Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Razor
Braun 730S-3
63 страниц -
Razor
Braun Series 3 360-4
72 страниц -
Razor
Braun Series 1 190-1
51 страниц -
Razor
Braun Series 7-750cc
122 страниц -
Razor
Braun Flex 5410
33 страниц -
Razor
Braun 550cc Series 5 + CCR 2
44 страниц -
Razor
Braun Series 7 750cc-6
100 страниц -
Razor
Braun Series 5 5050cc
70 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun Series 1 130. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun Series 1 130 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun Series 1 130 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun Series 1 130, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Braun Series 1 130 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun Series 1 130
- название производителя и год производства оборудования Braun Series 1 130
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun Series 1 130
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun Series 1 130 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun Series 1 130 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun Series 1 130, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun Series 1 130, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun Series 1 130. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
150s-1 130s-1 was New Entry 835/830 MN Title KURTZ DESIGN 13.01.11 150s- 1 130s- 1 www.braun.com Series 1 Type 5683 Type 5685 Series 1 150s-1 92115876_150s1_MN_S1.indd 1 04.11.11 10:14 Stapled booklet, 105x148 mm, 50 p (incl. 6 p cover), 2/2c = black + HKS43N[...]
-
Страница 2
Deutsch 4 English 7 Français 13 Español 17 Português 20 Italiano 23 Nederlands 26 Dansk 29 Norsk 32 Svenska 35 Suomi 38 Türkçe 41 ∂ÏÏËÓÈο 44 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany www .braun.com 92115876/XI-11 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/ FI/TR/GR Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLIN[...]
-
Страница 3
90° 150s-1/130s-1 was New Entry 835/830 MN Ex-Inu KURTZ DESIGN 13.01.11 8h 1 2 3 5 6 7 8 4 9 A B ST OP oil (150s only) Series 1 150s-1 92115876_150s1_MN_S3.indd 1 04.11.11 10:16[...]
-
Страница 4
4 Unsere Pr odukte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Fr eude. Achtung Ihr Rasierer -System ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder T eile ausgetauscht noch V erä[...]
-
Страница 5
5 • Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach mehr eren Lade- und Entladevorgängen err eicht. Rasieren Rasierer mit dem Schalter (5) einschalten. Zum kontrollierten T rimmen von Schnauzbart und Haaransatz schieben Sie den ausfahrbaren Langhaarschneider (4) nach oben. Tipps für eine optimale Rasur Für optimale Rasier -Er gebnisse em[...]
-
Страница 6
6 So halten Sie Ihren Rasier er in Bestform Scherteile-W echsel Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie (2) und Klingenblock (3) spätestens alle 18 Monate oder sobald sie V erschleiß- erscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautr eizung sollten Sie beide T eile gleichzeitig wechseln. (Scherfolie un[...]
-
Страница 7
7 Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you enjoy your new Braun Shaver . W arning Y our shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low V oltage power supply . Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of electric sh[...]
-
Страница 8
8 • A full charge pr ovides up to 20 minutes of cordless shaving time. This may vary according to your bear d growth. • Maximum battery capacity will only be reached after several char ging/ discharging cycles. Shaving Press the on switch (5) to operate the shaver . T o trim sidebur ns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (4) [...]
-
Страница 9
9 Keeping your shaver in top shape Replacing the shaver foil and cutter block T o maintain 100% shaving performance, replace the shaver foil (2) and cutter block (3) at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 11B) Environmental notice This ap[...]
-
Страница 10
10 For Australia & New Zealand only: W arranty In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. Y ou are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. Y ou are also entitled to have the goods repaired or rep[...]
-
Страница 11
11 Our W arranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed. For any appliance r eplaced under this warranty , Our W arranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance. Our W arr[...]
-
Страница 12
12 Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820 New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909 N2820 Australian & New Zealand Service Agents VICTORIA & T ASMANIA Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances 17-19 Hossack Avenue Coburg North, VIC 3058 T el. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@ st[...]
-
Страница 13
13 Nos produits sont conçus pour satisfair e les plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement V otre rasoir est livré avec un cor don d’alimentation spécial qui intègre un adap- tateur sécuritaire de basse tension. Pa[...]
-
Страница 14
14 • Une charge complète assur e jusqu’à 20 minutes de rasage autonome, en fonction de votre type de barbe. • La capacité maximum des batteries sera atteinte seulement après plusieurs cycles de charge et déchar ge. Rasage Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (5). Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites g[...]
-
Страница 15
15 V ous pouvez également nettoyer votre rasoir à sec en utilisant la br ossette (B) : • Arrêtez le rasoir . Enlevez la grille de rasage et tapez la légèrement sur une surface plane. • A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc-couteaux et la partie intérieur e de la tête du rasoir . Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage[...]
-
Страница 16
16 l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été ef fectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garan[...]
-
Страница 17
17 Nuestros pr oductos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Precaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o mani- pule ninguna de sus partes, de otro modo se podría corr er e[...]
-
Страница 18
18 Afeitado Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido (5). Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (4). Consejos para un apurado perfecto Para obtener los mejores r esultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un án[...]
-
Страница 19
19 Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lamina (2) y el bloque de cuchillas (3) cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menor [...]
-
Страница 20
20 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa volta- gem. Não substitua ou manipule qualquer peça da Máquina. Se o fizer poder?[...]
-
Страница 21
21 • A capacidade máxima da bateria só será antigida através de vários ciclos de carregamento/descarr egamento. Barbear Carregue no botão («power») (5) para ligar a máquina de barbear . Para aparar patilhas, bigode ou barba, deslize o aparador extensível (4) para cima. Dicas para um barbear perfeito Para optimizar os resultados, a Br[...]
-
Страница 22
22 • Utilizando a escova, limpe o bloco de lâminas e a área interior da cabeça. No entanto, não limpe a rede com a escova, uma vez que pode danificá-la. Manter a sua Máquina de Barbear no melhor estado Substituição da rede e do bloco de lâminas: Para manter a performance da sua Máquina a 100%, substitua a rede (2) e o bloco de lâmin[...]
-
Страница 23
23 I nostri prodotti sono studiati per risponder e ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Per evitar e il rischio d[...]
-
Страница 24
24 • Una carica piena fornisce fino a 20 minuti di rasatura senza cavo. Il tempo può variare a seconda della ricr escita della barba. • Il massimo livello di carica sarà raggiunto solo dopo alcuni cicli di ricarica. Rasatura Premer e il pulsante (5) per azionare il rasoio. Per regolar e le basette, i baffi o la barba, far scorrer e in a[...]
-
Страница 25
25 Alternativamente è possible pulire il rasoio usando lo spazzolino (B): • Spegnere il rasoio. Rimuover e la lamina e appoggiarla su una superficie piana. • Utilizzando lo spazzolino, pulire il blocco coltelli e l’ar ea interna della testina. In ogni caso, non pulire la lamina con lo spazzolino per non danneggiarla. Per mantenere il r[...]
-
Страница 26
26 Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheer - apparaat. W aarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreer d aanpassingssysteem voor veiligheids laag-voltage. Om deze reden mag u geen enkel onde[...]
-
Страница 27
27 • Een volledig opgeladen accu heeft voldoende capaciteit voor ca 20 minuten snoerloos scheren. Dit is afhankelijk van uw baar dgroei. • De maximale capaciteit van de accu zal pas worden ber eikt na een aantal oplaad/ontlaad sessies. Scheren Druk op de aan-schakelaar (5) om het scheerapparaat aan te zetten. Om bakkebaarden, snor of baar[...]
-
Страница 28
28 • Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheer - hoofd schoon te maken. Gebruik het borsteltje nooit op het scheerblad aange- zien dit het scheerblad kan beschadigen. Uw scheerapparaat in topconditie houden Het scheerblad en messenblok vervangen Om een 100% scheerprestatie te houden, dient u het scheerblad (2) en[...]
-
Страница 29
29 V ores pr odukter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du vil blive glad for din nye Braun Shaver . Advarsel Din shaver er udstyret med et specielt ledningssæt med et integr eret SEL V - spænding (Safety Extra Low V oltage). Undlad at udskifte eller manipulere nogen af delene. El[...]
-
Страница 30
30 • Den maksimale batterikapacitet nås først efter flere cyklusser med ladning og afladning. Barbering T ryk på tænd-knappen (5) for at betjene shaveren. Skub trimmeren (4) op for at trimme bakkenbarter , overskæg eller fuldskæg. Tips til den perfekte barbering For at opnå det bedste resultat anbefaler Braun, at du følger 3 simple tri[...]
-
Страница 31
31 Hold din shaver i topform Udskift skærehoved og skær eblad For at opretholde 100 % ydelse, udskiftes skær ehoved (2) og skæreblad (3) mindst en gang for hver 18 måneder , eller når de er slidte. Udskift begge dele samtidig for at få en tættere barbering med mindr e hudirritation. (Skærehoved og skær eblad: 11B) Miljømæssige oplysning[...]
-
Страница 32
32 Våre pr odukter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barber - maskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter . Ikke skift ut eller fingre med noen del av den, ellers kan du bli utsatt for elektrisk støt.[...]
-
Страница 33
33 Barbering T rykk på på-bryter (5) for å slå på barbermaskinen. For å trimme kinnskjegg, bart eller skjegg, skyv langhårtrimmeren (4) oppover . Tips for perfekt barbering For et best mulig barberingsresultat, anbefaler Braun at du følger 3 enkle trinn: 1. Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet. 2. Hold barbermaskinen vinkelret[...]
-
Страница 34
34 V edlikehold av barbermaskinen Skift ut skjæreblad og lamellkniv For å opprettholde 100 % barberingsytelse, må du skifte ut skjær ebladet (2) og lamellkniven (3) minst hver 18. måned eller når de er slitte. Hvis du skifter ut begge deler samtidig, får du en tettere barbering med mindr e hudirritasjon. (Skjæreblad og lamellkniv: 11B). Mil[...]
-
Страница 35
35 Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav ifråga om kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. V arning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd säker nätenhet med extra låg spänning. Byt inte ut eller ändra på någon del – du kan få en elek[...]
-
Страница 36
36 Rakning T ryck in på-knappen (5) för att sätta igång rakapparaten. För upp den utfällbara trimmern för långt hår (4) för att trimma polisonger , mustascher eller skägg. Tips för den perfekta rakningen För den perfekta rakningen rekommenderar Braun följande 3 enkla steg: 1. Raka dig alltid innan du tvättar ansiktet. 2. Håll alltid[...]
-
Страница 37
37 Håll rakapparaten i topptrim Byte av skärblad och saxhuvud För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 % bör skärblad och saxhuvud bytas ut minst var 18:e månad, eller när de är slitna. Byt båda delarna samtidigt för en närmare rakning med mindr e hudirritation. (Skärblad och saxhuvud: 11B) Skydda miljön Denna produkt i[...]
-
Страница 38
38 T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parrana- jokoneestasi. V aroitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia.[...]
-
Страница 39
39 Ajaminen Käynnistä laite painamalla käynnistyskytkintä (5): T rimmaa pulisongit, viikset tai parta työntämällä rajaaja (4) ylöspäin. Vinkkejä täydelliseen parranajoon Parhaan ajotuloksen saavuttamiseksi Braun suosittelee seuraavien 3 vaiheen noudattamista: 1. Aja parta ennen kasvojen pesua. 2. Pidä parranajokonetta aina suorassa kul[...]
-
Страница 40
40 Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa T eräverkon ja terän vaihtaminen Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko (2) ja terä (3) kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti, lopputuloksena on tarkempi parranajo ja vähemmän ihoärsytystä. (T er[...]
-
Страница 41
41 Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalmanızı dileriz. Uyarı Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirmeyin veya başka amaçlar iç[...]
-
Страница 42
42 Tıraş Olurken Açma düğmesine basarak «power» (5) makineyi çalıştırınız. Favori, bıyık ve sakalları düzeltmek için uzun tüy düzelticiyi yukarı doğru sürün. (4) En iyi sonuçlar için En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı unutmamanızı tavsiye eder: 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun. 2. Tıraş [...]
-
Страница 43
43 • Fırçayı kullanarak kesici bıçakları ve iç bölmeyi temizleyin. Fakat, eleği kesinlikle fırça ile temizlemeyin, eleğe zarar verebilir. Tıraş makineninizin ideal performansını her zaman korumak için Elek ve kesici bıçakları yenilemek Tıraş performansını %100 korumak için tıraş makinesi eleğini (2) ve kesici bıça[...]
-
Страница 44
44 Τ α προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ικανο- ποιη θείτε απόλυτα από την καινούργια σας ξυριστι[...]
-
Страница 45
45 • Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας (7) υποδεικνύει ότι η ξυριστική μηχανή είναι συνδεδεμένη σε ηλεκτρική π ρίζα. • Οι επόμενες φορτίσεις θα διαρκέσουν περίπου 8 ώρες. • Μια πλήρης φόρτισ[...]
-
Страница 46
46 Μόνο για το μοντέλο 130s: • Μετά από κάθε ξύρισμα, ξεπλύνετε την κεφαλή ξυρίσματος κάτω από ζεστό τρεχούμενο νερό (Α). Μπορείτε να χρησιμο ποιήσετε υγρό σαπούνι χωρίς λειαντικές ουσίες. Ξεπλύ[...]
-
Страница 47
47 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ[...]