bosch Styline TKA8653
108 страниц -
Coffee maker
Bosch TKA 3A034
74 страниц -
Coffee maker
Bosch TAS4304 Tassimo
164 страниц -
Coffee maker
Bosch TES503F1DE
88 страниц -
Coffee maker
Bosch TKA 3A011
74 страниц -
Coffee maker
Bosch TAS3207
127 страниц -
Coffee maker
Bosch TAS5545 Tassimo
190 страниц -
Coffee maker
Bosch VeroBar AromaPro 300
4 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch TES713F1DE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch TES713F1DE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch TES713F1DE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch TES713F1DE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch TES713F1DE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch TES713F1DE
- название производителя и год производства оборудования Bosch TES713F1DE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch TES713F1DE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch TES713F1DE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch TES713F1DE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch TES713F1DE, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch TES713F1DE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch TES713F1DE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
en Op er atin g inst ru ct ion s fr No tice d ’utili sati on nl Ge br uik sa anwi jzing it Ins tr uzio ni pe r l’uso cs Ná vod k p ou žití ru И н с т ру к ц ия п о э кс п лу ат а ци и TES 713 ..[...]
-
Страница 2
en ?[...]
-
Страница 3
A 15 18 16 17 6 9 25 27 26 10 1 11 12 30 20 21 22 19 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4[...]
-
Страница 4
13 11 14 29 27 26 25 28 D B d c b 10 a C[...]
-
Страница 5
E [...]
-
Страница 6
6 6 en Safety instructions Please read the operating instructions carefully and keep them for future reference! This fully automatic espresso machine is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in non-commercial, household- li[...]
-
Страница 7
7 7 en ¡ Risk of scalding! 10 ?[...]
-
Страница 8
8 8 en [...]
-
Страница 9
9 9 en 5 ?[...]
-
Страница 10
10 10 en Display 5 [...]
-
Страница 11
1 1 1 1 en Adjusting the grinding unit 17 ¡ W arning! ?[...]
-
Страница 12
1 2 1 2 en Display settings Selection options Programme selection  2 E sp r es s o à 2 Co f f ee À Es p re s s o Á Co f f ee Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Mil k f r o t h É W a r m mi l k Ê Ho t wat er Coffee strength (only for cof[...]
-
Страница 13
1 3 1 3 en aromaDouble Shot ?[...]
-
Страница 14
1 4 1 4 en 6 start[...]
-
Страница 15
1 5 1 5 en Menu settings j 7 ?[...]
-
Страница 16
16 16 en ?[...]
-
Страница 17
1 7 1 7 en Preparation using coffee beans ?[...]
-
Страница 18
18 18 en Preparation using ground coffee ?[...]
-
Страница 19
19 19 en Tip: I[...]
-
Страница 20
20 20 en 10 10 ?[...]
-
Страница 21
21 21 en [...]
-
Страница 22
22 22 en Descaling Cl e a ning a nd se r v ic e De sc a le s ta rt Cl ea n st art 8 ?[...]
-
Страница 23
23 23 en Cleaning Cl e a ning a nd se r v ic e De sc a le Cl ea n s ta rt start 8 ?[...]
-
Страница 24
24 24 en Op en d r awe r 20 Ins er t Bo s ch c l e a ni ng tab l e t a nd cl o s e dr awe r ?[...]
-
Страница 25
25 Frost protection ¡ T o avoid damage from low tempera- tures during transport and storage, the appliance must be completely emptied rst. T ransport . lock Storing accessories [...]
-
Страница 26
26 26 en Problem Cause Solution Ref il l be a n c on ta iner 15 [...]
-
Страница 27
27 27 en Problem Cause Solution ?[...]
-
Страница 28
28 28 en T echnical specications ?[...]
-
Страница 29
29 29 fr Consignes de sécurité Lire a t ten tive men t le mo de d ’ e mpl oi, se co nfor m er à ses i ndi cat io ns et l e con ser ver à po r té e de l a mai n ! Cet t e mach ine E spr esso t out a uto ma - ti que e st co nçu e pou r la pr épa rat ion d e qua nt ité s usu ell es, d ans l e [...]
-
Страница 30
30 30 fr [...]
-
Страница 31
31 31 fr [...]
-
Страница 32
32 32 fr 5 ?[...]
-
Страница 33
33 33 fr Ecran ?[...]
-
Страница 34
34 34 fr Régler la nesse de la mouture 17 ?[...]
-
Страница 35
35 35 fr Réglages de l’écran Sélections possibles Sélection des programmes  2 E sp r es s o à 2 Ca f é À Es p re s s o Á C a f é Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Mo us s e l a i t É L a i t c h au d Ê E a u c h a ud e Arôme du café (uniquement pour les boisson[...]
-
Страница 36
36 36 fr aromaDouble Shot ?[...]
-
Страница 37
37 37 fr 8 start Mod ifi er no m s tar t ?[...]
-
Страница 38
38 38 fr Réglages menu 7 j [...]
-
Страница 39
39 39 fr Filtr e e a[...]
-
Страница 40
40 40 fr 4 < > ?[...]
-
Страница 41
4 1 4 1 fr ?[...]
-
Страница 42
42 42 fr Préparer de la mousse de lait et du lait chaud ¡ Risque de brûlure ! 10 ?[...]
-
Страница 43
43 43 fr 27 26 ?[...]
-
Страница 44
4 4 4 4 fr Nettoyer l’unité de percolation ?[...]
-
Страница 45
45 45 fr Des pastilles de détartrage et de net- toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle. ?[...]
-
Страница 46
46 46 fr 8 start ?[...]
-
Страница 47
47 47 fr Vide r le b a c c ol l e c t e ur Pl a ce r l e b ac c ol l e c t e ur 26 [...]
-
Страница 48
48 48 fr [...]
-
Страница 49
49 49 fr Accessoires ?[...]
-
Страница 50
50 50 fr Problème Cause Remède Rem pl ir l e b a c à c a fé 15 ?[...]
-
Страница 51
51 51 fr Problème Cause Remède [...]
-
Страница 52
52 52 it Sommario [...]
-
Страница 53
53 53 it ?[...]
-
Страница 54
5 4 5 4 it l’alto ?[...]
-
Страница 55
55 55 it 5 [...]
-
Страница 56
56 56 it Display 5 ?[...]
-
Страница 57
57 57 it Regolare il grado di macinatura 17 [...]
-
Страница 58
58 58 it Impostazioni del display Possibilità di selezione Selezione programma  2 Es p re s s o à 2 C a f f è À Es p re s s o Á C a f f è Å M ac c hi at o Æ C a pp u c c in o È Sc h iu m a l at t e É L at t e c a l d o Ê Ac q u a c a l d a [...]
-
Страница 59
59 59 it aromaDouble Shot [...]
-
Страница 60
60 60 it Informazione: [...]
-
Страница 61
61 61 it Impostazioni del menu 7 j [...]
-
Страница 62
62 62 it ?[...]
-
Страница 63
63 63 it Informazione: [...]
-
Страница 64
64 64 it 5 [...]
-
Страница 65
65 65 it Importante: deve assolutamente [...]
-
Страница 66
66 66 it 1 1 23 ?[...]
-
Страница 67
67 67 it Pulire il bollitore [...]
-
Страница 68
68 68 it Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti sono disponibili speci- che pastiglie decalcicanti e detergenti. [...]
-
Страница 69
69 69 it Ver s a re 0, 5 L a cq u a + de c a l cif ic a n t e s tar t 1 1 [...]
-
Страница 70
70 70 it S v u o t a re r a c co gl i go c ce Ins erir e ro c co gl i go c ce 26 ?[...]
-
Страница 71
7 1 7 1 it ?[...]
-
Страница 72
72 72 it Accessori ?[...]
-
Страница 73
73 73 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Riem pir e se rb a t oi o chi cc hi 15 ?[...]
-
Страница 74
7 4 7 4 it Guasto Causa Rimedio ?[...]
-
Страница 75
75 75 nl V eiligheidsinstructies Lees de handleiding zorgvuldig door , neem ze in acht en bewaar ze! Deze espressoautomaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoude- lijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige toepas- singen. Hiertoe behoort bijv . het gebruik in[...]
-
Страница 76
76 76 nl ?[...]
-
Страница 77
77 77 nl [...]
-
Страница 78
78 78 nl 8 start [...]
-
Страница 79
79 79 nl Display 5 [...]
-
Страница 80
80 80 nl Maalgraad instellen 17 [...]
-
Страница 81
81 81 nl Display-instellingen Keuzemogelijkheden Programmakeuze  2 x Es p re s s o à 2 x Ko f f ie À Es p re s s o Á K of f ie Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Me l k s ch ui m É War me Me l k Ê W a r m wate r Kofesterkte (alleen voor kofedranken) ?[...]
-
Страница 82
82 82 nl aromaDouble Shot ?[...]
-
Страница 83
83 83 nl 8 start [...]
-
Страница 84
84 84 nl Menu-instellingen j 7 [...]
-
Страница 85
85 85 nl ?[...]
-
Страница 86
86 86 nl 4 < > 1 O / I ?[...]
-
Страница 87
87 87 nl ?[...]
-
Страница 88
88 88 nl 10d 10 30 [...]
-
Страница 89
89 89 nl 14 16 30 [...]
-
Страница 90
90 90 nl 23 ?[...]
-
Страница 91
91 91 nl Melksysteem reinigen Reini ging en s er v ic e Ko rt sp oe le n m el k sy st . s ta rt Ca lc n cl ea n 10 ?[...]
-
Страница 92
92 92 nl 1 1 0,5l ?[...]
-
Страница 93
93 93 nl 26 ?[...]
-
Страница 94
94 94 nl Le k s ch a a l l e ge n Le k s ch a a l p l a at se n 26 [...]
-
Страница 95
95 95 nl T oebehoren ?[...]
-
Страница 96
96 96 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing Bon enr es er v oi r v ul l e n 15 ?[...]
-
Страница 97
97 97 nl Prob le em Oo rz aa k Op los sing ?[...]
-
Страница 98
98 98 cs Obsah [...]
-
Страница 99
99 99 c s ?[...]
-
Страница 100
100 100 cs ?[...]
-
Страница 101
10 1 10 1 cs 8 start 5 ?[...]
-
Страница 102
102 102 cs Displej 5 ?[...]
-
Страница 103
103 103 cs Nastavení stupně mletí 17 ¡ P[...]
-
Страница 104
104 104 cs Nastavení displeje V olba programu Možnosti výběru  2 E sp r es s o à 2 Ca f é c ré me À Es p re s s o Á C a f é cr é me Å M ac c hi at o Æ C a pp u c ci no È Ml éč n á pěn a É T ep l é ml é k o Ê Ho rk á v o da Síla[...]
-
Страница 105
105 105 cs aromaDouble Shot ?[...]
-
Страница 106
106 106 cs Uložení teplot T e pl . k áv y T e pl . ho rk é v o dy ?[...]
-
Страница 107
107 107 cs Na stavení T v rdo st vo dy Vodní f iltr s t ar t Přepr. za be zp. Upozornění: ?[...]
-
Страница 108
108 108 cs 10 8 start ?[...]
-
Страница 109
109 109 cs Tip: 18 ?[...]
-
Страница 110
1 10 1 10 cs 14 ¡ Pozor! [...]
-
Страница 111
1 1 1 1 1 1 cs Odběr horké vody ¡ Nebezpečí popálení! 10 ?[...]
-
Страница 112
1 1 2 1 1 2 cs Čištění mléčného systému Důležité upozornění: 10 bezpodmínečně ?[...]
-
Страница 113
1 1 3 1 1 3 c s 23 23 ?[...]
-
Страница 114
1 1 4 1 1 4 cs Odstranění vápenatých usazenin Čiš těn í a se r v is Od vá p ně ní s ta rt Či š tě ní ?[...]
-
Страница 115
1 1 5 1 1 5 cs Čištění Čiš těn í a se r v is Od vá p ně ní Či š tě ní s ta rt [...]
-
Страница 116
1 16 1 16 cs Pro bí há č išt ění O t e v ře t e přihr á d ku 20 Vl ož t e čis t ic í tab l e t u Bo s ch a z avře t e přihr á d k[...]
-
Страница 117
1 1 7 1 1 7 c s Ochrana před mrazem ¡ Škodám způsobeným mrazem lze za- bránit úplným vyprázdněním spotře- biče před přepravou a skladováním. „Přepr. z a be zp“ [...]
-
Страница 118
1 18 1 18 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Do pl ňt e k ávo vá z rn a do z á s ob ník u ?[...]
-
Страница 119
1 19 1 19 cs Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava [...]
-
Страница 120
1 20 1 20 cs T echnické údaje [...]
-
Страница 121
1 21 1 21 ru Содер ж ание ?[...]
-
Страница 122
1 22 1 22 ru У казания по технике без опасности Внимательно о знакомь тесь с ин- струкцией по экспл уатации, при рабо- те руков одств уйтесь указа ниями[...]
-
Страница 123
1 23 1 23 ru Обз ор A, B, C, D E 1 O / I 2 á ?[...]
-
Страница 124
1 24 1 24 ru ?[...]
-
Страница 125
1 25 1 25 ru 8 start 5 ?[...]
-
Страница 126
1 26 1 26 ru Дисплей 5 [...]
-
Страница 127
1 27 1 27 ru У становка степени пом ола 17 [...]
-
Страница 128
1 28 1 28 ru Настройки дисплея Воз можности выбора Выбор программы Â 2 Эс пре сс о Ã 2 Ко фе À Эсп рес со Á Ко фе Å Ма кк и ато Æ К а п уч ино È Мол очн а ?[...]
-
Страница 129
1 29 1 29 ru aromaDouble Shot ?[...]
-
Страница 130
1 30 1 30 ru 6 ?[...]
-
Страница 131
1 31 1 31 ru У становки меню 7 j [...]
-
Страница 132
1 32 1 32 ru К сведению: ?[...]
-
Страница 133
1 33 1 33 ru Т рансп. за мок ?[...]
-
Страница 134
1 34 1 34 ru 8 start Приго тов?[...]
-
Страница 135
1 35 1 35 ru 10d 10 ?[...]
-
Страница 136
1 36 1 36 ru Приго тов ление гор ячей во ды ¡ Опасность ож ога! 10 ?[...]
-
Страница 137
1 37 1 37 ru Очистка насадки для пригот овления мо лочной пены Важно: Необх одимо 10 ?[...]
-
Страница 138
1 38 1 38 ru ?[...]
-
Страница 139
1 39 1 39 ru ?[...]
-
Страница 140
1 40 1 40 ru Очистка Очист к а и с ервис Де ка л ьц ин ац ия Oч ис т ка s ta rt ?[...]
-
Страница 141
1 4 1 1 4 1 ru 26 9 вправо ?[...]
-
Страница 142
1 42 1 42 ru Сове ты по экономии энергии [...]
-
Страница 143
1 43 1 43 ru Утилизация ?[...]
-
Страница 144
1 4 4 1 4 4 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е Запо лнит ь отс ек д ля кофейны х зерен ?[...]
-
Страница 145
1 45 1 45 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е ?[...]
-
Страница 146
1 46 1 46 ru Пр обл ем а П рич ин а У с тра не ни е Очис ти ть за ва рочный бл ок [...]
-
Страница 147
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice* (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicec[...]
-
Страница 148
02/12 ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S.A. Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.: 902 245 255 Fax: 976 578 425 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es FI S[...]
-
Страница 149
02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br. 2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@ t-com.me MK M acedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel [...]
-
Страница 150
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]
-
Страница 151
09/11 www.bosch-home.com AT 0810 700 400 BE 070 222 141 CH 043 455 4095 DE 018 05 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min) DK 44 89 89 85 ES 902 245 255 FI 020 75107 00 Lankapuhelimesta 8,28 snt /puhelu + 7 snt/min (alv 23%) Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) fi NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PT 21 4250 730 SE 0771 - [...]
-
Страница 152
Rob er t B os ch H aus ger äte G mb H Ca rl -We r y -St r . 3 4 81739 M ünc hen Ge rm any w ww. bos ch - hom e.c om 9 0 0 0712 013 – 0 4 /12[...]