Bowers & Wilkins 600 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 5.88 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Speaker
Bowers & Wilkins CWM6
8 страниц 4.24 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675
60 страниц 7.85 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins XT8
25 страниц -
Speaker
Bowers & Wilkins CCM7
8 страниц 2 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CM9
45 страниц 6.2 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins DM630
12 страниц 1.69 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins M-1
2 страниц 2.96 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins 2002
1 страниц 0.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bowers & Wilkins 600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bowers & Wilkins 600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bowers & Wilkins 600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bowers & Wilkins 600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bowers & Wilkins 600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bowers & Wilkins 600
- название производителя и год производства оборудования Bowers & Wilkins 600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bowers & Wilkins 600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bowers & Wilkins 600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bowers & Wilkins 600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bowers & Wilkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bowers & Wilkins 600, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bowers & Wilkins 600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bowers & Wilkins 600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
600 Series 683 684 Owner’ s Manual[...]
-
Страница 2
683 684[...]
-
Страница 3
683 684[...]
-
Страница 4
Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............6 Deutsch Bedienungsanleitung.....7 Garantie .......................9 Español Manual de instrucciones ..............10 Garantía limitada .........12 Português Manual do utilizador....13 Garantia l[...]
-
Страница 5
English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries w ho will be able to help you should you have any problems your dealer cannot [...]
-
Страница 6
i ndependently . Bi-wiring can improve the resolution of low-level detail. Figures 3a and 3b illustrate c onventional and bi-wire connection. E nsure that positive terminals on the speaker (marked + and coloured red) ar e connected to the positive o utput terminal on the amplifier and that negative t erminals on the speaker (marked – and coloured[...]
-
Страница 7
a . for damages caused by incorrect installation, connection or packing, b . for damages caused by any use other than correct u se described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or a uthorised by B&W , c . for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d . for damages caused by accide[...]
-
Страница 8
s oin de ne pas vous blesser ou d’endommager quoi que ce soit avec les pointes durant cette opération. La F igure 1 illustre la fixation de la base et de ses pointes de découplage. Si l’enceinte n’est pas totalement stable lorsque posée d ans sa position définitive sur le sol, dévissez l égèrement les deux pointes qui ne touchent pas l[...]
-
Страница 9
S i le niveau de grave vous paraît tout de même encore trop important, cela est généralement dû à des modes d e résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une modification, même légère, de la position des e nceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des a méliorations très sensibles. Essayez de placer les enceintes le lon[...]
-
Страница 10
d . détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur , guerre, troubles de l’or dre public ou autre c ause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés, e. les produits dont le numéro de série a été modifié, e ffacé, éliminé ou rendu illisible, f . les produits qui ont été réparé[...]
-
Страница 11
( Abbildung) 1 ist dargestellt, wie der Sockel und die Spikes anzubringen sind. S ollte das Gehäuse wackeln, wenn Sie es in die a ufrechte Position bringen, so lösen Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis es fest auf dem Boden steht. Z iehen Sie nun alle Sicherungsmuttern gegen den Sockel f est. Es kann von V orteil sein, wenn Sie die Spik[...]
-
Страница 12
I st das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie i n Richtung Hörbereich zeigen (siehe Figure (Abb.) 2b). I st der Klang zu schrill, hilft die V erwendung weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer V or- h änge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem K lang die V erwendung [...]
-
Страница 13
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen m üssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 . Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in d em Sie es gek[...]
-
Страница 14
L as puntas metálicas han sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y descansar sobre la superficie del s uelo. Inicialmente, coloque las tuercas de fijación en las puntas de desacoplo de modo que estén lo s uficientemente sueltas para que "floten" justo encima d e la alfombra cuando las puntas se apoyen sobre el suelo. Introduz[...]
-
Страница 15
C ada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la sala s e reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear u na sensación aural de profundidad. Por el contrario, s i acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentar[...]
-
Страница 16
Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del e quipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos. 2 La garantía será aplicable exclusivamente para el p ropietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez s[...]
-
Страница 17
c olocar e ajustar os spikes após ter sido optimizado o posicionamento da coluna. Posicionamento das colunas Normalmente vale a pena ajustar o posicionamento das colunas a seguir à instalação inicial das mesmas p ois provavelmente melhorará a qualidade de som. Q uer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço e[...]
-
Страница 18
Periodo de Rodagem A performance da coluna mudará subtilmente durante o período inicial de escuta. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão a lgum tempo até recuperarem as suas pr opriedades mecânicas correctas. As suspensões das unidades g anharão flexibilidade dura[...]
-
Страница 19
Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto B&W . Vi preghiamo di leggere l’inter o manuale prima di s ballare ed installare il pr odotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in g rado di assistervi nel caso in cui aveste dei p[...]
-
Страница 20
S ul retro del dif fusore vi sono due coppie di terminali collegati fra loro . Per un normale collegamento i c ollegamenti tra i terminali dovrebbero rimaner e in posizione (come li trovate), basterà collegare solo una c oppia di terminali alle uscite dell’amplificatore. Per e ffettuare un collegamento bi-wiring dovete rimuover e i collegamenti [...]
-
Страница 21
Q uesta garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i c omponenti elettronici, diffusori attivi inclusi. T ermini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle a pparecchiature. La garanzia non copr e i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi d erivant[...]
-
Страница 22
W anneer de luidspreker niet stabiel staat en wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken w at verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. T ot slot draait u de contramoeren vast tegen de kast. H et is verstandig de spikes vast te zetten nadat de o ptimale luidsprekeropstelling is gevonden. B ij andere vloeren dan tapijt kunt[...]
-
Страница 23
m eubels of door niet-reflecterende vlakken te cr eëren, zoals boekenplanken, gobelins of schilderijen tegen é én van de wanden, of een tapijt op de vloer . C ontroleer of de luidsprekerstands r echt en stevig op de vloer staan. Gebruik zonodig tapijtspikes en c orrigeer eventuele ongelijkheid. Inspelen De eigenschappen van de luidspreker zullen[...]
-
Страница 24
Ελληνικά Οδηγίεσ Χρήσεωσ Α γαπητέ πελάτη. Π αρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τισ οδηγίεσ π ου περιλαµβάνονται σε αυτ το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απδοση τ ου συστήµ[...]
-
Страница 25
ε ικνα. Τ οποθετώντασ τα ηχεία περίπου µισ µ έτρο απ τισ πλευρέσ τησ τηλερασησ, η ακουστική εικνα θα είναι σε αναλογία µε την τ ηλεοπτική. πωσ και µε τα συµβατικά σ τερεοφωνικά συστήµα[...]
-
Страница 26
υ ψηλήσ ποιτητασ ηχεία πωσ αυτά, τα οποία α ποδίδουν πολύ περισστερεσ ηχητικέσ λεπτοµέρειεσ σε σχέση µε το τι έχουν συνηθίσει ο ι ακροατέσ. Ο ήχοσ µπορεί στην αρχή να α κούγεται κάπωσ έντο[...]
-
Страница 27
Ру сс кий Рук ово дство по эк сплу а т ации Уважаемый покупа тель! Б лаг о дарим за приобретение акустических с истем (А С) произво дства компании B&W . По жалуйст а, внимательно про чтите данное [...]
-
Страница 28
на расстоянии 0.5 м от задней стены и по к райней мере на 0.5 м от любой из бок овых стен. Рассеянное магнитной по ле Динамики к олонок создают магнитное по ле, вых о дящее за их пределы. Мы рек омен?[...]
-
Страница 29
протирочную ткань, а не на к орпус. Избегайте п опадания моющих веществ на ткань защитной решетки, т .к. на ней могут оста ться пятна. Ткань решеток мо жно чистить обычной о дежной щеткой и ли ж е[...]
-
Страница 30
"esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku, d>kujeme vám, ãe jste si vybral v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch d is[...]
-
Страница 31
N a zadní stran> reprosoustavy jsou dva páry t erminálÅ spojené propojkami. P_i klasickém zpÅsobu zapojení ponechte propojky na míst> (jak j sou p_i dodání) a zapojte jeden z terminálov≥ch p árÅ k zesilova#i. Pro zapojení bi-wire propojky odstra[te a kaãd≥ pár terminálÅ p_ipojte k zesilova#i z vlá|t’. Zapojení bi-wi[...]
-
Страница 32
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p _ípad> jin≥ch závad neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v t>chto p _ípadech: a . v≥robky byly |patn> nainstalovány, zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i zabaleny, b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak neã se u vádí v návodu k pou?[...]
-
Страница 33
H aa hangsugárzó mozog a földre helyezve, c savarja ki annyira két padlóhoz nem érintkezµ tüskét, hogy a hangsugárzó stabilan álljon. Végül c savarjon minden anyacsavart a talapzatra. Ajánlott a tüskéket a hangsugárzó elhelyezésének optimalizálása után beállítani. Ha nincs szµnyeg a padlón, és el szeretné kerülni a p [...]
-
Страница 34
v isszhangok elszínezhetik a hangot a helyiségben. E llenµrizze a visszhangot a szoba közepén állva és tapsolva. Csökkentse a visszhangot szabálytalan a lakú tárgyakkal, vagy nem visszaverµ felületekkel, k önyvespolcokkal, szµnyegekkel vagy képekkel, az egyik falon vagy a padlón. Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó állványok f ü[...]
-
Страница 35
A garancia érvényesítéséhez fel kell mutatnia a garanciafüzetet, amit a szakkereskedµnek a vásárlás napján ki kell töltenie és le kell b élyegeznie. Ehelyett szüksége lehet az eredeti k ereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra és a vásárlás d átumára. Polski Instrukcja uÃytkownika D rog[...]
-
Страница 36
J e·li obudowa podczas pracy b∆dzie drÃa¡a, odkr∆π d wa kolce, dopóki kolumna nie stanie pewnie na pod¡odze. Nast∆pnie zablokuj mutry wzgl∆dem p odstawy kolumny. MoÃe byπ wygodniejsze d opasowanie kolców po ustawieniu kolumny. Je·li na pod¡odze nie ma dywanu, a chcesz uniknƒπ porysowania pod¡ogi, uÃyj albo metalowych krƒÃk?[...]
-
Страница 37
U pewnij si∆, Ãe kolumny stojƒ pewnie na pod¡odze. U Ãyj kolców, je·li kolumny b∆dƒ sta¡y na dywanie i dostosuj je tak, aby pozbyπ si∆ wszelkich n ieregularno·ci w pod¡oÃu. U pewnij si∆, Ãe kolumna stoi pewnie na pod¡odze. W razie potrzeby uÃyj kolców pod¡ogowych i dopasuj je zniwelowania ewentualnych nierówno·ci powierzc[...]
-
Страница 38
35 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 35[...]
-
Страница 39
36 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 36[...]
-
Страница 40
37 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 37[...]
-
Страница 41
38 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 38[...]
-
Страница 42
39 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 39[...]
-
Страница 43
40 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 40[...]
-
Страница 44
41 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 41[...]
-
Страница 45
42 6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:20 pm Page 42[...]
-
Страница 46
43 684 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone bass/midrange Kevlar ®[...]
-
Страница 47
44 683 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone FST ™ midrange Alumin[...]
-
Страница 48
Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]