Bowers & Wilkins CWM DS8 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 6.06 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Speaker
Bowers & Wilkins DM550
1 страниц 0.02 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CDM 1 SE
1 страниц 0.87 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins DM14
1 страниц 0.03 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins ASW 650
1 страниц 0.14 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CWM7
10 страниц 4.54 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CCM6
8 страниц 3.69 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins 2 SE
24 страниц 0.6 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins 803
32 страниц 4.15 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bowers & Wilkins CWM DS8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bowers & Wilkins CWM DS8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bowers & Wilkins CWM DS8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bowers & Wilkins CWM DS8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bowers & Wilkins CWM DS8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bowers & Wilkins CWM DS8
- название производителя и год производства оборудования Bowers & Wilkins CWM DS8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bowers & Wilkins CWM DS8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bowers & Wilkins CWM DS8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bowers & Wilkins CWM DS8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bowers & Wilkins, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bowers & Wilkins CWM DS8, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bowers & Wilkins CWM DS8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bowers & Wilkins CWM DS8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Custom Installation Series CWM DS8 Owner’ s Manual and W arranty[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
[...]
-
Страница 4
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............4 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................6 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........8 Manual de instrucciones ................9 Português Garantia limitada .........11 Manu[...]
-
Страница 5
2 English Limited W arranty Dear customer , welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served [...]
-
Страница 6
3 T race round the outer edge of the template and cut neatly just inside the line. T o improve the mechanical integrity of the wall and reduce the likelihood of rattles, we recommend you apply a bead of wood glue or mastic along the joints between the back of the plasterboard and the studs in the vicinity if the speaker . Run the cable to the apert[...]
-
Страница 7
Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. T outefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays [...]
-
Страница 8
PRÉP ARA TION DE L ’INST ALLA TION Choix du câble Une résistance électrique trop élevée du câble de liaison limite la puissance et altère la réponse en fréquence de l’enceinte. T oujours conserver la résistance la plus faible possible, de préférence au-dessous de 0,5 ohm pour les installations les plus critiques, et 0,2 ohm pour de[...]
-
Страница 9
6 option utilisable. Seuls des essais vous indiqueront les meilleurs réglages dans votre situation particulière. L ’option de commutation T rigger , par tension de 12 V peut être utilisée pour commuter automatiquement entre les deux modes de fonctionnement, suivant les types de programmes écoutés. Certains préamplis-processeurs sont capabl[...]
-
Страница 10
• Montage-Schablone • 6 x M6-Schrauben Auswahl der Position Prüfen Sie bei einer bestehenden Wand- konstruktion aus T rockenbauplatten genau, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre in der W and befinden. Stellen Sie sicher , dass hinter der Gipsbau- platte genügend Abstand für das vollstän- dige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist. V[...]
-
Страница 11
Zeit nicht absackt. In einer offenen W and füllen Sie einen Bereich von mindestens 30 cm über und unter dem Lautsprecher (Figure (Abb.) 7). In der Decke drapieren Sie die Matten an der Rückseite der Deckenschalung, be- decken die Öffnung und führen die Matten weiter mindestens 30 cm um den Lautspre- cher in den Hohlraum (Figure (Abb.) 8). WICH[...]
-
Страница 12
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, deberí[...]
-
Страница 13
vibraciones molestas, le recomendamos que aplique un poco de masilla o una pequeña capa de adhesivo para madera a lo largo de las juntas entre la parte posterior de la placa de pladur y los tacos de fijación situados cerca de la caja acústica. Coloque el cable hasta la apertura disponiendo de la longitud suficiente –aunque no excesiva, ya que [...]
-
Страница 14
La opción de trabajar con señal de disparo de 12 V continuos puede utilizarse para ajustar automáticamente diferentes modos de funcionamiento para distintos tipos de programas. Algunos procesador es de A/V pueden detectar si el programa que se está reproduciendo corr esponde a música o cine y asignar una señal de disparo en consecuencia. Otro[...]
-
Страница 15
Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fora. Evite a instalação das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistência porque podem ser induzidos a vibrar . As colunas foram desenhadas para operar satisfatoriament[...]
-
Страница 16
antes de colocar o frontal. V eja igualmente a secção “Acabamento” abaixo. Ligue o cabo de sinal aos terminais de mola dourados no crossover e o cabo do disparador (trigger), se utilizado, aos terminais de mola plásticos. Assegure-se que em ambos os casos a polaridade é a correcta. (figura 10) Existem 2 selectores no crossover . Um está ma[...]
-
Страница 17
acquistate, contattare il distributore nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, complitato e timbrato dal[...]
-
Страница 18
Vi raccomandiamo di non utilizzare cemento o gesso per fissare il box posteriore sul muro, le vibrazioni possono essere meglio eliminate utilizzando mastici flessibili o simili. (figura 6) Riempimento dell’intercapedine Colmate la cavità del muro o del box posteriore, lasciando lo spazio necessario per il diffusore, con fibra di vetr o o lana di[...]
-
Страница 19
contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. U kunt contact opnemen met B&W in Groot-Brittannië of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur . Om aanspraak te maken op garantie, dient u uw koopbon te overleggen. Handleiding Inleiding Dank u[...]
-
Страница 20
de achterkast biedt een handige manier om het gewenste volume te verkrijgen. V olg de bij de achterwand gevoegde aanwijzingen voor wat betreft de afwerking en het leggen van de kabel. Werkt u e.e.a. af met stucwerk, breng dan eerst een hechtlaag op de achterkast aan om rammelen te voorkomen, daar het stucwerk bij het drogen krimp en dan niet hecht [...]
-
Страница 21
f. Αν έχουν γίνει επισκευέσ ή τροποποιήσεισ απ µη εξουσιοδοτηµένα πρσωπα (δηλαδή απ πρσωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση τησ B&W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ). 4. Η παρούσα εγγύ?[...]
-
Страница 22
Αν θέλετε να αλλάζετε µεταξύ µονοπολικήσ και διπολικήσ λειτουργίασ απ απσταση, θα χρειαστείτε ένα επιπλέον δίκλωνο καλώδιο για την είσοδο 12V trigger . Γ ια την υποδοχή του ηχείου, αφαιρέστε τη [...]
-
Страница 23
του πλαισίου και τουσ σφίξετε πάλι οµοιµορφα και ίσωσ λιγτερο. Τ ελικές ρυθµίσεις Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ µονοπολικήσ και διπολικήσ λειτουργίασ µε βάση το ακουστικ υλικ που αναπα[...]
-
Страница 24
кино, чтобы использова ть эти техно логии максимально эффективно. Данная модель линейки CWM рассчит ана главным образом на монтаж в стену , но с тем же успех ом мож ет быть встроена в потолок. Од?[...]
-
Страница 25
Если одновременно с коробом использу ется гипсокартонная плита, приклейте ее листы к поверхности короба эластичной мастикой. Прорежьте отверстие, используя в качестве направляющей кромку к[...]
-
Страница 26
"esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma BW Loudspeakers a její místní dovozce ud>lají v|e pot_ebné, aby [...]
-
Страница 27
12V ovládání. Na stran> reprosoustav odstra[te na konci kabelu izolaci. V>t|ina procesorÅ má v≥stupy pro 12V spínání uzpÅsobené pro 3,5mm konektor typu jack. P_i jiã existující sádrokartonové konstrukci Umíst>te |ablonu na poãadovanou pozici reprosoustavy. Na |ablon> jsou horizontáln> i vertikáln> linky ozna#u[...]
-
Страница 28
Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket [...]
-
Страница 29
7.1 csatorna Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a hallgatási tér közepével, és kettµt a hallgatók mögé, körülbelül 40° szögben. (4 ábra) A HELY EL¥KÉSZÍTÉSE Csatlakozóvezetékek kiválasztása A túlzott ellenállású hangsugárzó vezetékek teljesítményt pazarolnak, és a hangsugárzó frekvenciavá[...]
-
Страница 30
A 12V indítás opció használható a különbözµ m∑sorokhoz tartozó különbözµ üzemmódok automatikus beállításához. Egyes jelfeldolgozók felismerik a lejátszott zenét vagy filmet, és ennek megfelelµen használják az indítójelet. Mások képesek a használt bemeneti aljzathoz indítójelet rendelni, így különálló lejáts[...]
-
Страница 31
Korzystajƒc z ilustracji, upewnij si∆, Ãe pod p¡ytƒ gipsowƒ pozostaje dostateczna ilo·π miejsca, aby zaciski mog¡y si∆ w pe¡ni odchyliπ. Unikaj umiejscawiania g¡o·ników w przestrzeni, w której znajdujƒ si∆ kana¡y o cienkich ·ciankach, gdyà moÃe to powodowaπ brz∆czenie podczas pracy g¡o·ników. G¡o·niki zosta¡y zapro[...]
-
Страница 32
matƒ z waty mineralnej. G∆sto·π upakowania materia¡u g¡uszƒcego powinna byπ taka, aby nie wyst∆powa¡o jego odpadanie lub zwisanie. W przypadku komory umieszczonej w otwartej przestrzeni ·ciany, zastosuj wyg¡uszenie przynajmniej na przestrzeni 30 cm poniÃej i powyÃej g¡o·nika. (rysunek 7) W przypadku komory umieszczonej w suficie, [...]
-
Страница 33
30[...]
-
Страница 34
31[...]
-
Страница 35
32[...]
-
Страница 36
33[...]
-
Страница 37
34[...]
-
Страница 38
35 Response Data[...]
-
Страница 39
36 CWM DS8 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response (±3dB) Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Maximum amplifier power Cut-out size Weight Woven Kevlar ® bass/midrange driver Nautilus ™ tube-loaded tweeter 3-way dipole/2-way monopole in-wall system ø180mm (7 in) Kevlar ® cone bass/midrange 2[...]
-
Страница 40
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Printed in England. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwgroup[...]