Briggs & Stratton 01970 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 01970. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 01970 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 01970 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 01970, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 01970 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 01970
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 01970
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 01970
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 01970 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 01970 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 01970, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 01970, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 01970. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’s Manual Manual del Propietario Manual No . 193449GS Revision 1 (10/08/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT 01970 (5250W) 01971 (5250W) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS[...]

  • Страница 2

    2 Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 Portable Generator • DO NO T allow an y open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a batter y . • W ear protectiv e goggles, rubber apron, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e hydr ogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys ar ound batter y for a long time after batter y h[...]

  • Страница 4

    Portable Generator 4 • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperatur e of muffler and nearby ar eas can reach or exceed 150°F (65°C). Sev ere burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage[...]

  • Страница 5

    Portable Generator 5 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y problems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, an[...]

  • Страница 6

    Portable Generator 6 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output r eceptacles. The system ground is connected to the AC neutral wir e (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal o[...]

  • Страница 7

    7 Portable Generator Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles. • DO NO T connect 3–phase loads to the generator . ?[...]

  • Страница 8

    Portable Generator 8 120 V olt A C , 20 Amp , Duplex Receptacles Each duplex receptacle (Figur e 4) is protected against ov erload by a push–to–r eset circuit br eaker . Use each receptacle to operate 120 V olt A C, single–phase , 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that ar e rated [...]

  • Страница 9

    9 Portable Generator DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is[...]

  • Страница 10

    Portable Generator 10 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies are cor rected; and that the unit is k ept clean and properl y stored. NEVER operate a damag ed or defectiv e generator . Engine Maintenance See e[...]

  • Страница 11

    Portable Generator 11 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning[...]

  • Страница 12

    TR OUBLESHOO TING 12 Portable Generator Pr oblem No AC output is a vailable, but generator is running. Generator runs good at no-load but "bogs" do wn" when loads are connected. Generator will not start; or star ts and runs rough. Generator shuts do wn during operation. Generator lacks po wer . Cause 1. One of the circuit br eakers i[...]

  • Страница 13

    Portable Generator 13 NO TES[...]

  • Страница 14

    Portable Generator 14 NO TES[...]

  • Страница 15

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement unde[...]

  • Страница 16

    Generador Portátil 16 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Mantenimiento . . . . . [...]

  • Страница 17

    Generador Portátil 17 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno p[...]

  • Страница 18

    Generador Portátil 18 • NO toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo . Los motores al funcionar pr oducen calor . La temperatura del silenciador y de las áreas cer canas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras sev eras pueden ocurrir al hacer contacto . AD VER TENCIA • NO cambie ningu[...]

  • Страница 19

    Generador Portátil 19 MONT AJE Su generador requier e de cier tos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-800-743-411[...]

  • Страница 20

    Generador Portátil 20 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea ?[...]

  • Страница 21

    Generador Portátil 21 • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobrecargue Generador" en la página 23. P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos[...]

  • Страница 22

    Generador Portátil 22 120 V olt A C , 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 10) está pr otegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Use cada receptáculo para operar 120 V oltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corr[...]

  • Страница 23

    Generador Portátil 23 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al m[...]

  • Страница 24

    24 Pesado Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNC A opere un generador que esté d[...]

  • Страница 25

    Generador Portátil 25 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Lim[...]

  • Страница 26

    Generador Portátil 26 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento . Al motor le hace falta pote[...]

  • Страница 27

    Generador Portátil 27 NO T AS[...]

  • Страница 28

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas[...]

  • Страница 29

    INSTRUCTION SHEET HOJA DE LA INSTRUCCION Kit Features: • 8” Wheels • Handle • Axle Características del juego: • Ruedas de 20,32 cm (8") • Manubrio • Eje Part No. 193470GS Revision 1 (10/13/2003) Part Numbers Shown Números de pieza a la vista # 192006AGS # 87280GS # 192050GS Reuse existing / Reutilizable # 52858GS # 39287GS # 18[...]

  • Страница 30

    Illustrated P ar ts List Las Partes ilustradas Listan IPL No. 193465GS Revision 2 (10/07/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT 01971 (5250W) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR [...]

  • Страница 31

    5250 W att P or table Generators 2 SCHEMA TIC[...]

  • Страница 32

    5250 W att P or table Generators 3 WIRING DIA GRAM[...]

  • Страница 33

    5250 W att P or table Generators 4 EXPLODED VIEW - MAIN UNIT[...]

  • Страница 34

    5250 W att P or table Generators 5 P AR TS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description 1 B193458GS CRADLE 2 70642GS MOUNT , Vibration 3 84346GS SCREW 4 190220GS HOUSING, Engine Adapter 5 NSP ASSY , Alternator 6 43107GS SCREW 7 22129GS W ASHER, Lock 8 96796GS W ASHER 9 22695GS HOUSING, Receptacle 10 190274BGS SCREW 11 47480GS SCREW 12 B4986GS DEC AL, G[...]

  • Страница 35

    5250 W att P or table Generators 6 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST - AL TERNA T OR Item Part # Description 1 186059GS AD APTER, Mounting, Alternator 2 193623GS R O T OR 3 191042A GS ST A T OR 4 186060GS RBC , with O-Ring (p/n 189197GS) 5 86308CGS SCREW 6 91825GS ASSY , Holder , Rectifier/Brush 7 66849GS SCREW 8 22694GS RECEPT ACLE, 6 pin 9 81917GS P[...]

  • Страница 36

    5250 W att P or table Generators 7 NO TES[...]

  • Страница 37

    5250 W att P or table Generators 8 NO TES[...]