Braun 5733 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun 5733. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun 5733 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun 5733 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun 5733, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun 5733 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun 5733
- название производителя и год производства оборудования Braun 5733
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun 5733
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun 5733 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun 5733 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun 5733, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun 5733, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun 5733. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    YS 2865 KURTZ DESIGN 21.04.04 Format 85 x 205 www.braun.com/register b/ i t 2865 2865 Ty pe 57 33 cruZer 3 c u Z r 3 5733313_Cruzer_2865_S1.fm Seite 1 Montag, 8. August 2005 3:36 15[...]

  • Страница 2

    Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 TR RUS English 6, 47, 55 Français 9, 47, 55 Polski 12, 48, 55 âesk˘ 15, 49, 55 Slovensk˘ 18, 49, 55 Hrvatski 21, 50, 55 Slovenski 24, 50, 55 Magyar[...]

  • Страница 3

    3 5733313_Cruzer_2865_S3.fm Seite 1 Montag, 8. August 2005 3:36 15[...]

  • Страница 4

    a 1 7 9 2 3 6 5 8 4a 4 4b b 90 ° 90 ° 1 1 2 1 2 4 5733313_Cruzer_2865_S4.fm Seite 1 Montag, 8. August 2005 3:37 15[...]

  • Страница 5

    5 c 180 ° d e g h 1 2 1 2 f oi l 5733313_Cruzer_2865_S5.fm Seite 1 Montag, 8. August 2005 3:37 15[...]

  • Страница 6

    6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. D[...]

  • Страница 7

    7 For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the wide shaper (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil. Using the styler • The wide sha per (4a) evenly cuts and trims larger areas: Ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Press the blue rib to push out the styler (c). • [...]

  • Страница 8

    8 • Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry. Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (g): • Switch off the shaver. Remove the shaver foil. • Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not [...]

  • Страница 9

    9 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses co[...]

  • Страница 10

    10 Rasez vous normalement avec la grille pour un rasage doux et précis. Utilisation de la tondeuse • La tondeuse lar ge (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges : Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse (4) vers le hau[...]

  • Страница 11

    11 • Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude (f). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes. • Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et l[...]

  • Страница 12

    12 Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie. Elementów tego kabla nie wolno ani wymienia[...]

  • Страница 13

    13 W przypadku kilkudniowego zarostu, d∏ugie w∏osy mo˝na zgoliç szerokim trymerem (4a). Nast´pnie do dok∏adnego golenia u˝yç folii golàcej. U˝ywanie zespo∏u trymerów • Szeroki trymer (4a) s∏u˝y do równomiernego przycinania zarostu na du˝ych powierzchniach (c). Idealnie nadaje si´ do formowania baczków, wàsów oraz cz´Êci[...]

  • Страница 14

    14 Dok∏adnie sp∏ukaç pian´, golark´ pozostawiç w∏àczonà jeszcze przez kilka sekund. • Nast´pnie wy∏àczyç golark´, wyjàç foli´ golàcà oraz blok ostrzy. Zdemontowane elementy pozostawiç do wyschni´cia. Golark´ mo˝na te˝ czyÊciç przy u˝yciu szczotki dostarczonej w zestawie (g): • Wy∏àczyç golark´. Zdjàç foli´[...]

  • Страница 15

    15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m adaptérem)[...]

  • Страница 16

    16 Pokud jste se nûkolik dní neholili, pouÏijte pro zkrácení dlouh˘ch vousÛ nejprve ‰irok˘ zastfiihovaã (4a). Potom se oholte dohladka holicí planÏetou. PouÏití tvarovaãe vousu • ·irok˘ zastfiihovaã (4a) rovnomûrnû zastfiihuje ‰ir‰í plochy a je ideální pro tvarování kotlet a kníru. Stisknûte modré tlaãítko a [...]

  • Страница 17

    17 MÛÏete také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné ãástice nebo abrazivní látky. Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte strojek bûÏet je‰tû nûkolik sekund. • Pak holicí strojek vypnûte, sejmûte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok. Nechejte rozebran˘ strojek vyschnout. Alternativnû mÛÏete holicí strojek vy[...]

  • Страница 18

    18 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈov˘m [...]

  • Страница 19

    19 Ak ste sa niekoºko dní neholili, pouÏite pre skrátenie dlh˘ch chÍpkov najprv ‰irok˘ zastrihávaã (4a). Potom sa ohoºte dohladka holiacou planÏetou. PouÏitie zastrihávaãa chÍpkov • ·irok˘ zastrihávaã (4a) rovnomerne zastrihuje ‰ir‰ie plochy a je ideálny pre tvarovanie bokombrady a fúzov. Stlaãte modré tlaãidlo a zas[...]

  • Страница 20

    20 alebo abrazívne látky. Opláchnite dôkladne v‰etku penu a nechajte strojãek beÏaÈ e‰te niekoºko sekúnd. • Následne holiaci strojãek vypnite, zloÏte z neho holiacu planÏetu a britov˘ blok. Nechajte rozobran˘ strojãek dôkladne vyschnúÈ. Alternatívne môÏete holiaci strojãek vyãistiÈ pomocou priloÏenej kefky (g): • H[...]

  • Страница 21

    21 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili [...]

  • Страница 22

    22 Ukoliko se nekoliko dana niste brijali, prvo skratite dlaãice ‰irokim nastavkom za stiliziranje (4a), pa nastavite brijanje na uobiãajen precizan i njeÏan naãin, mreÏicom. Kori‰tenje nastavaka za stiliziranje • ·iroki nastavak za stiliziranje (4a) ujednaãeno podrezuje dlaãice na ‰irem podruãju (c), stoga je idealan za oblikovanj[...]

  • Страница 23

    23 • Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom (f). Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi. • Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehanizam za o[...]

  • Страница 24

    24 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim izjemno varnim nizkonapetostnim [...]

  • Страница 25

    25 (4a), da predhodno odreÏete dalj‰e dlake. Nato se gladko obrijte z mreÏico. Uporaba nastavka za oblikovanje • S ‰irokim nastavkom (4a) lahko enakomerno postriÏete veãje povr‰ine (c): idealen je za oblikovanje zalizcev, brkov in deloma kraj‰e brade. âe Ïelite nastavek za oblikovanje (4) potisniti ven, pritisnite modro tipko. • Z[...]

  • Страница 26

    26 ali abrazivnih snovi. Izperite vso peno in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. • Nato izklopite brivnik, odstranite mreÏico in blok rezil ter pustite, da se razstavljeni deli brivnika posu‰ijo. Druga moÏnost je, da brivnik oãistite s priloÏeno ‰ãetko (g): • Izkljuãite brivnik in odstranite mreÏico. • S ‰ãetko oãistit[...]

  • Страница 27

    27 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fe[...]

  • Страница 28

    28 egyenletesen borotvált arc eléréséhez fejezze be a borotválkozást a borotvaszita használatával. A formázó használata • A széles formázó (4a) egyenletes hosszúságúra vágja a szŒrszálakat az arc nagyobb területein (c): Ideális az oldalszakáll, a bajusz és és a formára nyírt szakáll egyes részeinek formázására. A f[...]

  • Страница 29

    29 rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot, majd hagyja a készüléket még pár másodpercig járni. • Ezután kapcsolja ki a borotvát, emelje le a szitát és húzza ki a kést. Hagyja megszáradni a szétszedett részeket. Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyóvíz nélkül is, a kefe segítségével[...]

  • Страница 30

    30 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂[...]

  • Страница 31

    31 Ωekillendiriciyi kullan∂rken • Geniµ baµl∂k (4a) daha geniµ alanlar∂ keser ve düzeltir (c): Favori, b∂y∂k ve k∂sa sakallar∂ µekillendirmek için idealdir. Ωekillendiriciyi (4) ç∂karmak için mavi düπmeye bas∂n. • Dar baµl∂k (4b) çizgileri ve köµeleri belirlemek içindir: Keskinlik vermek için idealdir. Da[...]

  • Страница 32

    32 Alternatif olarak, t∂raµ makinenizi verilen f∂rça ile de temizleyebilirsiniz (g): • T∂raµ makinenizi kapat∂n. T∂raµ makinesi eleπini ç∂kar∂n. • F∂rçay∂ kullanarak kesiciyi ve iç taraf∂n∂ temizleyin. Fakat, eleπi f∂rça ile temizlemeyin, eleπe zarar verebilir. T∂raµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Y[...]

  • Страница 33

    33 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ?[...]

  • Страница 34

    34 Á‡ÊËÏ˚ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ò‰‚ËÌÛÎËÒ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ. ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û (6). ëÂÚ͇ ÚÓ˜ÌÓ ÔÓ‚ÚÓflÂÚ ÍÓÌÚÛ˚ LJ¯Â„Ó Îˈ‡ Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ˜ËÒÚÓÂ Ë „·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â. ÖÒ[...]

  • Страница 35

    35 Ò‚ÂıÛ ‚ÌËÁ: 1,2 ÏÏ, 2,8 ÏÏ, 4,4 ÏÏ, 6 ÏÏ). Ç˚‰‚Ë̸Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ (4). • ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û Ë ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÈÚ ˘ÂÚËÌÛ, ‚‰fl ·ËÚ‚Û ÒËÌÂÈ ÔÓÁ‡˜ÌÓÈ ˜‡ÒÚ¸˛ ̇҇‰ÍË [...]

  • Страница 36

    36 é·ÂÒÔ˜ÂÌË ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ÓÔÚËχθÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ- Ì˚ı ·‡Ú‡ÂÈ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÏÂÌÓ ‡Á ‚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡Áflʇڸ Ëı (ÔÓθÁ[...]

  • Страница 37

    37 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ?[...]

  • Страница 38

    38 ÉÓÎ¥ÌÌfl ëÔÓ˜‡ÚÍÛ Ḁ́ϥڸ ̇҇‰ÍÛ-ÚËÏÂ (‡): ‚ÂÎËÍËÏË Ô‡Î¸- ˆflÏË Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ·ÓÍÓ‚¥ Á‡ÚËÒ͇˜¥ ̇҇‰ÍË-ÚËÏÂ‡ Ú‡Í, ˘Ó· ‚ÓÌË ÁÏ¥ÒÚËÎËÒfl Û Ì‡ÔflÏÍÛ, ‚͇Á‡ÌÓÏÛ ÒÚ¥ÎӘ͇ÏË. Ç[...]

  • Страница 39

    39 • è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl „ÓÎ¥ÌÌfl ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ̇ ϥ҈ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ. ḁ́ϥڸ ̇҇‰ÍÛ-ÚËÏÂ (‡). óˢÂÌÌfl ÅËÚ‚Û ÏÓÊ̇ ÏËÚË Ô¥‰ ‚Ó‰Ó˛. á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl: Ḁ́ϥڸ Á’πÏÌ¥ ‰ÂڇΥ ÔÂÂ?[...]

  • Страница 40

    40 ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ñÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘Ó ÔÂÂÁ‡fl‰- ʇ˛Ú¸Òfl. Ç ¥ÌÚÂÂÒ‡ı Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡, ÔÓÒËÏÓ Ì Íˉ‡ÚË ªı ‰Ó ÍÓÁËÌË Á ‰Óχ¯Ì¥ÏË ?[...]

  • Страница 41

    41 ‹ 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 41 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 42

    42 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 42 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 43

    43 ‹ 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 43 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 44

    44 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 44 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 45

    45 ‹ 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 45 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 46

    46 ‹ 5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 46 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 47

    47 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Страница 48

    48 Polski Warunki gwarancji 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowan[...]

  • Страница 49

    49 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰[...]

  • Страница 50

    50 v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis[...]

  • Страница 51

    51 Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu. Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 38[...]

  • Страница 52

    52 ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒ?[...]

  • Страница 53

    53 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70. ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡[...]

  • Страница 54

    54 – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰Ê[...]

  • Страница 55

    55 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Jamstveni i servis centri Garancija in adrese servisa Szervíz Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Г  сс ?[...]

  • Страница 56

    56 Cyprus Kyriakos Papavasiliou T rading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A /S, T eglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV , “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box[...]

  • Страница 57

    57 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,[...]

  • Страница 58

    58 Slovenija Iskra Prins d.d. Cesta dveh cesarjev 403 1000 Ljubljana, “ 386 01 476 98 00 South Africa (Republic of) Fixnet After Sales Service, 159 Queen Street, Kensington South, P .O. Box 751770, Johannesburg 2094, Kensington South, “ 11 615 6765 St. Maarten Rupchand Sons n.v . (ram‘s), P . O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles, “ [...]

  • Страница 59

    5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 59 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 60

    5733313_Cruzer_2865_AMEE Seite 60 Montag, 8. August 2005 3:38 15[...]

  • Страница 61

    Braun cruZer 3 2865 Service notes Guarantee Card Carte de garantie Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jamstveni list Garancijski list Jótállási jegy ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ É‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ Braun cruZer 3 2865 Registration Card Carte de contrôle Karta rejestracyjna Registraãní list Registraãn[...]

  • Страница 62

    Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Datum kupnje Datum prodaje Vásárlás dátuma чڇ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓ‰‡ÊÛ Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Datum kupnje Datum prodaje Vásárlás dátuma чڇ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓ‰‡ÊÛ [...]