Bremshey Orbit Control инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bremshey Orbit Control. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bremshey Orbit Control или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bremshey Orbit Control можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bremshey Orbit Control, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bremshey Orbit Control должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bremshey Orbit Control
- название производителя и год производства оборудования Bremshey Orbit Control
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bremshey Orbit Control
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bremshey Orbit Control это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bremshey Orbit Control и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bremshey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bremshey Orbit Control, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bremshey Orbit Control, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bremshey Orbit Control. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Control OWNER'S MANUAL P . 2-7 BETRIEBSANLEITUNG S. 8 -1 3 MODE D'EMPLOI P . 14-19 HANDLEIDING P . 20 -25 MANUALE D'USO P . 26 - 31 MANUAL DEL USUARIO P . 32- 37 BRUKSANVISNING S. 3 8- 43 KÄYTTÖOHJE S. 4 4 - 4 9 www .accellfitness.com S E R I A L N U M B E R S E R I E N N U M M E R N U M E R O D E S E R I E S E R I E N U M M E R N [...]

  • Страница 2

    2 OWNER'S M A NUA L • CONTORL IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with ca[...]

  • Страница 3

    GB 3 OWNER'S M A NUA L • CONTORL • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar wi[...]

  • Страница 4

    4 OWNER'S M A NUA L • CONTORL left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please d[...]

  • Страница 5

    GB 5 OWNER'S M A NUA L • CONTORL Allow the electrodes warm up properly to ensur e accurate heart rate measur ement. If there are sever al telemetric heart rate measurement devices next to each other , the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly , if there is only one rec eiver and several transmitt ers in use, only one pers[...]

  • Страница 6

    6 OWNER'S M A NUA L • CONTORL 2. PRESET PROGRAMS Pr eset program profile is sho wn for two seconds while programs ar e browsed . Selec t desired pr eset program b y using the SELEC TION DIAL. Set time for training and/or target distanc e and/or energy and/or upper heart rate limit by SELECTION DIAL. Start training by pressing ST ART/STOP but[...]

  • Страница 7

    GB 7 OWNER'S M A NUA L • CONTORL MAINTENANCE The equipment requir es very little maintenance. Check, however , from time -to-time that all screws and nuts are tight. • After exer cising, clean the equipment with a soft, absorbent cloth. Do not use solvents. • Never remo ve the equipment’ s protective casing. • The electromagnetic bra[...]

  • Страница 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bev or Sie Ihr T rainingsgerät mon tieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber inf[...]

  • Страница 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL 3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb , wenn Netzkabel oder Gerät in irgendeiner W eise beschädigt sind. 4. Schließen Sie das Gerät nicht im F reien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz an und nehmen Sie es dort auch nicht in Betr ieb . 5. Achten Sie au[...]

  • Страница 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL Zur V ermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht v ergessen. Durch Einstellung des T retwiderstandes und des T rainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden. HERZFREQUENZ Egal, w elches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem T raining auf dem richtig[...]

  • Страница 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL AK TI VE S POR TLER • 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Das T raining auf diesem N iveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-A usdauer training vor aus. COCKPIT T ASTEN 1. DREHSCHAL TER Der Drehschalter funktioniert auf z weierlei W eise: A) Drehschalt er drehen (+ / -). W enn [...]

  • Страница 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL W ährend des T rainings passt das Gerät den Widerstand lauf end so an, dass Ihr Her zfrequenz- Zielwert erreicht und gehalten wird. 5. KONST ANT W A TT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in W att sowie die T rainingsdauer und/oder den W egstrecken- Zielwert und/oder den Energieverbrauch und/oder den oberen Herzfr[...]

  • Страница 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • CONTORL elektromagnetische Br emse zu lösen oder zu entfernen! • Die elektromagnetische Br emse basier t sich auf elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniv eau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als W att im Cockpit angezeigt. F olglich braucht Ihr Bremshey Sport Crosstrainer nicht nachgeeicht wer den. BET[...]

  • Страница 14

    14 MODE D'EMPLOI • CONTORL T ABLE DES MA TIERES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS......................... 14 ASSEMBLAGE ......................................................... 50 EXERCICE ............................................................... 15 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................ 17 MAINTENANCE .............................[...]

  • Страница 15

    15 F MODE D'EMPLOI • CONTORL A VE RT IS S EM E NT L IÉ AU X AP P AR E IL S FONCTIONNANT SUR COURANT ÉLECTRIQUE Avan t de brancher l’appareil sur une sour ce d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’ identification. Ce modèle f onctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles am[...]

  • Страница 16

    16 MODE D'EMPLOI • CONTORL Commencer l’ exercice av ec un r ythme lent et une faible résistance . N’acc élérer que peu à peu,selon votre c ondition physique, en aug mentant la résistance . Bien redresser la tête pour ne pas contracter les muscles de la nuque, des épaules et du dos. Garder aussi le dos droit . Prendr e garde que le[...]

  • Страница 17

    17 F MODE D'EMPLOI • CONTORL moins trois fois par semaine pendan t une demi- heure minimum. P our progresser da vantage, augmentez soit la fr équence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps ! ENTRAÎ NEMENT A CTIF • 70-80 % du pouls maximum L ’ exer cice à ce niveau ne con vient qu’ aux personnes en excellen te c[...]

  • Страница 18

    18 MODE D'EMPLOI • CONTORL Pendan t l’ entraînement, l’appar eil ajustera automatiquement la résistanc e afin que vous atteigniez l’ objec tif fixé . 5. CONST ANT W A TT Sélectionnez la puissance à atteindre (en watts) et sélectionnez vos objectifs pour la durée et/ou la distance et/ou l’ énergie dépensée et/ou la limite su[...]

  • Страница 19

    19 F MODE D'EMPLOI • CONTORL recalibré une f ois assemblé, entret enu et utilisé selon ce guide d’ exer cice. DEF AUTS DE FONCTIONNEMENT En dépit d’un contrôle continu de la qualit é, l’appareil peut pr ésenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement prov enant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n ’ est pas[...]

  • Страница 20

    20 HANDLEIDING • CONTORL OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw crosstrainer . Lees deze gids z orgvuldig door vóórdat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw crosstrainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor he[...]

  • Страница 21

    21 NL HANDLEIDING • CONTORL 3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het appar aat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoer of het apparaat zelf . 4. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron of gebruik het appar aat niet in de buitenlucht of op vochtige loca ties. 5. Houd het elektriciteits[...]

  • Страница 22

    22 HANDLEIDING • CONTORL met de huid, maar niet zo strak da t normaal ademen wordt belemmer d. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één met er van de borstband mag bevinden. W anneer de zender verder v an de monitor verwijderd is, wor dt het signaal te zwak om te ontvangen. Let er ook op dat niet [...]

  • Страница 23

    23 NL HANDLEIDING • CONTORL Groot venst er: T oont elke zes seconden automatisch achtereen volgens de waarden tijd - snelheid - RP M - afstand - energiev erbruik - har tslag – vermogen.. De doorloop kan worden gestopt door de ENTER-knop in te drukken. Door opnieuw op ENTER te druk ken, kunt u de informatie in het gr ote venster wijzigen en de v[...]

  • Страница 24

    24 HANDLEIDING • CONTORL Dit kunt u instellen door gebruik te maken van de KM/ML -schakelaar die zich aan de achterkant van de meter bevindt. Het elektriciteitssnoer moet opnieuw in het stopcontact worden gest oken om de verandering door te v oeren. 2. Als u niet aan het trainen bent en er wor den geen knoppen ingedrukt, dan schakelt de meter na [...]

  • Страница 25

    25 NL HANDLEIDING • CONTORL VERPLAA TSEN De Control is uit gerust met transpor twielen. V erplaats de Control op de hier onder beschreven wijze om gevaarlijke situaties te v ermijden. Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het stopcontact! V oor het verplaatsen van het apparaat zijn t[...]

  • Страница 26

    26 M A NUA L E D'USO • CONTORL A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da g innasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione . Ti raccomandiamo pur e di conser var e la pres[...]

  • Страница 27

    27 I M A NUA L E D'USO • CONTORL 6. Non far passare il cav o di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul ca vo . Assicurarsi anche che il cav o di alimentazione non passi sotto l’appar ecchio. 7. Non alterare (ad esempio , allungare) il ca vo fra il trasformat ore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARECCHIO Dis[...]

  • Страница 28

    28 M A NUA L E D'USO • CONTORL stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto c on la pelle, ma non cosi stretta da r endere difficile la respirazione . Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di con tatto degli ele[...]

  • Страница 29

    29 I M A NUA L E D'USO • CONTORL DISPLA Y F inestra piccola: vengono visualizzati t empo (mm:ss), velocità (km/h o ml/h), RPM (giri al minuto), distanza (km o ml), consumo energetico (kcal), frequenza cardiaca (bpm) e pot enza ( W ). F inestra grande: avvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – RP M – distan[...]

  • Страница 30

    30 M A NUA L E D'USO • CONTORL l’ interruttore KM/ML situat o nella par te posterior e del contator e. P er applicare la modifica è necessario reinserire il cav o di alimentazione. 2. Se non ci si sta allenando e non viene premuto nessun pulsante, dopo qua ttro minuti il contator e passa alla modalità basso consumo . Viene visualizzata l[...]

  • Страница 31

    31 I M A NUA L E D'USO • CONTORL A TTENZIONE! Muovete l’attr ezzo con estrema cautela su super fici non perfettamente piane, per esempio sulle soglie delle porte. Non transportatelo con le sue ruote mai per le scale, dov e invec e essere trapostato . P osizionare l’attr ezzo su una super ficie la più piana possibile. L o spostamento del[...]

  • Страница 32

    32 MANUAL DEL USARIO • CONTORL INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea aten tamente esta guía antes del montaje , uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que nec esite para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentamen te sus instrucciones. OBSERV ACIONES SO[...]

  • Страница 33

    33 E MANUAL DEL USARIO • CONTORL fuente de alimentación en exteriores o en lugar es húmedos. 5. Mantenga el cable de alimentación alejado de objetos calientes . 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objet os sobre éste. Asimismo , asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato .[...]

  • Страница 34

    34 MANUAL DEL USARIO • CONTORL adecuado, par a lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco . NOT A: Si Usted tiene incorporado un marcapasos, consulte a su médico ant es de utilizar un monitor inalámbrico del ritmo cardiaco . La medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos [...]

  • Страница 35

    35 E MANUAL DEL USARIO • CONTORL V entana grande: Inicia automáticamente cada seis segundos un barrido de los valores tiempo – velocidad – RPM – distancia – ener gía – ritmo cardíaco – esfuerzo . Es posible detener el barrido si se pulsa el botón ENTER. Si pulsa de nuevo este botón, podrá cambiar la información de la v entana g[...]

  • Страница 36

    36 MANUAL DEL USARIO • CONTORL 4. Únicamente es posible establecer los objetiv os de entrenamiento (hor a, distancia, consumo energético , límite de ritmo cardíaco) en el modo ST OP (no es posible hacerlo durante el entrenamiento ). 5. Este equipo no puede utilizarse con fines terapéuticos . 6. El consumo de energía se calcula en función d[...]

  • Страница 37

    37 E MANUAL DEL USARIO • CONTORL NOT A: Para transportar la máquina a través de super ficies irregurales o escaler as, extreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base prot ectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por [...]

  • Страница 38

    38 BRUKSANVISNING • CONTORL BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller r eparerar ditt ny a träningsredskap. Spar a denna handbok; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrann t. BEAKT ANSVÄRT[...]

  • Страница 39

    39 S BRUKSANVISNING • CONTORL matta eller placera något f öremål på kabeln. Kontrollera ä ven att nätsladden inte hamnar under utrustningen. 7. F örändra inte (till ex empel förläng) sladden mellan transformator och enhet en. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp redsk apet. Detaljerade monteringsinstruktioner fi[...]

  • Страница 40

    40 BRUKSANVISNING • CONTORL elektrodbältet ed vatt en eller saliv . Om du använder pulssändaren ovanpå skjortan, skall skjor tan fuktas under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändaren kring bröstet under bröstmusklerna, så att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte v ara så spänt at[...]

  • Страница 41

    41 S BRUKSANVISNING • CONTORL PROGRAM 1. MA N UA L P RO GR AM Ställ in måltiden och/eller avståndet och/eller energif örbruk ningen och/eller den övr e pulsnivån med FUNKTIONSV ÄLJAREN Starta träningen genom att tr ycka på ST ART/STOP - knappen. Om du har ställt in målet/målen, kommer målet/ målen att börja räkna ner . Justera mot[...]

  • Страница 42

    42 BRUKSANVISNING • CONTORL 7. Om du tränar med pulsmätare (antingen bröstbälte eller handledspuls) kan du ställa in maximal pulsnivå. När gränsen har nåtts kommer träningsmätaren att a vge ett pipande larm. 8. Pr ograminställningen är uppdelad i 20 steg. Längden på ett steg beror på den tid som ställts in för hela träningen. O[...]

  • Страница 43

    43 S BRUKSANVISNING • CONTORL P å grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi, Bremshey Sport, oss rätten till ändringar . OBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för montering, just ering och underhåll som besk rivits här . I nstruktionerna måste följas [...]

  • Страница 44

    44 KÄ YTTÖOHJE • CONTORL HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Per ehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista[...]

  • Страница 45

    45 FIN KÄ YTTÖOHJE • CONTORL LAITTEEN ASENNUKSEST A Aloita asennus avaamalla pakkaus. Yksityiskohtaiset asennusohjeet löydät tämän käyttöohjeen takaosasta. Noudata asennusohjeita annetussa järjestyksessä. T ark ista ennen asennusta, että pakk aus sisältää kaik ki asennusohjeessa mainitut osat. Mik äli joku osista puuttuu, selvitä [...]

  • Страница 46

    46 KÄ YTTÖOHJE • CONTORL Lähetin ei kuitenkaan saa olla liian tiuk alla, jottei esim. normaali hengitys vaikeudu. Sykelähetin siirtää sydämen sykelukeman automaattisesti sykevastaanottimelle n. 1 m:n etäisyyteen saakk a. Mik äli elektrodipinnat eiv ät ole kosteat, sykelukema ei ilmesty mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat[...]

  • Страница 47

    47 FIN KÄ YTTÖOHJE • CONTORL OHJELMA T 1. MANUAL OHJELMA Aseta aika ja/tai matk a ja/tai energ iankulutus ja/tai sykkeen ylärajatavoitteet V ALINT APY ÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painamalla ST ART/STOP painiketta. Jos olet asettanut tavoitteita, ne alkavat v ähentyä kohti nollaa asettamastasi tavoitt eesta. Harjoituksen aikana voit säätä?[...]

  • Страница 48

    48 KÄ YTTÖOHJE • CONTORL 9. Jos olet asettanut useita tavoitteita, harjoitus päättyy, kun joku tav oitteista saavuttaa nollan. V oit käynnistää harjoituksen uudelleen painamalla ST ART/STOP näppäintä. 10. Huomaa, että palautussykkeen laskennan tulos on suorassa suhteessa sykkeisiin mittauksen aloitus- ja lopetushetkillä. 11. H.R.C. oh[...]

  • Страница 49

    BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 49 3/25/2009 9:34:04 AM[...]

  • Страница 50

    50 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 50 3/25/2009 9:34:05 AM[...]

  • Страница 51

    51 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 51 3/25/2009 9:34:08 AM[...]

  • Страница 52

    52 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 52 3/25/2009 9:34:10 AM[...]

  • Страница 53

    53 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 53 3/25/2009 9:34:11 AM[...]

  • Страница 54

    54 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 54 3/25/2009 9:34:13 AM[...]

  • Страница 55

    P arts list 1 BASE FRAME 1 2 UPRIGHT TUBE (incl. part 57) 1 3 UPPER MOVING HANDLE BAR (L) (incl. part 67,69) 1 4 UPPER MOVING HANDLE BAR(R) (incl. part 67,69) 1 5 LOWER MOVING HANDLE BAR (L) (incl. part 57) 1 6 LOWER MOVING HANDLE BAR (R) (incl. part 57) 1 7 PEDAL TUBE ( L ) (incl. part 58,59,60) 1 8 PEDAL TUBE ( R ) (incl. part 58,59,60) 1 9 OUTER[...]

  • Страница 56

    Orbit Control EXPLODED VIEW BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 56 3/25/2009 9:34:14 AM[...]

  • Страница 57

    49 76 15 74 15 76 49 23 55 55 53 23 63 1 31 54 87 55 55 53 94 17 35 53 50 61 73 89 90 116 117 119 30 38 102 101 100 56 56 98 93 99 100 101 123 102 122 108 107 109 113 124 103 44 50 119 121 90 120 08BRC55X00 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 57 3/25/2009 9:34:18 AM[...]

  • Страница 58

    58 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 58 3/25/2009 9:34:18 AM[...]

  • Страница 59

    59 BR_Orbit_FD_Control_Manual_090324.indd 59 3/25/2009 9:34:18 AM[...]