Bose AM314478 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 260 страниц
- 27.59 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Home Theater System
Bose 1 SR
16 страниц 1.16 mb -
Home Theater System
Bose CCM-001770
68 страниц 4.43 mb -
Home Theater System
Bose Lifestyle 28 Series II
44 страниц 1.12 mb -
Home Theater System
Bose 601TM
11 страниц 0.11 mb -
Home Theater System
Bose AM324446
32 страниц 5.77 mb -
Home Theater System
Bose V35
32 страниц 5.77 mb -
Home Theater System
Bose HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS
38 страниц 2.7 mb -
Home Theater System
Bose T20
32 страниц 5.77 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bose AM314478. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bose AM314478 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bose AM314478 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bose AM314478, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bose AM314478 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bose AM314478
- название производителя и год производства оборудования Bose AM314478
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bose AM314478
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bose AM314478 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bose AM314478 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bose, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bose AM314478, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bose AM314478, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bose AM314478. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERT AINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev .00 L IFESTYLE ® DVD H OM E ENTERTAIN MENT SYSTEMS WITH THE VS -2 VI DEO ENHANCER 314478_COVERS.fm Page 1 Thursd ay, January 8, 2009 1:20[...]
-
Страница 2
ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 S AFETY I NFORMATION Please re ad this guide Please take the time to follow the instructions in this guide care fully . They wi ll help you set up and use your system properly so you can enjoy all of the advanced features. Please save this guide for future refer ence. WA R N I N G S : The [...]
-
Страница 3
iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Class 1 laser product This CD/DVD player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN 60825-1:1994 +A1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Class B emissions • This Class B digital apparatus meets all re qu irements of the Canadian Interfer ence-Causing Equipmen t Regulations (Canad[...]
-
Страница 4
iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 CONTENTS I NTRODUCTION 2 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplifying your setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S YSTEM S ETUP 6 1 Choosing locations for the system . . . [...]
-
Страница 5
C ONTENTS v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Getting the sound for your video . . . . . . . . . . . . . 50 Getting the video to appe ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Using the system controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 An introductory overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 The remote control . [...]
-
Страница 6
2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing this Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entert ainment system. T his elegant and easy-to- use system delivers superior perf ormance for both music and video program content. With its many in novations, th is system inclu des the VS-2 video en h[...]
-
Страница 7
3 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Simplifying your setup The detailed instructions th at follow will guide you to: • Set up the system where you want it. • Connect all of its part. • Make the r ight choice for connectin g to your TV . • Add external audio or video devices to the syst em. • Custom ta[...]
-
Страница 8
4 I NTRODUCTI ON English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Included parts As you unpack th e carton, you can check to be sure it includes these parts. ❏ Media center ❏ VS-2 video enhancer ❏ Jewel Cube ® . speakers ❏ Direct/Reflecting ® speakers ❏ ADAPTiQ ® audio calibration system ❏ Remote control ❏ Acoustimass ® mo[...]
-
Страница 9
5 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 ❏ Right speaker cable ❏ Center speaker cable ❏ Left speaker cable ❏ Right Rear speaker cable ❏ Left Rear speaker cable ❏ HDMI™ cable ❏ Component video cable ❏ S-Video cable ❏ Composite cable ❏ Stereo audio cable ❏ FM antenna ❏ AM antenna ❏ TV on/of[...]
-
Страница 10
6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 S YSTEM S ETUP Choosing locations for the system 1 What you ne ed to use: Media center VS-2 video enhancer 5 Jewel Cube ® speakers OR 5 Direct/Reflecting ® speakers Acoustimass module Center speaker rubber feet Acoustimass ® module rubber feet 05.LIV_SystemPlacement.fm Page 6 Thursday, J[...]
-
Страница 11
7 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Arranging the system around your room For conven ience in setting up your speak ers, Bose offers floor stands, t able stands, and wall br ackets. For the rear speakers, we also offer a wireless connect kit. T o get further in formation or t o order accessories, call your Bos[...]
-
Страница 12
8 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positioning the rear speakers These two spea kers perform a t the back of the room to provide lifelike surr ound soun d when it is needed for special effects. T oward the rear of your room: 1. Place one speak er to the left and the other to the righ t of the viewe rs and fac[...]
-
Страница 13
9 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Arranging the media center and VS-2 Keep both the media center and VS-2 video enhancer positioned for easy ac cess in making connections. When the conne ctions are complete, you can move the two units into final posit ion. With the VS-2 clo se to (behin d) the media center: [...]
-
Страница 14
10 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positioning the Acoustimass ® module This speaker produces the dee p bass sounds t hat make you feel – not just hear – the on-scr een action. 1. Attach the four self- adhesive rubber f eet to the botto m surface o f the module. These pro- vide stability and pr otect bo[...]
-
Страница 15
11 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 W ays to prev ent ventilation blocking: • Stand the module up right (BEST) or on a side (AL TERNA TE). • DO NOT stand the module on either end. • Place the module wh ere the r ear vents are open to air flow. Make sure: • The module is NOT in an en closure, on a bed [...]
-
Страница 16
12 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Looking over your finished placement 1. Check the ove rall arrangement o f your system components. The speaker positions ar ound the room shou ld follow a patter n similar to the one sho wn here. Note: If you are using acc essory s tands or brackets w ith the speakers, now [...]
-
Страница 17
13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Light blue C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIONS What you need t o use: Jewel Cube ® speakers Direct Refl ecting ® speak ers Acoustimass ® module Front speaker cabl es OR Purple Brown White Light green R e a r s p e a k e r c a b l e s Connecting speaker cables 2 00.LIV_IG.book Page 1 3 Monda[...]
-
Страница 18
14 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 White to L Brown to C Light blue to R Purple to RR Left speaker ( L ) Right speaker ( R ) Center speaker ( C ) Right rea r speaker ( RR ) Left rea r speaker ( LR ) Light green to LR Connecting all of the speakers 1. Locate the connection p anel on the lo wer[...]
-
Страница 19
15 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 5. Use the letter s L , C , R , LR , or RR marked on the speaker end of each cable to verify which spe aker it connects to. 6. Connect this e nd to your speak er as follows. For a Jewel Cube ® spe aker: a. Hold the plug so the small key is on top. b. Inser[...]
-
Страница 20
16 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Choose the AC power cord. CAUTION: Do not p lug the powe r cord into an AC (mains) outlet unt il all connections to the system are completed. 2. Locate the co nnector labeled AC Power on the Acoustimass module connection panel. What you ne ed to use: Acou[...]
-
Страница 21
17 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Insert the appr opriate plug on the power cor d into the connecto r on the module. 4. Place the othe r end of the power cord ne ar an outlet, but do NOT plug it in at this time. 5. Choose the audio input cable t hat has an arrow on the plug at each end. [...]
-
Страница 22
18 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 7. Insert the Audio input cable plug into this connec- tor on the mo dule. Be sur e the arrow on the flat side of the plug faces the inner e dge of the mo dule. All cables are now connected to the module. This is a good opportunity to set th e module upright[...]
-
Страница 23
19 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 1. Choose the power supply and power cor d. CAUTION: Do not plug the po wer cord into an AC (mains) power outle t until all connections t o the system are completed. What you ne ed to use: VS-2 video enha ncer VS-2 cable Media center AC power cord Power sup[...]
-
Страница 24
20 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 2. Plug the small e nd of the AC power co r d into the connector on t he end of the DC po wer supply . If you have a dual-voltage power supply: MAKE SURE the voltage selection switch on the bottom of the power supply is set pr operly for the local power rati[...]
-
Страница 25
21 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 6. Choose the VS-2 cable and not ice the small plug at one end. 7. Locate the conn ector labeled DC POWER Out on the VS-2 video enhancer . 8. Insert the gray plug labe led D C Power into this connector . Important Note: The two power cables that plug into t[...]
-
Страница 26
22 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 9. Attach t he large plug on the cable, with the white symbol facing up, into th e r emaining connector on the VS-2 co nnector . Be sure to tigh ten the thumb screws on either side of the plug to secure it. 10. At the other end of the VS-2 cable, locate the [...]
-
Страница 27
23 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 12. Insert the D C Power plug into this connector . 13. From the remaining three plugs on this cable, choose the one labele d Serial Data. 14. Locate the co nnector labeled Serial Data on the media center . 15. Insert the Serial Data plug into this connecto[...]
-
Страница 28
24 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 16. Notice that the two rema ining plugs are labeled Composite and S-V ideo. 17. On the r ear panel of the media cent er , locate the Video OUT connecto rs. 18. Insert the two vide o plugs, with their labels facing up, into th e appropriate Video OUT connect[...]
-
Страница 29
25 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 • Leave the othe r end of the audio and video cables connected to your video devices. • Do NOT di sconnect any antenna or power cables from your TV . Note: Later instructions w ill show you h ow to attach th e video cables from each devic e to the VS-2 [...]
-
Страница 30
26 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Notice the t ype of plug a t either end o f the HDMI cable. 2. Check to be s ure your TV has an HDMI connector th at accepts this type of plug. • If you find an HDMI connector , continue with step 3. • If ther e is no HDMI connector on your TV , skip [...]
-
Страница 31
27 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Plug one end of the HDMI cable into the HDMI connect or on your TV . 4. Locate the Video OUTPU T area on the VS-2 connection pan el. 5. Plug the fr ee end of the HDMI cable into the HDMI Video OUTPUT connec tor . 6. When your co nnection to t he TV is co[...]
-
Страница 32
28 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 If an HDMI connection is not possible 1. Check the Video In conn ectors on your T V . It may have one or mor e of these: Note: If your TV requires a SCART conn ection, used in Europe only , refer to “Conn ections: For TVs requi ring SCART (in Euro pe, only[...]
-
Страница 33
29 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 What you need to use: 2nd HDMI cable Component cable S-Video cable Composite cable Red, green, blue Y ellow Available at electronics stor es VS-2 video enhancer Media center Stereo cable Optical cable Y our video device (cable or satellite box, for example)[...]
-
Страница 34
30 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Connecting the video fr om your cable or satellite box first This connectio n carries the video from your device to your TV . Y o u will make the au dio connection after this. 1. Locate your cable or satellite box connection panel. 2. Decide which connector [...]
-
Страница 35
31 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Choose a cable tha t matches the Video Out connector on the box. If there is more than one possibility , select the one cable that best fits your needs: 4. Connect th is cable to the matching Video Out connector on the box. 5. Connect th e other end of t[...]
-
Страница 36
32 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Adding audio fr om your cable or satellite box Y ou need to make this connection regar dle ss of the type of vid eo connection (HDMI for example) you used. This carries t h e audio fr om your device to your Bose ® system speak ers. 1. Check your cable or sa[...]
-
Страница 37
33 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Including a digital audio connection In addition to the stereo connection, you can make a high-quality digita l audio connection if your device provides such a connector . Note: T o avoid temporar y loss of audio (common sign al drop outs d uring digital tr[...]
-
Страница 38
34 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Adding mor e devices Y ou may want to ha ve another de vice like a VCR or DVR work with this system. This is basically a repeat of the process for adding a cable or satellite box. Simp ly substitute this other device as you follow inst ructions beginning wit[...]
-
Страница 39
35 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 The IR emitter relays r emo te control commands to the devices that are connected to the media center . And the TV sensor adds an automatic on/off feature for your TV . 1. Locate the co nnector labeled IR Emitter on the back of the media center . 2. Insert [...]
-
Страница 40
36 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Identify the plug e nd of the TV sensor . 4. Locate the TV sensor connector on the media center . 5. Insert the TV sensor plug into this conn ector . 6. Place the other end of the sen sor near your TV for use in later instructions. 7. Continue w ith on th[...]
-
Страница 41
37 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 For radio r eception of broadcast radio pr ograms, you need to use the supplied antennas. For FM: 1. Select the FM antenna. 2. Locate the FM an tenna connector on the media center and inse rt the FM an tenna plug into t his connector . What you ne ed to use[...]
-
Страница 42
38 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Straighten the antenna cable an d spread the two ends far apart. Y ou may need to raise the ends and adjus t the position to get clear r eception. For AM: 1. Select the AM anten na and stand. 2. Locate the AM antenna co nnector on t he media center and in[...]
-
Страница 43
39 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 1. Plug the free end of the VS-2 pow er cord into an AC (mains) outlet. 2. Place the power sup ply on the floor well below the media center . If you ar e using a plasma TV , move the power supply as far f rom your TV as is practical. 3. Plug the fr ee end o[...]
-
Страница 44
40 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Y ou can set your LIFESTYLE ® remote to control your TV and other compon ents connected to the media c enter . Inserting the r e mote batteries The four supplied AA batteries go in to the compartment on the back of the remote control. 1. Slide the battery c[...]
-
Страница 45
41 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Making it a universal r emote Y our LIFESTYLE ® remote can control most devices that are connected to the system. T o use it as a u niversal remote, you need to set the remote for each of th ese devices, includin g your TV . For this procedur e, you will u[...]
-
Страница 46
42 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Note: The text in t he System menu ap pears in English, but other languages are provided. T o select one of the eight other language s, see “Changing system and source settings” on page 57. 4. Press the right arrow button t o move to the Remote Contr ol [...]
-
Страница 47
43 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 8. Move down the list to TV Code and right to se e the first code. 9. Press the TV On/Of f butt on on your LIFESTYLE ® r emote. Then pr ess this button aga in. • If the TV tur ns of f and on, you have chosen a co de that works. T ry changing cha n- n e l[...]
-
Страница 48
44 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 5. On the TV sc r e en, look at the me nu item TV Power and see if it show s TV Detected. If so, the sens or is connecte d and positioned prop- erly on the TV . Y ou can now use the adhesive pad to atta ch the sensor at that sp ot. Then move to step 6 below [...]
-
Страница 49
45 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 5. Move down the list of option s to Cable•Sat Device. 6. Move right and then u p or down the list to locate the type o f device you are using. 7. Press ENTER to select the device . 8. Move down the list of options to CBL•SA T Brand. 9. Move right to se[...]
-
Страница 50
46 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 12. Press the CBL•SA T On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Pr e ss this button again. • If the device tur ns off and on, you have ch osen a code that work s. T ry changing channels to make sure this code gives you full control. • If your device [...]
-
Страница 51
47 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Getting the sound you want The Bose ® ADAPTiQ audio calibration system adds the final touch to your system setup. Use this kit to verify your speake r positions an d tailor the sound t o the particular audio character of your room. For its ef fective use: [...]
-
Страница 52
48 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Beginning the process 1. Plug the heads et cable into the AUX connector on the media center . Be sure to match the colors on the plug s to the colors on the connectors: red to red and white to white. Note: If you have a nother device c onnected to th e AUX i[...]
-
Страница 53
49 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Finishing the process 1. With Disc 2 inserte d in the media center disc drive, press the CD•DVD button on th e remote contr ol. 2. Listen for in structions for putting o n the headse t. The headset is des igned to be wor n above your ears for accur ate ac[...]
-
Страница 54
50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM Intr oducing the basics Before you explore the variety of play options, here are some basics on contr o lling y our new LIFESTYLE ® DVD home entert ainment system. T urning on the system • Press the On/Of f button on the LIFE STYLE ® re mo t e contr o[...]
-
Страница 55
51 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Using the system contr ols Y our system responds to: •T h e L I F E S T Y L E ® radio fr equency (RF) re mote control Radio fr equencies eliminate the need fo r you to aim the remote. RF also allows you t o adjust the volume, select a diff erent sound[...]
-
Страница 56
52 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 The media center The media center provides these features. Front p anel controls Front pa nel display When the system is t ur ned on, the display lights up. Indicators of the system status appear on the display . Headphone jack For private listenin g, you[...]
-
Страница 57
53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 U SING THE VARIOUS SOURCES Playing a disc 1. Press CD•DVD on the r emote to select the disc player . This turn s the system on if it was off. 2. On the media cente r , lift the door and press the Open/Close button . Insert a clea n disc into th e tray (label si de up). If it is not clea[...]
-
Страница 58
54 U SING THE VARIOUS SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 T o control play Discs that are system compatible Y ou r system is designed to play the following discs: In or der to: Pr ess: Select the CD•DVD player ... Play the disc... Pause the disc… Press again to r esume play . Stop the disc… Press again to reset a [...]
-
Страница 59
55 U SING THE VARIOUS SOUR CES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Using the radio Press FM•AM to select the radio tuner . This tur ns on the system if it was off and tunes to t he FM or AM station last selected. T o change stations Using radio station presets Y ou can establish presets for up t o 20 FM and 20 AM stations an[...]
-
Страница 60
56 U SING THE VARIOUS SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Using your TV , cable, satellite, DVR, or VCR Y ou ca n use the LIFESTYLE ® r emote control to operate your other dev ices if the remote is set f or each device. If not, refer to “Mak ing it a universal remote” on page 41. T o control play Recording and sele[...]
-
Страница 61
Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español 57 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Changing system and sour ce settings There are t wo types of adjustments you ca n make: System properties and Source settings. Long-term system adjustments Y our system setup or preferences can require a one- time adjustment. F or example: ?[...]
-
Страница 62
58 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Changing the on-scr een language This is one example of making a Sy stem change. 1. T urn on your TV and your LIFESTYLE ® system. 2. Press the System button o n your LIFESTYLE ® rem o te . The System menu appears on your TV screen. If it [...]
-
Страница 63
59 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Other system options Y ou can adjust these system properties, using t he System menu, a s needed. Audio* • Bass Compensation: Low-fr equency reproduction, set to Normal (0), can vary f rom -9 to +14. • T reble Compensation : High-freque[...]
-
Страница 64
60 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Video • Progr essive Scan: Not applicable for sys tems that use the VS-2 video enhancer . • Video Reso lution: Allows for the resolution setting to be changed while watc hing a video source. • Persistent V ideo: Can be set so the TV i[...]
-
Страница 65
61 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Adjusting the audio timing 1. While you watch a video source (cable/satellite, DVD, or VCR), press the Settings button on your LIFESTYLE ® r emote. 2. The list of se ttings for this source appears on your TV scr een (below) and on your med[...]
-
Страница 66
62 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Settings options When you press the Settings bu tton while a specific source (like CD) plays, the setting options appear on scr een and on the media cent er display . Some, but not all, of the fo llowing options are available for the partic[...]
-
Страница 67
63 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Mono Decoding Y ou set this to off so Videostage ® 5 decoding does not send mono movie audio to all five speakers. Video Reso lution Y ou can choose among the screen reso lutions your TV pro vides. SD Progr essive Scan Y ou can change from[...]
-
Страница 68
Italiano Svenska Deuts ch Nederlands Eng lish Français Esp añol 64 R EFERENCE 1. Locate the SCART connec tor on the rear of your TV and plug the large end of the SCART adapter into this connecto r . 2. Identify the two video plugs, S-Video and composite, on one e nd of the adapter . What you ne ed to use: Yo u r T V (a Eur o pean model on ly) Med[...]
-
Страница 69
65 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español 3. Locate the S-Video and compos ite Video Out connectors o n the VS-2 con nection pannel. 4. Insert the video cab le plugs on the SCAR T adapter into the matching V ideo Out connector s on the VS-2. 5. On the same en d of the SCART adapter , identify the plug for the TV s[...]
-
Страница 70
66 R EFERENCE Italiano Svenska Deuts ch Nederlands English Français Español 7. Insert the TV sensor plug into the TV Sensor connector on the media cente r . 8. Locate the Audio IN connectors that are labeled TV on the back of the media cent er . 9. Insert the red and white au dio plugs on th e SCART adapter into t hese connecto rs. Be sure to mat[...]
-
Страница 71
67 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Mor e about DVD play Some additional fe atures apply to DVDs only . T o repeat a segment of the DVD T o replay a seg ment of the DVD mo re than once, you can choose the AB repeat option in th e DVD Settings menu, as follows: 1. Press Settings on the remote and move down th[...]
-
Страница 72
68 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Setting a r estriction level 1. Refer to the ch art of ratings defined by the Motion Picture Association of America (MP AA) to choose a Parental Contr ol Setting. The numbers above the setting you select will be restricted. 2. In the System men u, select DVD Lock an d ent[...]
-
Страница 73
69 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Maintaining the system T ak ing care of this system requires very little effort. Protecting and keeping it clean Follow the guidelines be low when cleaning the surfac es. • Do not use any solvents, ch emicals, or cle aning solutions contain ing alcohol, ammonia, or abras[...]
-
Страница 74
70 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Replacing the remote contr ol batteries Replace all four batteries when the remote con trol stops operating or its rang e seems reduced. Alkaline batteries are recommended. 1. Slide open the batt ery compartment on the back of the remote. 2. Insert four AAA or IEC-LR3 1.5[...]
-
Страница 75
71 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Changing remote contr ol switch settings Each LIFESTYLE ® remote control uses a h ouse code that corresponds to the house co de set in the me dia center , enabling the two to commu nicate. If another LIFESTYL E ® system nearby creates a conflict with your system, you can[...]
-
Страница 76
72 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Switches (1-4) as set at the factory: all switches down. T o us e a second r e mote in the m ain room (Room A), be sure t he switch settings match th ose of your main room rem o te . In another r oom, wher e a Bose ® link-compatible product is[...]
-
Страница 77
73 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Setting up other r ooms with sound Y our LIFESTYLE ® system is ca pable of supplying u p to 14 rooms with Bose ® quality sound – for music thr o ughout your living space. It can even play the audio from two different sound sources (such as CD, FM/AM tuner , VCR, or AUX[...]
-
Страница 78
74 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español T r oubleshooting System issues What to do System doesn’t turn on • Unplug the VS-2 power supply for 60 seconds, then reco nnect it . This allows t he unit to reset itself after a power surge or power interruption. • Make sure: – The plug on one end of the AC po w[...]
-
Страница 79
75 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Sound is distorted • Make sure the volume setting for any devices connect ed to the media center is no more than 75% of maximum. • Make sure speaker cables ar e not dama ged and the connections are secure. • For details, refer to “Connecting all of the spea kers”[...]
-
Страница 80
76 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Remote issues What to do Remote does not control your TV , VCR, cable/satellite box, or other external component • Make sure correct codes ar e set. See “Setting the remote to control your TV and other devices” on page 40. • Make sure the f ront of the media cente[...]
-
Страница 81
77 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español TV issues What to do No video on the TV screen, though the TV audio functions • Check the TV video input se lection. Make sure it is correct for the video source. No sound fr om TV • Check the connections. • Make sure component is turned on. • Refer to the componen[...]
-
Страница 82
78 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Source Issues What to do The disc does no t play or plays intermittently • After pressing the CD/DVD butto n, wait a few seconds before pressing Play . • Make sure the disc is proper ly inserted (label side up). • Eject the disc and try loading it again. • Check t[...]
-
Страница 83
79 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Contacting Bose For additiona l help in so lving problems, contact Bose ® Customer Service . Refer to the addr ess sheet included in the carton. Limited W arranty Y our LIFESTYLE ® DVD home en tertainment sys tem is covered by a limited transferable w arranty . Deta ils [...]
-
Страница 84
80 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español T echnical information Media center power pack power rating USA/Canada: 120 V 0.55A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A International: 220-240V 0.30A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Dual voltage: 11 5/230V 0.55A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Speaker system power ratin[...]
-
Страница 85
81 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE ® LINK: V ariable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF , –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or P AL 1V p-p with sync 75 Ω S-VIDEO: Lumin[...]
-
Страница 86
82 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español END USER LICENSE AGREEMENT IMPORT ANT : READ CAREFULL Y : Th is End User Lic ense Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, the E nd User (“End User” or “Y ou”), and Bose Corporation (“Bose”) gover ning your use of the technology and so ftware a[...]
-
Страница 87
83 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Licenses Manufactured under license under U.S. Paten t #’ s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,76 2; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround ar e registered trademarks and the DTS logos and Symbol ar e trad[...]
-
Страница 88
ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instruc ciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sist ema y a disfrutar de todas sus funciones avanza das. Guarde esta guía p[...]
-
Страница 89
iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Producto láser clase 1 Este repr oductor de CD/DVD está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 de a cuerdo con la norma EN 60 825-1:1994+A 1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Emisiones de clase B • Este aparato digital d e Clase B cump le todos los requ isitos de las leyes de Canadá s[...]
-
Страница 90
iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 CONTENIDO I NTRODUCCIÓN 2 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplificar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Desembalar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 I NSTALAR EL SISTEMA 6 1 Seleccionar una ubicació[...]
-
Страница 91
C ONTENIDO v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Reproducir sonido para e l vídeo . . . . . . . . . . . . . 50 Reproducir vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilizar los controles del siste ma . . . . . . . . . . . . . . . 51 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Man[...]
-
Страница 92
2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir el s istema DVD de entretenimien to en el hogar LIFESTYLE ® de Bose ® . Este sistema elegante y de fácil uso pr oporcion a un rendimiento superior en la pr ogramación de música y vídeo. Con sus numerosas innovacion es, este sistem[...]
-
Страница 93
3 I NTRODUCCIÓN TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Simplificar la configuración Las instrucciones de tallada s siguientes le ayudará n a: • Instalar el sistema donde us ted desee. • Conectar todo s sus componentes. • Seleccionar la opción idónea pa ra conectar con el televisor . • Añadir dispositivos de audio [...]
-
Страница 94
4 I NTRODUCCIÓN English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Componentes incluidos Mientras desembala el producto puede comprobar que incluye estos co mponentes. o Centro de medios o Optimizador de vídeo VS-2 o Altavoces Jewel Cube ® o Altavoces Direct/ Reflecting ® o Sistema de calibración de audio ADAPTiQ ® o Mando a dis[...]
-
Страница 95
5 I NTRODUCCIÓN TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español o Cable del altavoz derecho o Cable del altavoz central o Cable del altavoz izquierdo o Cable del altavoz posterior derecho o Cable del altavoz posterior izquierdo o Cable HDMI™ o Cable de vídeo por componentes o Cable de S-Vi deo o Cable de vídeo compuesto o Cable de [...]
-
Страница 96
6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NSTALAR EL SISTEMA Seleccionar una ubicación para el sistema 1 Necesitará lo siguiente: Centro de medios Optimizador de vídeo VS-2 5 altavoces Jewel C ube ® O 5 altavoces Direct/Reflect ing ® Módulo Acoustimass Patas de goma del altavoz central Patas de goma del módulo Acoustimass[...]
-
Страница 97
7 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Disponer el sistema en la habitación Para facilitar la instalació n de los altavoces, Bose ofrece pedestales para suelo y soportes par a mesa y para pared. T ambién ofrecemos un kit de conexió n inalámbrica para los altavoces poste rior e s. Si desea más infor [...]
-
Страница 98
8 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Ubicar los altavoces posteriores Estos dos altavoces se sitúan en la parte posterior de la habitació n para propor cionar sonido e nvolvente realista cuando es necesario pa ra efectos especiales. Hacia la parte posterior de la habitació n: 1. Coloque un altav[...]
-
Страница 99
9 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Disponer el centro de medios y el VS-2 Coloque el centr o de medios y el optimizador de vídeo VS-2 de modo que pueda acceder a e llos fácilmente al realizar las conexiones. Cuando termine de r e alizar las conexione s podrá mover las do s unidades a su posición f[...]
-
Страница 100
10 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Ubicar el módulo de Acoustimass ® Este altavoz produce sonidos de graves pr ofundos que permiten sentir la acción que se desarrolla en la pantalla, no sólo oírla. 1. Pegue las patas de goma autoadhesivas a la superficie inferior del módulo. Estas pata s p[...]
-
Страница 101
11 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Modo de evitar que se bloque e la ventilación: • Coloque el módulo en posición ver tical (posición ÓPTIMA) o apoyado en uno de los lados (posición AL TERNA T IV A). • NO lo coloque de pi e sobre ninguno de los ex tremos. • Sitúe el mó dulo donde las ab[...]
-
Страница 102
12 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Compro bar la ubicación definitiva 1. Compruebe la disposic ión general de los componentes del siste ma. Las posiciones de los altavoce s en la habitación deben seguir un modelo similar al que se muestra aquí. Nota: Si utiliza soportes de acc esorios con lo[...]
-
Страница 103
13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Azul claro C ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Necesitará lo siguiente: Altavoces Jewel Cube ® Altavoces Direct Reflec ting ® Módulo Acoustimass ® Cables de los altavoces frontales O BIEN Morado Marrón Blanco Verde claro C a b l e s d e l o s a l t a v o c e s p o s t e r i o r e s [...]
-
Страница 104
14 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Blanco a L Marrón a C Azul claro a R Morado a RR Altavoz izquierdo ( L ) Altavoz derecho ( R ) Altavoz central ( C ) Altavoz posterior derecho ( RR ) Altavoz posterior izquierdo ( LR ) V erde cla ro a LR Conexión de todos los altavoces 1. Local[...]
-
Страница 105
15 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 5. Utilice las letras L , C , R , LR o RR que aparecen marcadas en el extremo del altavoz de cada cable para comprobar a qué altavo z se conecta. 6. Conecte este extr emo al altavoz de modo siguiente. Para un altavoz Jewel Cube ® : a. Sujete la clav[...]
-
Страница 106
16 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 1. Seleccione el cable de alimentación de CA . PRECAUCIÓN: No conecte el cabl e de alimentació n en la salida de CA (red eléc trica) hasta que termine de realizar todas las cone xiones al sistema. 2. Localice el cone ctor con la etiqueta AC P[...]
-
Страница 107
17 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Inserte el enchufe de l cable de alimentación en el conector del módulo. 4. Sitúe el otro extremo del cable de alimentació n cerca de una toma de alimentació n, pero NO lo conecte todavía . 5. Seleccione el c able de entrada de audio que tien[...]
-
Страница 108
18 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 7. Inserte la clavija del cable de en trada de audio en este conector del módulo. Compruebe que la flecha de la cara plana de la clavija está orientad a hacia el borde interior del módulo. Ahora todos los cables están conectados al módulo. E[...]
-
Страница 109
19 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 1. Seleccione la fue nte y el cable de alim entación. PRECAUCIÓN: No conecte el cabl e de alimentació n en la salida de CA (red eléc trica) hasta que termine de realizar todas las cone xiones al sistema. Necesitará lo siguie nte: Optimizador de v[...]
-
Страница 110
20 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 2. Conecte el ex tremo pequeño del cable de alimentación de CA en el conector del extremo de la fuente de a limentación de CC. Si tiene una fuente de alimentaci ón de tensión dual: COMPRUEBE que el interru ptor de selección de tensión situ[...]
-
Страница 111
21 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 6. Seleccione el cable del V S-2 y observe la pequeña clavija de un extremo. 7. Localice el co nector con la etique ta DC POWER Out en el optimizador de vídeo VS-2. 8. Inserte la clavija gris qu e lleva la et iqueta DC Power en este co nector . Nota[...]
-
Страница 112
22 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 9. Conecte la clavija grande del cable, con el símbolo blanco mirando hac ia arriba, en la ent rada que queda del conector del VS-2. No olvide ajustar los tor nillos de apriete manual a ambos lados de la clavija para asegurarla. 10. En el otro e[...]
-
Страница 113
23 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 12. Inserte la clavija DC Powe r en este conector . 13. De las tres clavijas restante s de este cable, elija la que lleva la etique ta Serial Data. 14. Localice el conect or con la etiqueta Serial Data en el centro de medios. 15. Inserte la clav ija S[...]
-
Страница 114
24 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 16. Observe que las dos clavijas restantes llevan las etiquetas Composite y S-Video. 17. En el panel posterior del centr o de medios, busque los conector es Vide o OUT . 18. Inserte las dos clavijas de vídeo, con sus e tiquetas mirando hacia arr[...]
-
Страница 115
25 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español • Deje el otro extremo de los cables de a udio y vídeo conectados a los dispositivos de víde o. • NO descon ecte ningún c able de an tena o alimentación del televisor . Nota: En instruccion es posteriores se le indicará cómo conectar los c a[...]
-
Страница 116
26 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 1. Observe el tipo de clavija en am bos extremos del cable HDMI. 2. Compruebe que el tele visor dispone de un conector HDMI que admita este t ipo de clavijas. • Si encuent ra un conector HDMI, continú e con el paso 3. • Si no hay ningún con[...]
-
Страница 117
27 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Conecte un ex tremo del cable HDMI al con ector HDMI situado en el televisor . 4. Localice el área Video OUTPUT en el panel de conexión del VS-2. 5. Conecte el extremo libre del cable HDMI en el conector HDMI V ideo OUTPUT . 6. Cuando termin e la[...]
-
Страница 118
28 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Si no es posible realizar una conexión HDMI 1. Compruebe los cone ctores de entrad a de vídeo del televisor . Puede tener uno o va rios de los siguientes: Nota: Si su televisor requiere una conexión SCART , qu e se utiliza sólo en Europa, co [...]
-
Страница 119
29 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Necesitará lo siguiente: Segundo cable HDM I Cable de vídeo por componentes Cable de S-Video Cable de vídeo compuesto Rojo, ver de, azul Amarillo Disponible en establecimientos de electrónica Optimizador de Centro de medios Cable estéreo Cable ó[...]
-
Страница 120
30 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Conexión de vídeo desde el r eceptor de cable o satélite en primer lugar Esta conexión llev a vídeo desde el dispositivo h asta el televisor . Después realizará la conex ión de audio. 1. Busque el panel de conexión del r eceptor de cable[...]
-
Страница 121
31 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Elija un cable válido para el conector de salida de vídeo del receptor . Si hay varias posibilidades , seleccione el cable que mejor se ajuste a sus necesidades: 4. Conecte este cable al conect or de salida de vídeo correspo ndiente del receptor[...]
-
Страница 122
32 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Añadir audio desde el receptor de cable o satélite Deberá realizar esta con exión con independe ncia del tipo de conexión de vídeo (por ejemplo, HDMI) que haya empleado . Esta conexión lleva el audio desde el dispositivo hasta los al tavoc[...]
-
Страница 123
33 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Asegúrese de emparejar lo s color e s de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo ( R ) y blanco con blanco ( L ). Incluir una conexión de audio digital Además de la conexión estéreo, puede realizar una conexión de audio digit al de[...]
-
Страница 124
34 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Nota: Para una cone xión óptica a un disposit ivo distinto de un recepto r de cable o sa télite, deberá config urar el sistema para que reconozca la señal de este otro dispositivo. Consulte “Otra s opciones de l sistema” en la pág ina 5[...]
-
Страница 125
35 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español El emisor de infrarrojos transmite las ór denes del mando a distancia a los dispositivos que están conectados al centro de medios. Y el sensor de televisión añade una función de encendido/apagado automático al televiso r . 1. Busque el cone ctor[...]
-
Страница 126
36 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 3. Identifique el extremo de clavija del senso r de televisión. 4. Busque el conector del sensor de tele visión en el centro de medios. 5. Inserte la clavija del sensor de televisió n en este conector . 6. Sitúe el otro extremo del sensor cer[...]
-
Страница 127
37 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Para la recepción de pr ogramas de radio deberá utilizar las antenas suministradas. Para FM: 1. Seleccione la antena de FM. 2. Busque el con ector de antena de FM en el centro de medios e inser te la clavija de a ntena de FM en este conec tor . Nece[...]
-
Страница 128
38 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 3. Enderece el cable de la antena y se par e los dos extr emos. Es posible que deba leva ntar los extremos y ajustar la posición para obtener una r ecepción clara. Para AM: 1. Seleccione la antena de AM y la base. 2. Busque el conec tor de ante[...]
-
Страница 129
39 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 1. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del VS-2 en la toma de red de CA. 2. Coloque la fuente de alime ntación en el su elo, por debajo del centro de medios. Si utiliza un televisor de plas ma, coloque la fuente de alimentación lo m?[...]
-
Страница 130
40 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Puede configurar el m ando a distancia del LIFESTYL E ® para contr olar el televisor y otros comp onentes conectados al c entro de medios. Insertar las pilas en el mando a distancia Las cuatro pilas AA suministradas se colocan en el compartiment[...]
-
Страница 131
41 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Mando a distancia universal El mando a distancia L IFESTYLE ® puede controlar la mayoría de los dispositiv os que están co nectados al sistema. Para utilizarlo como mando a distancia un iversal, deberá configurarlo pa ra cada uno de estos disposit[...]
-
Страница 132
42 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Si no es así, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar la entrada del televis or . Consulte la guía del televis or si desea más información. Nota: El texto del menú del sistema aparece en in glés, pero puede c ambiar a otros [...]
-
Страница 133
43 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 8. Baje por la lista hasta Códi go de TV y a la der echa para ver el primer código. 9. Pulse el botón TV On/Off del mando a distan cia LIFESTYLE ® . Pulse este botón otra vez. • Si el televisor se apag a y enciende, ha elegido un código que fu[...]
-
Страница 134
44 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 5. En la pantalla del televiso r busque el elemento de menú Encendido T V y compruebe si mues tra TV detectado. Si es así, el sensor es tá conectado y colocado corr ectamente en el televisor . Ahora puede utilizar la al mohadilla adhesiva para[...]
-
Страница 135
45 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 5. Baje por la lista de opciones hasta Dispositivo CBL•SA T . 6. V aya a la derecha y lueg o hacia arriba o h acia abajo de la lista para localiz ar el tipo de dispositivo que utiliza. 7. Pulse Enter para seleccionar el dispositivo. 8. Baje por la l[...]
-
Страница 136
46 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 11. V aya a la derecha para selec cionar el primer código de la lista. 12. Pulse el botón CBL• SA T On/Off del mando a distancia L IFESTYLE ® . Púlselo otra vez. • Si el dispositivo se ap aga y enciende, ha ele gido un código que funcion[...]
-
Страница 137
47 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Conseguir el sonido deseado El sistema de calibració n de audio ADAPTiQ de Bose ® aporta el toque fina l que necesita la configuración del sistema. Utilice este kit para verificar la posición de los altavoces y ad aptar el sonido al c arácter esp[...]
-
Страница 138
48 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Comenzar el proceso 1. Enchufe el ca ble de los auricula r e s en el conect or AUX del centro de medios. Asegúrese de que coinci dan los colores de las clavijas con los de los cone ctores : rojo con r ojo y blanco con blanco . Nota: Si tiene otr[...]
-
Страница 139
49 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español T erminar el proceso 1. Con el Disco 2 inserta do en la unidad de discos del centro de medios, pulse el botón CD•DVD del mando a distancia. 2. Escuche las ins trucciones para colo carse los auriculares. Los auriculares deben colocarse sobre los oí[...]
-
Страница 140
50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Aspectos básicos Antes de explorar las distin tas opciones de repr o ducción indicaremos cuáles son los aspectos básicos para cont rolar el nuevo sistema DVD de entretenimiento en el ho gar LIFESTYLE ® . Encender el sistema • Pulse el b otó[...]
-
Страница 141
51 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SI STEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Utilizar los contr oles del sistema El sistema responde a: • El mando a dis tancia por radiofrecuencia ( RF) LIFESTYLE ® Las radiofrecuencias eliminan la necesidad de apuntar con el mando. T ambién permiten ajus tar el volumen, sele ccionar otra fu[...]
-
Страница 142
52 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Centro de medios El centro de medios proporciona estas funciones. Controles del panel fr ontal Pantalla del panel frontal Cuando el siste ma está encendido, la pantalla se enciende. En la pantalla apa r e cen indicadores de estado del sistema. Ent[...]
-
Страница 143
53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español U TILIZAR LAS FUENTES Repr oducir un disco 1. Pulse CD•DVD en el mando a dista ncia para seleccionar e l repr o ductor de d iscos. Se encenderá el sistema si esta ba apagado. 2. En el centro de medios, levan te la puerta y pulse el botón Open/Close. Inserte un disc o limpio en la ba[...]
-
Страница 144
54 U TILIZAR LAS FUENTES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Para controlar la r eproducción Discos compatibles con el sistema El sistema está dise ñado para repr oducir los siguientes discos: Para: Pulse: Seleccionar el reproductor CD•DVD.. . Reproducir el dis co... Realizar una pausa en el disco... Pulse otra vez[...]
-
Страница 145
55 U TILIZAR LAS FUENTES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Utilizar la radio Pulse FM/A M en el mando a dista ncia para seleccio nar el sintonizador de radio. El sistema se encie nde si estaba apagado y sintoniza la última em isora de FM o AM seleccionada. Para cambiar de emisora Utilizar preajustes de emisoras de radio P[...]
-
Страница 146
56 U TILIZAR LAS FUENTES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Utilizar el televisor , el r eceptor de cable o satélite, el r eproductor de vídeo o el DVR Puede utilizar el mando a distancia LIFESTYLE ® para controlar otr os dispositiv os si lo ha configu rado para cada uno de ello s. Si no es así, con sulte “Mando [...]
-
Страница 147
English Français Español 57 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar la configuración del sistema y las fuentes Puede realizar ajustes de dos tipos: pr opiedades del sistema y configuración de las fuentes . Ajustes duraderos del sistema La configuración o las pr e ferencias del sistema pueden req uerir un ajuste que se re aliza una sol[...]
-
Страница 148
58 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Cambiar el idioma de la pantalla Éste es un ejemplo de cómo realizar un cambio en e l sistema. 1. Encienda el te levisor y el sistema LIFESTYLE ® . 2. Pulse el botón System en el mando a dist ancia LIFESTYLE ® . El menú Sistema aparecerá en la pan talla del televisor . S[...]
-
Страница 149
59 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Otras opciones del sistema Si es necesario puede ajustar estas propiedades del sistema utilizando el m enú Sistema. Audio* • Comp bajos: Reproducción de bajas fr ecue ncias, definida como Normal (0). Puede oscilar entr e -9 y +14. • Comp agudos: Reproduc ción de altas f[...]
-
Страница 150
60 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Vídeo • Nivel bor de vídeo: L a intensidad de negr o de la pant alla pued e oscur ecerse (a menos que se haya conectado vídeo HDMI o por componentes al televisor). • Progr essive Scan: No aplicable a sistemas que utiliza n el optimizador d e vídeo VS-2. • Resolución [...]
-
Страница 151
61 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Ajustar la temporización del audio 1. Mientras ve una fuente de vídeo (cable/ satélite, DVD o VCR), pulse el botó n Settings del mando a distancia LI FESTYLE ® . 2. La lista de a justes de esta fuente aparece en la pantalla del televisor (debaj o) y en la del centro de me[...]
-
Страница 152
62 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Opciones de configuración Cuando pulse el botón Se ttings mientras se repr oduce una fuente específic o (por ejemplo, CD), aparecerán las opciones de co nfiguración en la pantalla y en el centro de medios. Algunas de las opcion es siguientes, aunque no todas, se en cuentra[...]
-
Страница 153
63 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Descodific mono Puede definir esta opción para que la descodificación Videosta ge ® 5 no envíe audio de películas mono a los cinco altavoces. Resolución de vídeo Puede elegir entre las r esoluciones de pantalla que propor cione su televisor . SD Progr essive Scan Puede [...]
-
Страница 154
English Français Es pañol 64 R EFERENCIA 1. Localice el conec tor SCART en la parte posterior del televisor y co necte el extremo grande del adaptador SCART a este conector . 2. Identifique las dos clavijas de vídeo, S-Video y vídeo comp uesto, en un extr emo del adaptador . Necesitará lo siguiente: El televisor (sólo un modelo europeo) Centr[...]
-
Страница 155
65 R EFERENCIA English Français Español 3. Localice los cone ctores de salida de S-V ideo y vídeo compuest o en el panel de conexión del VS-2. 4. Inserte las cl avijas de l cable de vídeo del adaptador SCART en los conectores Video Out correspondientes del VS-2. 5. En el mismo extremo del adaptador SCART , identifique la cl avija para el senso[...]
-
Страница 156
66 R EFERENCIA English França is Español 7. Inserte el sensor de televisión e n el conector TV Sensor del centro de medios. 8. Busque los conecto r e s de entrada de audio que llevan la etiqueta TV en la parte posterio r del centro de medios. 9. Inserte las clavijas de audio de color rojo y blanco del adaptador SCAR T en estos conector es. Aseg?[...]
-
Страница 157
67 R EFERENCIA English Français Español Más información acer ca de la r eproducción de DVD Algunas funciones adicionale s sólo se aplican a DVD. Para repetir un segmento del DVD Para repetir un segmento del DVD v arias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del DVD, de este modo: 1. Pulse Settings en el ma[...]
-
Страница 158
68 R EFERENCIA English França is Español Establecer un nivel de restricción 1. Consulte la tab la de clasif icaciones definidas por la Motion Picture Association of America (MP AA) para elegir un ajuste de control parental. Se restringirán los números por encima del que usted seleccione. 2. En el menú Sis tema, seleccione Bloqueo DVD e introd[...]
-
Страница 159
69 R EFERENCIA English Français Español Mantenimiento del sistema El cuidado del sistema requier e muy poco esfuerzo. Protección y limpieza Siga las directrices que se exponen a co ntinuación para limpiar las superficies. • No use disolvente s, sustancias químicas ni deter gentes que conten gan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No use aero[...]
-
Страница 160
70 R EFERENCIA English França is Español Cambiar las pilas del mando a distancia Cambie las cuatr o pilas cuando el mando a di stancia deje de funcionar o cuando par ezca que se ha reducido su alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situ ado en la parte poster ior del mando a dis tancia. 2. I[...]
-
Страница 161
71 R EFERENCIA English Français Español Cambiar la configuración de los interruptores del mando a distancia T odo s los mandos a distancia LIFE STYLE ® utilizan un código residencial que corresponde al códig o res idencial establecido en el cent ro de medios, para que ambos puedan comun icarse. Si otro sistema LIFESTYLE ® cer c ano entra en [...]
-
Страница 162
72 R EFERENCIA English França is Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Interruptores (1-4) ajustados en fábrica: todos los interruptores hacia abajo. Para utilizar un segundo mando a distancia en la habitación principal (Habitación A), asegúrese de que los interruptores están colocados igual que los del mando de la habitación principal. En ot[...]
-
Страница 163
73 R EFERENCIA English Français Español Configurar el sonido en otras habitaciones El sistema LIFESTYLE ® puede llegar a 14 habitacio nes con sonido de calidad Bose ® para llevar la música a todo el espacio de la vivienda . Puede incluso repr oducir audio de dos fuentes de sonido distintas (como CD, sintonizador de FM/AM, rep roductor de víde[...]
-
Страница 164
74 R EFERENCIA English França is Español Resolución de pr oblemas Problemas con el sistema Solución El sistema no se enciende • Desenchufe la fuen te de alimentaci ón del VS-2 durante 60 segundo s y vuelva a conec tarla. De este modo la unidad podrá restablecers e después de una sobretensión o de una interr u pción del servicio. • Comp[...]
-
Страница 165
75 R EFERENCIA English Français Español El sistema se apaga solo o tiene un comportamiento errático • Modifique el ajuste del código residenc ial del mando a distancia para ev itar que las señales entren e n conflicto con otro sistema LIF ESTYLE ® cercano. (Con sulte “Cambiar la config uración de los interr uptores del mando a distancia?[...]
-
Страница 166
76 R EFERENCIA English França is Español Problema s con el mando a dista ncia Solución El mando a distancia no controla el televisor , el reproductor de vídeo, el receptor de cable/satélite u otros co mponentes externos • V erifique que estén configurado s los códigos co rrectos. Consulte “Configur ar el mando a distanc ia para controla [...]
-
Страница 167
77 R EFERENCIA English Français Español Problemas con el televisor Solución No se ve imag en en la pantalla de televisión, aunque el sonido del televisor es co rrecto • Compruebe la selección de entrada de vídeo de telev isión. Compruebe que es correcta para la fuente de vídeo. No se recibe sonido del televisor • V erifique l as conexio[...]
-
Страница 168
78 R EFERENCIA English França is Español Problemas con las fuentes Solución El disco no se r eproduce o lo hace de manera interm itente • Después de pulsar el botó n CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play . • Compruebe que el di sco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). • Expulse el disco y trate de volver a c a[...]
-
Страница 169
79 R EFERENCIA English Français Español Datos de contacto de Bose Para obtener ayud a adiciona l sobre la r esolución de problemas, póngase en con tacto con el Servic io de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Su sistema DVD de entr etenimiento en el hogar LIFESTYLE ® está c[...]
-
Страница 170
80 R EFERENCIA English França is Español Información técnica Potencia nominal de la fuente de alimentación del centro de medios EE UU/Canadá: 120 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 V CC 1,1 A Internacional: 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 VCC 1,1A T ensión dual: 115/230 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 V CC 1,1A Potencia nomi[...]
-
Страница 171
81 R EFERENCIA English Français Español Salidas del centro de medios AL T AVOCES, PRINCIP AL Y BOSE ® LINK: Audio variable, seleccionable po r el usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 V rm s máximo SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF , de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o P AL 1V p-p con sinc 75 Ω S-VIDEO: Lum[...]
-
Страница 172
82 R EFERENCIA English França is Español ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORT ANTE: LEA A T ENT AMENTE: El present e Acuerdo de licenci a de usuario final (“EULA”) es un acu e rdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, lo[...]
-
Страница 173
83 R EFERENCIA English Français Español Licencias Fabricado con licencia con los números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,9 74,380; 5, 978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son mar cas comerciales registradas y lo s logotipos y el símbolo DTS son marcas com[...]
-
Страница 174
ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisa tion. Elles vous se ront précieuses pour installer et utiliser corr ectement votre syst ème et vous aideront à tirer le meilleur [...]
-
Страница 175
iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Produit laser de classe 1 Ce lecteur de CD/DVD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN 60 825-1:1994+A 1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Émissions de classe B • Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementati on canadienne sur les équipeme[...]
-
Страница 176
iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 CONTENU I NTRODUCTION 2 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C ONFIGURATION 6 1 Choix de l’emplacemen[...]
-
Страница 177
C ONTENU v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Visionnage de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation des contrôles du système . . . . . . . . . . . . 51 Présentation et introduc tion . . . . . . . . . . . . . . . 51 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Media cente[...]
-
Страница 178
2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acquis un systè me home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® DVD . Cet équipement , à la fois élégant et simple d’ utilisation, vo us permettra d’obtenir le nec plus ultr a en termes de son et d’image . Entre autres innovat[...]
-
Страница 179
3 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Simplification de l’installation Les instruction s suivantes vous guideront pou r : • Installer le sys tème à l’endroit souha ité. • Connecter tous les compos ants. • Choisir le type de ra ccordement au téléviseur . • Ajouter de s lecteurs audio ou vidéo [...]
-
Страница 180
4 I NTRODUCTI ON English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Vérification des composants Pendant le déballag e, vous pouvez vé rifier la présence de tous les composan ts. o Media center o Expanseur vidéo VS-2 o enceinte Jewel Cube ® o Enceintes Direct/ Reflecting ® o Système de calibrage audio ADAPTiQ ® o Télécomma[...]
-
Страница 181
5 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 o Cordon d’en ceinte droite o Cordon d’enceinte centrale o Cordon d’enceinte gauche o Cordon d’enceinte arrière droite o Cordon d’enceinte arrière gauche o Câble HDMI™ o Câble vidéo en composantes o Câble S-video o Câble vidéo composite o Câble audio s[...]
-
Страница 182
6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 C ONFIGURATION Choix de l’emplacement du système 1 Composants nécessaires : Media center Expanseur vidéo VS-2 5 enceintes Jewel Cube ® OU 5 enceintes Direct/Re flecting ® Module Acoustimass Pieds en caoutch ouc pour l’enceinte c entrale Pieds en caoutchouc pou r le module[...]
-
Страница 183
7 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Mise en place du système dans la pièce Pour faciliter l’in stallation des ence intes, Bose vous prop ose divers accessoires : pieds, supports su r table et supports mur aux. Pour les en ceintes arrière, nous prop osons aussi un kit de connexion sans fil. Pour plus d?[...]
-
Страница 184
8 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positionnement des enceintes arrières Ces deux enceintes utilisent le fond de la pièce pour donner un son Surr ound pour les effets spécia ux. V ers l’arrièr e de la pièce : 1. Placez une encein te à gauche et l’autre à droite des auditeurs, fa ce à l’[...]
-
Страница 185
9 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Mise en place du media center et du VS-2 Le media cent er et l’expanseur vidéo VS- 2 doivent être positionnés de façon à pouvoir établir aisément les connexions. Lorsque toutes les co nnexions seront termin ées, vous pourr ez placer ces deux appar eils en positi[...]
-
Страница 186
10 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positionnement du module Acoustimass ® Cette enceinte pr oduit les sons graves pr ofonds qui font ressentir (et non pas si mplement entendre) l’action. 1. Fixez les quatr e pieds en caoutchou c sous chaque pied du module. Ils assurent la stabilité et prot ègen[...]
-
Страница 187
11 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Pour éviter de bloq uer la ventilation : • Placez le module à l’endroit (r ecomma ndé) ou sur un côté • NE LE F AITES P AS REPOSER sur l’une de ses extrémités. • Placez le module de sorte que les évent s arrière reçoivent de l’air. V eillez à : •[...]
-
Страница 188
12 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Contrôle de la mise en place 1. Vérifiez la disposition générale des compo sants. La position des en ceintes dans la pièce do it ressembler à celle qui est présentée ici. Remarque : Si vous utilisez des pi eds ou des supports pour les ence intes, c’est le[...]
-
Страница 189
13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Bleu clair C ONNEXIONS DU SYSTÈME Composants néce ssaires : Enceinte Jewel Cube ® Enceintes Direct/Reflecting ® Module Acoustimass ® Câbles d’enceintes a vant OU Violet Marron Blanc Vert clair C â b l e s d e s e n c e i n t e s a r r i è r e Raccor dement des câbles des enc[...]
-
Страница 190
14 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Blanc vers L (gauche) Marron vers C (cen tre) Bleu clair ve rs R (droite) Vio le t ve rs RR (arrière-dr oit) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte centrale (C) Enceinte arrière droite (RR) Enceinte arrière gauche ( LR ) (arrière- gauche) V e[...]
-
Страница 191
15 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 5. Servez-vous des lettres L , C , R , LR , ou RR marquées du côté ence inte de chaqu e câble pour vérifier l’en ceinte à laquelle il doit être connecté. 6. Connectez ce tte extrémité à l’enceinte en proc édant comme suit. Pour une enceinte Jewe [...]
-
Страница 192
16 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Choisissez le cordon d’alimentation secteur appropr ié. A TTENTION : NE BRANCHEZ P AS le câble d’alimentation à une prise sect eur avant d’avoir réalisé toutes les co nnexions. 2. Repérez le connecteur marqué AC Power sur le panneau de conn[...]
-
Страница 193
17 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Insérez le connecteur approprié du cordon d’alimentation dan s la prise du module. 4. Placez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à proximité d’une prise électr ique, mais ne le branchez pas encor e. 5. Choisissez le câble d’entrée au[...]
-
Страница 194
18 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 7. Insérez la fiche du câble d’ entrée audio da ns ce connecteur du mo dule. V eillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche face au bord interne du mo dule. T ous les câbles s ont maintenant connect és au module. C’est le mom[...]
-
Страница 195
19 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 1. Choisissez le boîtier d’alim entation et le cor don secteur appropriés. A TTENTION : NE BRANCHEZ P AS le câble d’alimentation à une prise sect eur avant d’avoir réalisé toutes les co nnexions. Composants nécess aires : Expanseu r vidéo VS-2 Câb[...]
-
Страница 196
20 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 2. Insérez le petit connecte ur situé à l’un e des extrémités du c âble d’alimentation secteur dans sa fiche à l’arr ière de l’alimentatio n. Si votre ap pareil est à double voltage : vérifiez que le sélec teur de tension (à la base de [...]
-
Страница 197
21 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 6. Choisissez le câble VS-2 et notez le petit connecteu r à une de ses ex trémités. 7. Repérez le connecteur marqué DC POWER sur l’expanseur vidéo VS-2. 8. Insérez la fiche grise marquée DC Po wer dans ce connecteu r . Remarque importante : les deux c[...]
-
Страница 198
22 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 9. Raccordez la plus grosse fichedu câble, en orientant le sy mbole blanc vers le h aut, dans le connecteur restant su r le VS-2. Serrez les deux vis pour sé curiser le conn ecteur . 10. À l’autre extrémité du câble du VS-2, repér ez le connecteur[...]
-
Страница 199
23 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 12. Insérez la fiche DC Po wer dans ce con necteur . 13. Parmi les trois autres fiches de ce câble, choisissez celle qui est marquée Serial Da ta. 14. Repérez le connecteur lib ellé Serial Data sur le media center . 15. Insérez la fiche dans le connecteu r[...]
-
Страница 200
24 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 16. Notez que les deu x fiches restantes sont identifiées comme Co mposite et S-Video. 17. À l’arrière du media center , repérez les connecteur s marqués V ideo OUT . 18. Insérez les deux fiches vidé o, libellé vers le haut, dans les connecteurs [...]
-
Страница 201
25 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 • Laissez l’autre extrémité des c âbles audio et vidéo connectée à vos lecteur s vidéo. • Ne débranchez pas les câbles d’antenne ou d’alimentation électrique de vo tre téléviseur . Remarque : Des instructions ultérieures vous expliqueron t[...]
-
Страница 202
26 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Notez le type de connecteur à ch aque extrémité du câble HDMI. 2. Vérifiez que votre téléviseur est doté de connecteurs HDMI acceptant ce type de fiche. • Si vous voyez un conn ecteur HDMI, continuez par l’étape 3. • Si votr e téléviseu[...]
-
Страница 203
27 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Branchez une ex trémité du câble HDMI au connecteu r HDMI à l’arrière du télé viseur . 4. Repérez la zone Video OUTPUT sur le panneau de connexion du VS-2. 5. Insérez l’extrémité libre du câble HDMI dans le connecteur d e sortie Video O UTPUT [...]
-
Страница 204
28 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 En l’absence de connecteur HDMI 1. Vérifiez les conn ecteurs Video In de votre téléviseur . Il peut comporter un ou plusieurs des connecteurs suivants : Remarque : Si votre téléviseur nécess ite une connexion Péritel (SCART), utilisée en Europe u[...]
-
Страница 205
29 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Composants nécessaires : Second câble HDM I Câble pour connexion vidéo en composantes Câble S-Video Câble vidéo composite Rouge, vert, bleu Jaune Disponible dans les magasins d’électronique Expanseu r vidéo VS-2 Media center Câble stéréo Câble opt[...]
-
Страница 206
30 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Pr emière connexion : vidéo depuis votr e récepteur câble ou satelli te Cette connexion transporte le signal vidéo du lecteur au téléviseur . V ous effectuer ez ensuite la connexion audio. 1. Repérez le panneau de connexion de votr e récepteur câ[...]
-
Страница 207
31 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Choisissez un c âble correspondant a u connecteur de sortie vidéo du récepteur . S’il existe plusieurs possibilités, choisissez le câble le mieux adapté à vos besoins : 4. Raccordez ce câble au c onnecteur de sor tie vidéo correspondant sur le réc[...]
-
Страница 208
32 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Connexion audio depuis votr e récepteur câble ou satellite Cette connexio n doit être ef fectuée quel que soit le type de connexion vidéo (HDMI par exemple) utilisé. Cette conn exion transport e le signal audio du lecteur au système Bose ® 1. Repé[...]
-
Страница 209
33 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Ajout d’une connexion audio numérique Outre la connexio n stéréo, vou s pouvez établir u ne connexion audio nu mérique de très grande qualité si votre appareil comporte un connecteu r de ce type. Remarque : Pour éviter to ute perte provis oire du signa[...]
-
Страница 210
34 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Ajout d’autr es appareils Il est possible de faire contrôler par le sy stème un autre appareil, par exemple un magnétoscope ou un enr egistreur numériq ue. Pour l’essentiel, cette insta llation consiste à répé ter les étapes de l’ajout du ré[...]
-
Страница 211
35 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 l’émetteur infrarouge transmet les signaux de la télécommande aux appareils connectés au media center . Le capteur TV permet d’y ajouter une fonc tion de mise sous tensio n/arrêt automatique du téléviseur . 1. Repérez le connecteur IR Emitter à l’[...]
-
Страница 212
36 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Identifiez la fiche du capteur TV . 4. Repérez le connecteur du capteu r TV sur le media center . 5. Insérez la fiche du c apteur TV dans c e connecteur . 6. Placez l’autre extrémité du capteu r à proximité du téléviseur . V o us l’utiliser [...]
-
Страница 213
37 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Pour la réception d’émissions radio, vous devez utiliser les antennes fournies. Pour la radio FM : 1. Choisissez l’antenne FM. 2. Insérez la fiche de l’ant enne FM dans le connecteur approprié du media center . Composants nécess aires : Antenne AM Ant[...]
-
Страница 214
38 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. T end ez le câble d’ante nne en éca rtant ses deux extrémités. Pour obtenir une bon ne réception, il peut êtr e nécessaire d’orienter l’antenne. Pour la radio AM : 1. Choisissez l’antenne AM et son support. 2. Insérez la fiche de l’ant[...]
-
Страница 215
39 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 1. Branchez l’extrémité libre du cordon d’alimentatio n du VS-2 à une prise secteur . 2. Placez le bloc d’alimenta tion au sol, bien en-dessous du med ia center . Si vous possédez un écran plasma, éloign ez le plus possible l’alimentati on secteur [...]
-
Страница 216
40 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 V ous pouvez configu rer la télécommande de votre LIFESTYLE ® pour contrôler votre téléviseur et d’autres appar eils connectés au media cent er . Insertion des piles de la télécommande Les quatr e piles AA fournies doivent êt re insérées dan [...]
-
Страница 217
41 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Configuration en télécommande universelle V otre télécommande LIFESTYLE ® peut contrôler la plupart des appareils connectés au système. Pour l’utiliser comme tél écommande universelle, vous devez la configurer pour chaque appareil, y compris pour le [...]
-
Страница 218
42 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informat ions. Remarque : Le texte du menu Systèm e apparaît en anglais, mais vou s pouvez choisir un e autre langue. Pour sélectionner une des huit langue s disponibles, con[...]
-
Страница 219
43 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 8. Allez jusqu’en bas de la lis te pour af ficher les codes TV , puis vers la droite pour voir le pr emier code. 9. Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommand e LIFESTYLE ® . Appuyez à nouvea u sur la même touche. • Si le téléviseur s’éteint[...]
-
Страница 220
44 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 5. Sur l’écran du téléviseur , cherchez l’élément de menu TV Power et r egardez s’il indique TV Det ected. Si c’est le c as, le capteur est co nnecté et positionné correctement sur le t éléviseur . V ous pouvez alors utiliser le coussinet [...]
-
Страница 221
45 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 5. Faites défiler la liste de s options jusq u’à Cable•Sat Device. 6. Déplacez le cu rseur vers la droite, puis pa rcour ez cette liste p our trouver le type d’appareil utilisé. 7. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cet appareil. 8. Faites [...]
-
Страница 222
46 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 10. Faites défiler la liste des options jusqu’à CBL•SA T Code. 11. Déplacez le curse ur vers la droite pour sélectionner le premier code de la lis te. 12. Appuyez sur la touche CB L•SA T On/Off de la télécommande LIFESTYLE ® . Appuyez à nouve[...]
-
Страница 223
47 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Paramétrage du son Le système de calibr age audio Bose ® ADAPTiQ ajoute la touche finale au réglage de votr e configuration. Ce kit permet de vé rifier le positionnemen t de vos enceintes e t d’adapter le sign al audio aux caractéristiqu es sonores de la[...]
-
Страница 224
48 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Début du processus 1. Branchez le cordon du casque au connecteur AUX du media center . Assurez-vous que les co uleurs des conn ecteurs correspondent a ux couleurs des prises, rouge sur rouge et blanc sur blanc. Remarque : Si un autr e appareil est raccord[...]
-
Страница 225
49 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Fin du processus 1. Laissez le disque 2 inséré dans le lecteur du medi a center et a ppuyez sur la t ouche CD•DVD de la télécommande. 2. Attendez l’instruction vous demandant de placer le casque sur votre tête. Pour obtenir une bon ne précision des mes[...]
-
Страница 226
50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 U TILISATION DU SYSTÈME Fonctions de base Avant d’explorer toutes les o ptions de lecture, familiarisez-vous avec les commandes de base de votre home cinéma LIFESTYLE ® DVD. Activation du système • V ous pouv ez appuyer sur la touche On/Off de la télécommande ou du pann[...]
-
Страница 227
51 U TILISATION DU SYSTÈM E TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Utilisation des contrôles du système V otre système répon d aux commandes suivantes : • La télécommand e à radiofréquences (RF) LIFE STYLE ® Comme cette télécommande utilise des fréquences radio, il n’es t pas nécessaire de la pointer vers l?[...]
-
Страница 228
52 U TILISATION DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Media center Le media center comporte les fonctionnalités suivantes. Commandes du panneau avant Afficheur du panneau avant Lors de la mise sous tension du sys tème, cet afficheur s’illumine. Des indicateurs d’ état apparaissent sur l’af ficheur .[...]
-
Страница 229
53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES Lectur e d’un disque 1. Pour sélectionner le lecteu r de disques, appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande. Le système est alors mis en service s’il étai t éteint. 2. Sur le media cent er , ouvrez la trappe et appuyez sur la touche O[...]
-
Страница 230
54 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Pour contrôler la lecture Disques compatible s avec le système V otre système est conçu pour lire les disques suivants : Pour: Appuyer: Sélectionner le lecteur CD•DVD... Mettre le disque en lecture... Mettre le disque en pause… Appuyez d[...]
-
Страница 231
55 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner . Ce tte opération active le système le cas échéant, et sé lectionne comme source la dern ière station FM ou AM écoutée. Changement de station [...]
-
Страница 232
56 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Utilisation d’un téléviseur , d’un récepteur câble/ satellite ou d’un enr egistreur La télécommande L IFESTYLE ® permet de co ntrôler d’autres appareils si elle a été préalablemen t configurée à cet effet pour chaque appareil[...]
-
Страница 233
English Français Español 57 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Changement de configuration du système et des sour ces Deux types d’ajus tements sont possibles : les propriétés du système et le paramétrage des sources. Modification à long terme des réglages système En fonction de la co nfiguration du sys tème et de vos préférences, cer[...]
-
Страница 234
58 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Changement de langue d’af fichage V oici un exemple de modificatio n système. 1. Allumez votre téléviseur et le système LIFESTYLE ® . 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande LIF ESTYLE ® . Le menu Systè me apparaît sur l’éc ran de votre téléviseur . Si ce n[...]
-
Страница 235
59 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Autres options du système Les propriétés système suivantes peuvent être modifiées dans le menu Système. Audio* • Compensation des graves : la repr oduction des ba sses fréquences , normalement réglée sur Normale (0) peut être ré glée entre -9 et +14. • Compensation des[...]
-
Страница 236
60 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Vidéo • Niveau noir vidéo : l’intensité du niveau de noir à l’é cran peut être modifiée (sauf si le téléviseur est raccordé par un connecteur HDMI ou en composantes. • Balayage progressif : sans objet pour les systèmes four nis avec l’expanseur vidéo VS-2. • R?[...]
-
Страница 237
61 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Réglage de la synchr onisation audio 1. Lorsque vous r egardez une vidéo à partir de la source câble/satellite, DV D ou VCR), appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® . 2. La liste des réglages disponibles pou r cette source apparaît sur les écrans du té[...]
-
Страница 238
62 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Options Si vous appuyez sur la touche Settings pendant la lectur e à partir d’une sour ce spécifique (par exemple un CD), les options de paramétr age apparaissent à la fois sur les écrans du téléviseur e t du media center . Une partie seuleme nt des options ci-dess ous est di[...]
-
Страница 239
63 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Décodage mono Cette option peut êtr e désactivée pour éviter l’envoi par le cir cuit de décodage Videostage ® 5 d’un son mono aux cinq enceintes. Résolution vidéo Choisissez parmi les résolutions de votre téléviseur . Balayage pr ogressif SD Si votre téléviseur est co[...]
-
Страница 240
English Français Español 64 R ÉFÉRENCE 1. Localisez le connec teur Pé ritel (SCART) à l’arrière du téléviseur e t raccordez la grosse fiche Pér itel à ce connect eur . 2. Identifiez les deux fiches vidéo (S-Video et vidéo composite) à une ex trémité de l’adaptate ur . Composants nécessair es : V otre téléviseur (un modèle eu[...]
-
Страница 241
65 R ÉFÉRENCE English Français Español 3. Localisez les co nnecteurs de sortie (Video Out) S-Video et vidéo composite sur le pann eau de connexion du VS-2. 4. Insérez les fiches du câble vidéo de l’ad aptateur Péritel dans les co nnecteurs de sortie vidéo (Video Out) correspondants sur le VS-2. 5. Du même côté de l’ adaptateur Pér[...]
-
Страница 242
66 R ÉFÉRENCE English França is Español 7. Branchez la fi che du cordon du capte ur sur le connecteu r TV Sensor du m edia center . 8. Repér ez les deux connecteurs d’en trée audio (Audio IN ) marqués TV sur le panneau arrière du media center . 9. Insér ez les fiches audio r ouge et blanche de l’adaptateur Péritel dans ces co nnecteur[...]
-
Страница 243
67 R ÉFÉRENCE English Français Español Complément sur la lectur e de DVD Certaines fonction s supplémentaires ne s’appliquent qu’aux DVD. Pour répéter une séquence du DVD Pour visionner à plusieurs r eprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétr age du DVD, en procédant comme suit : [...]
-
Страница 244
68 R ÉFÉRENCE English França is Español Définition d’un niveau de r estriction 1. Choisissez un n iveau de contrô le parental dans le tableau défini par la MP AA (Motion Picture Association of Amer ica).. T outes les vale urs supérieures au chif fre choisi seront pr otégées par le mot de passe. 2. Dans le menu Système, sélectionnez V [...]
-
Страница 245
69 R ÉFÉRENCE English Français Español Entr etien du système L ’entr etien du système est très simple. Pr otection et entretien Respectez les r ecommandatio ns suivantes pour le nettoyage de s surfaces. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de n ettoyage contena nt de l’alcool, de l’ammoniac ou des sub[...]
-
Страница 246
70 R ÉFÉRENCE English França is Español Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les quatre piles dès que la télécommand e cesse de fo nctionner ou que son ray on d’action semb le avoir diminué. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines. 1. Ouvr ez le compartiment à piles situé à l’ar rière de la télécomm[...]
-
Страница 247
71 R ÉFÉRENCE English Français Español Modification des commutateurs de la télécommande T outes les télécommandes LIFESTYLE ® utilisent un code inter ne qui correspond au code inte rne défin i dans le media cent er et qui permet aux deux appar eils de communique r . Si un autr e système Lifestyle ® situé à pr oximité entre en conflit[...]
-
Страница 248
72 R ÉFÉRENCE English França is Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Commutateurs (1 à 4) avec réglage usine : tous les commutateurs sont abaissés. Pour utiliser une seconde télécommande dans la pièce principale (pièce A) vérifiez que ses commutateurs sont dans la même position que ceux de la télécommande de la pièce principale. Si u[...]
-
Страница 249
73 R ÉFÉRENCE English Français Español Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentair es V otre système LIFESTYLE ® est capable d’alimenter jusqu’à 14 pi èces d’extension pour re mplir tout votre espace de vie de sons de qualité Bose ® . Il peut même r estituer du son à partir de deux source s diff érentes (CD, tune[...]
-
Страница 250
74 R ÉFÉRENCE English França is Español Dépannage Problèmes système Mesure corrective Le système ne s’al lume pas • Débranchez le me dia center pendant 60 secondes, pu is r econnectez-le. Cec i permet à l’unité de se réinitialiser après une surtensi on ou une coupur e de courant. •V é r i f i e z q u e : – La fiche située ?[...]
-
Страница 251
75 R ÉFÉRENCE English Français Español Le système s’acti ve tout seul ou fonctionne de manière irrégulièr e. • Modifiez la configuratio n du code interne de la télécommande afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec ceux d’un autr e système LIFESTYLE ® situé à proximité. (Reportez-vous à la section « Modification de[...]
-
Страница 252
76 R ÉFÉRENCE English França is Español Télécommande Mesur e corrective La télécommande ne co ntrôle pas votre télé viseur , magnétoscope , récepteur câble/satellite ou tout autr e élément exter ne. • Assurez-vous que les codes définis sont corr ects. Reportez-vous à la section « Réglage de la télécommande pour contrôler le[...]
-
Страница 253
77 R ÉFÉRENCE English Français Español Téléviseur Mesure corrective Pas de vidéo affichée, mais le son de la TV fonctionne • Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du télévise ur . Il doit co rr espo ndre à la source désirée. Aucun son ne provient du téléviseur • Vérifiez les branchements. • Assurez-vous que le composant a[...]
-
Страница 254
78 R ÉFÉRENCE English França is Español Sources Mesur e corrective Le disq ue n’est pas lu , ou seulement par in termittences. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attend ez quelques secondes av ant d’appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut) . • É[...]
-
Страница 255
79 R ÉFÉRENCE English Français Español Comment contacter Bose Pour obtenir une a ide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le se rvice client de Bose ® . Consultez la liste d’adresse s incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée V otre système Home Cinéma L IFESTYLE ® est couv ert par une garantie limité[...]
-
Страница 256
80 R ÉFÉRENCE English França is Español Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33Vcc 1,1A International : 220-240V 0,30A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Bi-tension : 115-230V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Puissance nominale du système d’enceintes[...]
-
Страница 257
81 R ÉFÉRENCE English Français Español Sorties du media center SPEAKERS, MAIN et BOSE ® LINK : à nivea u variable, choisi par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, au dio fixe, 2 V rms maximum Sortie audio numérique : SPDIF Sortie optique : SPDIF , –15 à –21 dbm Vidéo composite : N TSC ou P A L 1 V c à c avec synch ro 75 Ω S-Video : [...]
-
Страница 258
82 R ÉFÉRENCE English França is Español ACCORD DE LICENCE DE L ’UTILISA TEUR FINAL IMPORT ANT , À LIRE A TTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’ utilis ateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateu r final » ou « V ous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »).[...]
-
Страница 259
83 R ÉFÉRENCE English Français Español Licences Fabriqué sous licence aux termes des br evets U.S. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 76 2, 6 487 535 et autres br evets aux USA ou dans le monde entier , accordés ou déposés. DTS et DTS D igital Surround sont des marques dép osées, et les logos et symboles DTS sont des marques commercia[...]
-
Страница 260
Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERT AINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev .00 L IFESTYLE ® DVD H OM E ENTERTAIN MENT SYSTEMS WITH THE VS -2 VI DEO ENHANCER 314478_COVERS.fm Page 1 Thursd ay, January 8, 2009 1:20[...]