Braun 5580 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun 5580. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun 5580 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun 5580 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun 5580, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun 5580 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun 5580
- название производителя и год производства оборудования Braun 5580
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun 5580
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun 5580 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun 5580 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun 5580, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun 5580, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun 5580. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    s m a r t l i g h t Silk Soft Perfection 5680-5580 AMEE+ME KURTZ DESIGN 21.07.05 5680 5580 Type 5395 www .braun.com/register ® 5396396_SE5580_S1 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2006 2:21 14[...]

  • Страница 2

    Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0212 - 473 75 85 8 800 200 11 11 GB IRL TR RUS English 6, 61 Polski 10, 61 âesk˘ 15, 62 Slovensk˘ 20, 62 Magyar 25, 63 Hrvatski 30, 63 Slovenski 35, 63 Românå 40, 64 Türkçe 45 êÛÒÒÍËÈ 50, 64 ìÍ‡ªÌҸ͇ 55, 65 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 5-396-396/[...]

  • Страница 3

    s m a r t l i g h t Silk·épil Silk·épil Silk·épil Freezer 30 sec 2 h 11 a b 3 7 8 9 10 4 3 5 6 1a 1b 2a 2b 4 5396396_SE5580_S4 Seite 4 Donnerstag, 6. April 2006 2:31 14[...]

  • Страница 4

    o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 2 1 5 4 90 ° o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 6 10-15 sec. o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 7 90 ° o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t o p t i m a l t s m a r t l i g h t 9 9 90 ° ° 3 5 5396396_SE5580_S5 Seite 5 Donnerstag, 6. April 2006 [...]

  • Страница 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil X’elle Easy Start for Body&Face. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instru[...]

  • Страница 6

    7 Warning • Keep the appliance dry. • Keep the appliance out of the reach of children. • When switched on, the appliance must never come in contact with hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance. • Before use, check whether your voltage corresponds t[...]

  • Страница 7

    8 A Description (see page 4) Massaging rollers clip EfficiencyPro clip Epilation head with X’pert-épil system Starter epilation head Release buttons Switch with incorporated SmartLight Socket for cord connector Cord connector 12 V transformer plug Narrow epilation head Facial attachment Facial cleansing wipes Cooling application (Gel pack (a), c[...]

  • Страница 8

    9 appliance in different directions to achieve optimum results. Both rollers of the massaging rollers clip A should always be kept in contact with the skin, allowing the pulsating movements to stimulate and relax the skin for a gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair, attach the Efficienc[...]

  • Страница 9

    10 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt- kowania urzàdzenia Braun Silk·épil X’elle Easy Start Body&Face. ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka u˝ytecznych informacji o de[...]

  • Страница 10

    11 Wàska g∏owica depilujàca 8 idealnie nadaje si´ do depilacji delikatnych cz´Êci cia∏a, takich jak pachy i linia bikini. Zmniejszona iloÊç p´set oraz wàski kszta∏t, specjalnie dostosowany do tych cz´Êci cia∏a, u∏atwiajà pos∏ugiwanie si´ depilatorem i gwarantujà wyjàtkowo delikatnà depilacj´ miejsc wra˝liwych. Zestaw d[...]

  • Страница 11

    12 Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowa- dziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´ zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji. Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowanie gàbkà (np. po wzi´[...]

  • Страница 12

    13 Przygotowanie urzàdzenia • Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie wyczyÊciç wybranà g∏owic´ ( B lub b ). • Aby zdjàç g∏owic´ nale˝y nacisnàç przyciski zwalniajàce 3 po lewej i prawej stronie urzàdzenie i pociàgnàç. • Wcisnàç wybranà g∏owic´ na miejsce: – Zaleca si´ wybór g∏owicy do wst´pnej dep[...]

  • Страница 13

    14 Êrodków mogàcych wywo∏aç podra˝nienia, takich jak dezodoranty z zawartoÊcià alkoholu. 5 Depilacja twarzy Po zamocowaniu nasadki do depilacji twarzy 9 na wàskiej g∏owicy do depilacji 8 .Twój depilator Silk · épil b´dzie idealnie nadawa∏ si´ do usuwania w∏osów z górnej wargi, brody i podbródka. Aby zachowaç odpowiednià hi[...]

  • Страница 14

    15 Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového Braun Silk · épil X’elle Easy Start Body&Face. V tomto návodu bychom vás rádi seznámili s tímto pfiístrojem a uvedli nûkolik uÏiteãn˘ch informací o epila[...]

  • Страница 15

    16 Obliãejov˘ nástavec 9 , umístûn˘ na úzké epilaãní hlavû 8 , umoÏÀuje pohodlnû odstranit neÏádoucí chloupky na obliãeji. Díky sníÏenému poãtu aktivních pinzetov˘ch kotouãkÛ mÛÏete odstranit chloupky z obliãeje efektivnû a ‰etrnû. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ d[...]

  • Страница 16

    17 Je skuteãností, Ïe zarÛstání chloupkÛ- lze sníÏit o 50%, pokud odstraÀujete chloupky i s kofiínky pravidelnû nejménû kaÏdé 4 t˘dny pomocí strojku Silk · épil. A Popis (viz strana 4) A Nástavec s masáÏními váleãky a Nástavec EfficiencyPro B Epilaãní hlava se systémem X’pert-épil b Startovací epilaãní hlava 3 U[...]

  • Страница 17

    18 4 do polohy «optimal». Pro sníÏenou rychlost zvolte nastavení «soft». SmartLight svítí po celou dobu, kdy je strojek zapnut˘. 2 Pfiejeìte nûkolikrát rukou pfies pokoÏku, aby se nadzdvihly krátké chloupky. Pro dosaÏení optimálního v˘sledku drÏte strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi, plynul˘mi po[...]

  • Страница 18

    19 sejmûte pouÏit˘ nástavec ( A , a nebo 9 ) a oãistûte jej kartáãkem. 7 Pinzetové kotouãky vyãistûte ãistícím kartáãkem namoãen˘m v lihu. âistûte pinzetové kotouãky kartáãkem smûrem od zadní strany epilaãní hlavy, zatímco otáãíte váleãky manuálnû Po vyãi‰tûní nasaìte svÛj oblíben˘ nástavec zpût na ep[...]

  • Страница 19

    20 Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil X’elle Easy Start Body&Face. V tomto návode by sme vás radi zoznámili s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko uÏitoãn˘ch informácií o epilácii. [...]

  • Страница 20

    21 Nástavec na tvár 9 , umiesten˘ na úzkej epilaãnej hlave 8 , umoÏÀuje pohodlne odstrániÈ neÏiadúce chæpky na tvári. Vìaka zníÏenému poãtu aktívnych pinze- tov˘ch kotúãikov môÏete chæpky z tváre odstrániÈ veºmi efektívne apritom ‰etrne. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvod[...]

  • Страница 21

    22 pokoÏky a jemné chípky sa dostanú na povrch. Rast chæpkov je moÏné zníÏiÈ o 50%, pokiaº odstraÀujete chæpky aj s korienkami pravidelne, najmenej kaÏdé 4 t˘Ïdne pomocou strojãeka Silk · épil. A Popis (viì. strana 4) A Nástavec s masáÏnymi valãekmi a Nástavec EfficiencyPro B Epilaãná hlava so systémom X’pert-épil b [...]

  • Страница 22

    23 C Ako epilovaÈ 1 Uistite sa, Ïe jeden z nástavcov A alebo a je nasaden˘ na epilaãnú hlavu. Aby ste strojãek zapli, posuÀte ovládaã 4 do polohy «optimal». Ak si Ïeláte zníÏenú r˘chlosÈ, zvoºte nastavenie «soft». Svetlo SmartLight svieti po cel˘ ãas, pokiaº je strojãek zapnut˘. 2 Niekoºkokrát prejdite rukou po pokoÏke[...]

  • Страница 23

    24 ich pouÏívaÈ. Sú horºavé, drÏte ich mimo dosahu ohÀa alebo plameÀa. ZloÏenie: izopropyl alkohol, voda. âistenie epilaãnej hlavy 6 Po epilácii odpojte strojãek od elektrickej siete a oãistite epilaãnú hlavu. Najprv zloÏte pouÏit˘ nástavec ( A , a alebo 9 ) a oãistite ho kefkou. 7 Pinzetové kotúãiky vyãistite ãistiacou k[...]

  • Страница 24

    25 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk · épil X’elle Easy Start Body&Face készülékében. A következŒkben megismertetjük a készülékkel és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kér[...]

  • Страница 25

    26 és a bikinivonal. A kevesebb számú csipeszpárt és a keskeny formát speciálisan ezen területek epilálásához fejlesztették ki, könnyebbé téve a kezelhetŒséget, biztosítva a különösen gyengéd epilálást. Az arcszŒrtelenítŒ szett lehetŒvé teszi a nemkívánatos szŒrszálak eltávolítását az arcról. Az arcszŒrtelení[...]

  • Страница 26

    27 elkerülhetjük, mivel a gyengéd dörzsölés eltávolítja a felsŒ hámréteget, így a szŒrszál elérheti a bŒrfelületet. Bizonyított tény, hogy a szŒrszálaknak csak 50 %-a nŒ vissza, ha rendszeresen, legalább 4 hetente szŒrtelenít ezzel az eljárással, a Silk-épil használatával. A Termékleírás (lásd 4 oldal) A Masszázsg[...]

  • Страница 27

    28 sebességfokozat választásához, válassza a «soft» állást. A SmartLight világít, amíg a készülék be van kapcsolva. 2 Dörzsölje meg a bŒrt, hogy az elfekvŒ szŒrszálak felegyenesedjenek. A tökéletes epilálás érdeké-ben tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) a bŒréhez képest. Vezesse lassan, folyamatos mozgás[...]

  • Страница 28

    29 Az epilálófej tisztítása 6 Epilálás után húzzuk ki a készüléket a hálózatból, és tisztítsuk meg a fejet. ElŒször vegye le a használt feltétet ( A , a vagy 9 ) és tisztítsa meg a kefével. 7 A csipeszeket alkoholba mártott kefével tisztítsa meg. A csipeszek tisztítását kezdje a hátsó oldalon, közben kézzel tekerje [...]

  • Страница 29

    30 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil X’elle Easy Start Body&Face epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas upoznati s aparatom i dati Vam neke korisne informacije o epilaciji. Stog[...]

  • Страница 30

    31 Vam omoguçuje uãinkovitije i njeÏnije uklanjanje dlaãica s lica. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • DrÏite izvan dohvata djece. • Kako biste sprijeãili neÏeljene ozljede kao i o‰teçenja aparata, pripazite da aparat, kada je ukljuãen, ne do∂e sluãajno u dodir s kosom, obrvama, trepavica[...]

  • Страница 31

    32 A Opis (vidi str. 4) A UblaÏivaã boli smasaÏnim kotaãiçima a EfficiencyPro nastavak B Epilacijska glava s X’pert-épil sustavom b Epilacijska glava za poãetnike 3 Mehanizam za otpu‰tanje 4 Prekidaã sa SmartLight lampicom 5 Prikljuãak za kabel 6 Kabel 7 2V transformator-prikljuãak za struju 8 Uska epilacijska glava 9 Nastavak za ukla[...]

  • Страница 32

    33 2 Protrljajte koÏu da podignete kratke dlaãice. Kako bi epiliranje bilo ‰to kvalitetnije preporuãujemo da drÏite aparat pod kutem od 90° u odnosu na koÏu. Pomiãite ga polako i u smjeru suprot- nom od rasta dlaãica, odnosno u smje- ru prekidaãa. Kako dlaãice rastu u razliãitim smjerovima, za najbolje rezultate savjetujemo da mijenjan[...]

  • Страница 33

    34 âi‰çenje epilacijskih glava 6 Nakon epilacije, iskljuãite aparat i oãistite epilacijsku glavu. Pritom najprije skinite nastavak koji ste koristili ( A , a ili 9 ) i oãistite ga ãetkicom. 7 Za potpuno ãi‰çenje pinceta koristite ãetkicu koju ste prethodno namoãili u alkohol. Lagano rukom pomiãite valjak s pincetama i prelazite ãetk[...]

  • Страница 34

    35 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk · épil X’elle Easy Start Body&Face z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije. Prosimo vas, da n[...]

  • Страница 35

    36 na ozko epilacijsko glavo 8 in udobno odstranite nezaÏelene dlaãice z obraza. Z manj‰im ‰tevilom aktivnih pincet je odstranjevanje dlaãic uãinkovito in neÏno. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Epilator hranite izven dosega otrok. • Ko je epilator vkljuãen, ne sme priti v stik z lasmi, trepalnicami ali razni[...]

  • Страница 36

    37 A Opis (glejte stran 4) A Nastavek z masaÏnima valjema a Nastavek EfficiencyPro B Epilacijska glava s sistemom X’pert-épil b Epilacijska glava za zaãetnice 3 Tipki za sprostitev 4 Stikalo z vgrajeno luãko SmartLight 5 Vtiãnica za prikljuãno vrvico 6 Vtiã prikljuãne vrvice 7 12-voltni transformatorski vtiã 8 Ozka epilacijska glava 9 Na[...]

  • Страница 37

    38 sveti tako dolgo, dokler je aparat vkljuãen. 2 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice postavijo pokonci. Za optimalni uãinek epilacije drÏite napravo pravokotno na koÏo in jo v smeri stikala brez pritiskanja poãasi in enakomerno pomikajte v nasprotni smeri rasti dlaãic. Ker je rast dlaãic navadno razliãno usmerjena, za optimalni rezultat [...]

  • Страница 38

    39 ste ga uporabili ( A , a ali 9 ), in ga oãistite s ‰ãetko. 7 Enoto s pincetami oãistite s ‰ãetko, ki ste jo namoãili v alkohol. Pincete oãistite s ‰ãetko z zadnje strani epilacijske glave, pri ãemer roãno obraãajte valj. Po ãi‰ãenju na epila- cijsko glavo ponovno namestite nastavek, ki ga ponavadi uporabljate. 8 Epilacijsko g[...]

  • Страница 39

    40 Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epi- latorului Braun Silk·épil X’elle Easy Start Body&Face. În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå familiarizåm cu acest aparat si så vå oferim câteva informaøii[...]

  • Страница 40

    41 Accesoriul facial , poziøionat pe capul de epilare pentru sub-braø reduce numårul de pensete active pentru a putea înde- pårta pårul de pe faøå eficient µi uµor. Important • Acest aparat nu trebuie så fie folosit niciodatå în apropierea apei (exemplu: un bazin plin cu apå, cada de baie sau duµ); • Aparatul nu trebuie låsat la[...]

  • Страница 41

    42 pielea, vå recomandåm aplicarea unei crème hidratante dupå epilare. Pårul fin care reapare poate så creascå în interiorul suprafeøei pielii. Utilizarea regulatå a masajului cu buretele (exemplu: dupå ce facem duµ) sau exfolierea pielii cu ajutorul peelingului ajutå la prevenirea creµterii interioare a pårului, precum µi acøiunea[...]

  • Страница 42

    43 dacå vå epilaøi pentru prima datå sau dacå aveøi o piele foarte sensibilå. – În momentul în care pielea dumneavoastrå se acomodeazå cu epilarea, puteøi alege capul standard de epilare care permite o epilare mai eficientå µi mai rapidå datoritå numårului mai mare de pensete. Conectaøi cablul de conectare în mufå µi conecta?[...]

  • Страница 43

    44 a µterge zona pe care doriøi så o epilaøi. Când vå epilaøi pe faøå, întindeøi faøa cu o mânå, øineøi epilatorul în unghi de 90° cu cealaltå mânå µi ghidaøi-o încet în direcøia comutatorului. Avertisment: batistele de curåøarea faciale sunt pentru o singurå utilizare externå. Nu le folosiøi în sau în apropie- rea [...]

  • Страница 44

    45 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil X’elle Easy Start Body&Face dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kul- l[...]

  • Страница 45

    46 saπlar. Yüz epilasyon ataçman∂ , koltuk alt∂ epilasyon baµl∂π∂n∂n üzerine yerle- µtirilmesi ile aktif olan c∂mb∂zlar∂n say∂s∂ daha az olduπu için yüzünüzdeki tüyleri etkili ve nazik bir µekilde alma imkan∂ sunar. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamaya[...]

  • Страница 46

    47 için size düzenli olarak masaj süngeri (örneπin duµtan sonra) veya kese gibi ölü deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂ öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur ve böylece ince tüyler cilt yüzeyine ulaµabilir. Silk · épil’I kullanarak maksimum 4 haftada bir olmak üzere istenmeyen tü[...]

  • Страница 47

    48 Elektrik baπlant∂ kablosunu baπlant∂ fiµine takt∂ktan sonra ucu fiµli adaptörü elektrik prizine tak∂n∂z. C Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z 1 ∑ki ataçmandan birinin A , a epilasyon baµlı©ına takılı oldu©undan emin olun. Cihazı çalıµtırmak için, açma/kapama dü©mesini 4 «optimal» konumuna getirin. Hızı azal[...]

  • Страница 48

    49 tutuµabileceπi için ateµten ve alevden uzak tutunuz. ∑çindekiler: Isopropyl alkol, su. Epilasyon baµl∂klar∂n∂n temizlenmesi 6 Epilasyondan sonra, cihazı prizden çekerek epilasyon baµlıklarını temizleyin. Önce kullanmıµ oldu©unuz ataçmanı ( A , a ya da 9 ) çıkarı© firça ile temizleyiniz. 7 Cımbız sistemini temizle[...]

  • Страница 49

    50 ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil X’elle [...]

  • Страница 50

    51 ùÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‰Îfl ˝ÔËÎflˆËË ÔÓ‰Ï˚¯Â˜Ì˚ı ‚Ô‡‰ËÌ Ë‰Â‡Î¸ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ˝ÔËÎflˆËË ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı ÁÓÌ, Ú‡ÍËı Í‡Í ÔÓ‰Ï˚¯Â˜Ì˚ ‚Ô‡‰ËÌ˚ Ë ÁÓ̇ ·ËÍËÌË. ìÏÂ̸¯ÂÌÌÓ ÍÓ΢ÂÒ- Ú‚Ó ÔË[...]

  • Страница 51

    52 ‚ÂÏfl ·ÂÂÏÂÌÌÓÒÚË, ·ÓÎÂÁ̸ ê˝ÈÌÓ‰‡; – „ÂÏÓÙËÎËfl ËÎË ËÏÏÛÌÓ‰ÂÙˈËÚ. çÂÍÓÚÓ˚ ÔÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ùÔËÎflˆËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ΄˜Â Ë ·ÓΠÍÓÏÙÓÚÌÓ, ÍÓ„‰‡ ‚ÓÎÓÒ˚ ËÏÂ˛Ú ÓÔÚËχθÌÛ˛ [...]

  • Страница 52

    53 LJÊÌÓ: ç‡ÌÓÒËÚ Óı·ʉÂÌÌÛ˛ ÔÂ˜‡ÚÍÛ Ì‡ Ó‰ÌÛ Ë ÚÛ Ê ӷ·ÒÚ¸ Ì ·ÓΠ2 ÏËÌÛÚ. àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ, ÂÒÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ. Ç˚·ÓÒËÚÂ Â„Ó ‚ ÏÛÒÓÌÓ[...]

  • Страница 53

    54 èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ËÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ ˝ÚË Ó·Î‡ÒÚË ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ Í ·ÓÎË. èË ÔÓ‚ÚÓÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˜Û‚ÒÚ‚Ó ·ÓÎË ÛÏÂ̸¯ËÚÒfl. ÑÎfl χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓÏÙÓÚ‡ ˝ÔËÎflˆËË, ‰ÎË̇ ‚ÓÎÓ[...]

  • Страница 54

    55 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Braun Silk·?[...]

  • Страница 55

    56 Ú‡ ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛Ú¸ ÁÓ·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ï’flÍÓ˛. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ӷ΢˜fl ‰ÓÁ‚ÓÎflπ ÁÛ˜ÌÓ ‚ˉ‡ÎflÚË Ì·‡Ê‡Ì ‚ÓÎÓÒÒfl ̇ ӷ΢˜¥. ñfl ̇҇‰Í‡ 9 , ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Îfl ÂÔ[...]

  • Страница 56

    57 ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë ÖÔ¥Îflˆ¥fl ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ΄¯Â Ú‡ ÍÓÏÙÓÚÌ¥¯Â, flÍ˘Ó ‚ÓÎÓÒÍË Ï‡˛Ú¸ ÓÔÚËχθÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ - 2–5 ÏÏ. üÍ˘Ó ‰Ó‚ÊË̇ ‚ÓÎÓÒÍ¥‚ ÔÂ‚ˢÛπ ‚͇Á‡ÌÛ, ÏË ‡‰ËÏÓ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ Ô¥[...]

  • Страница 57

    58 ̇ Ô¥‰‚ˢÂÌÛ ˜ÛÚÎË‚¥ÒÚ¸, Û Ç‡Ò ‡ÎÂ„¥fl ̇ ıÓÎÓ‰, flÍ˘Ó Ç‡¯‡ ¯Í¥‡ ˜ÛÚÎË‚‡ ‰Ó ÔÓ‰‡ÁÌËÍ¥‚, flÍ˘Ó ÇË ÒÚ‡Ê‰‡πÚ ̇ Á‡ı‚Ó˛‚‡ÌÌfl ÒÂˆÂ‚Ó-ÒÛ‰ËÌÌÓª ÒËÒÚÂÏË ‡·Ó ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‡?[...]

  • Страница 58

    59 èÓÚ¥Ï ‡ÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÍÌ¥Ú¸ ¯Í¥Û Û¯ÌËÍÓÏ. 襉 ˜‡Ò ÂÔ¥Îflˆ¥ª Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË, ÚËχÈÚ ÛÍÛ ‚ËÚfl„ÌÛÚÓ˛ ‚„ÓÛ Ú‡ ‚Ó‰¥Ú¸ ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Û ¥ÁÌËı ̇ÔflÏ͇ı. ÅÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Î?[...]

  • Страница 59

    60 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓ- χθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ[...]

  • Страница 60

    61 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appli- ance as we may choose. This guarantee extends to every [...]

  • Страница 61

    62 – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyj- nych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamien- nych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materi[...]

  • Страница 62

    63 pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãe[...]

  • Страница 63

    64 slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vpliva[...]

  • Страница 64

    65 ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡?[...]

  • Страница 65

    66 „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÚÂÏ¥ÌÛ ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡Ï¥ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ÛÒ¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸- flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚[...]

  • Страница 66

    Service notes Garantee Card Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list Certificat de garanøie ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ É‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ Registration Card Karta rejestracyjna Registraãní list Registraãn˘ list Regisztrációs kártya Registracijski list Se[...]

  • Страница 67

    " Stamp and signature of dealer Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje Îig in podpis proda jalca Îig i potpis prodavaãa Ωtampila µi semnåtura distribuitorului òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡[...]