Briggs & Stratton 071013 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Briggs & Stratton 071013. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Briggs & Stratton 071013 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Briggs & Stratton 071013 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Briggs & Stratton 071013, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Briggs & Stratton 071013 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Briggs & Stratton 071013
- название производителя и год производства оборудования Briggs & Stratton 071013
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Briggs & Stratton 071013
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Briggs & Stratton 071013 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Briggs & Stratton 071013 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Briggs & Stratton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Briggs & Stratton 071013, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Briggs & Stratton 071013, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Briggs & Stratton 071013. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Helpline Llamada: Línea [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Installing De[...]

  • Страница 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messa ges that follo w this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C A UTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert[...]

  • Страница 4

    4 INTRODUCTION INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Po wer Management System. This product is intended for use with Briggs & Stratton Automatic T ransfer Switches and Home Standby Generators ONL Y . This is an optional automated system that will control the distribution of pow er from a home standby system ([...]

  • Страница 5

    5 INTRODUCTION Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your pow er management system. Local codes, appearance, and distances are the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the[...]

  • Страница 6

    6 INST ALLA TION Figure 1 — A T ypical P ow er Management System Mounting Main Break er Panel T ransfer Switch Hot W ater Heater Air Conditioner Contactor Service Disconnect Generator W att - Hourmeter Branch Circuits INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, carefull y inspect the power management system component[...]

  • Страница 7

    7 INST ALLA TION P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properl y suppor ted and protected b y conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Complete the following connections betw een the transfer switch, power management system and main br eaker panel (F[...]

  • Страница 8

    Figure 2 — A T ypical Installation Diagram f or Pow er Management System Ground Lug T o T ransfer Switch Air Conditioner Rela ys Load Connection Controle Module Generator Connection Air Conditioner Connections 8 INST ALLA TION Wire ways System Setup Y ou m ust perform the following bef ore operating the system: • Place the 2 position sliding sw[...]

  • Страница 9

    9 INST ALLA TION WIRING DECAL[...]

  • Страница 10

    10 SPECIFICA TIONS AND OPERA TION SPECIFICA TIONS Rated A C V oltage . . . . . . . . . . . . . 125/250 V olts Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz Rela y Contacts Rating . . . . . . . . . 125 V A C , 20A, 1 HP , 768 V A Pilot Duty W eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lbs. SY STEM OPERA TION When the home standby sy[...]

  • Страница 11

    11 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Super vised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying po wer 1. A C1A-A C2B contacts not operating corr ectly . 2. T oo much load on generator . 3. Curr ent transformer not connected. 4. Brok en current transformer . 5. Status LED sta ys lit constant[...]

  • Страница 12

    12 W ORKSHEET Priority 120V A C Electrical Appliances Priority 240V A C Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditioner 3 Range/Stov e Refrigerator 1 Dr y er Refrigerator 2 W ell Pump Freezer 1 Hot T ub Freezer 2 Pool Heater Micro wa ve W ater Heater [...]

  • Страница 13

    13 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BO ARD , Load Control Center Rela y 3 197979GS SP A CER, PCB Board, 1/2" 4 198112GS HARNESS, Wire, Load Control Center 5 196615GS BO ARD , Load Control Center 6 198431GS CLIP , Latching Wire 7 * NUT , 1/4 - 20 8 * W ASHER, Lock[...]

  • Страница 14

    14 NO TES[...]

  • Страница 15

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair or replacemen[...]

  • Страница 16

    16 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 17

    17 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûr eté qui suivent ce symbole éviter la blessur e ou la mor t possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur ([...]

  • Страница 18

    18 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’a voir acheté ce système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT a vec le commutateur de transfert et génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Il s’agit d’un système automatisé en option qui contrôle la distribu[...]

  • Страница 19

    19 Conseils au Pr opriétaire Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser a vec les différentes options d'installation de votr e système de gestion de l’alimentation dont vous disposez. Au moment de négocier a vec un installateur pr ofessionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : le[...]

  • Страница 20

    20 INST ALLA TION INST ALLA TION Déballag e Vérification de la Livraison Après a voir enlevé le carton, examinez av ec soin les éléments du système de gestion de l’alimentationpour tout dommage subi durant l'expédition. IMPOR T ANT : Au moment de la livraison, si vous remar quez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au liv[...]

  • Страница 21

    21 INST ALLA TION Inter connexions du câbla ge d'alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Complétez les raccordements suivants entr e le commutateur de transfert, le système de gestion de l'alimentation et le panneau de distribution principal, (Figure 5, à la p[...]

  • Страница 22

    22 INST ALLA TION 20. Répétez les étapes de 15 à 19 pour toutes les autr es priorités 240 V c.a., en utilisant les terminaux « CB/C1 » vers « RL Y/D2 ». 21. Resserr ez tous les raccords/attaches au couple appr oprié. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appr opriés. 22. D[...]

  • Страница 23

    23 INST ALLA TION DÉCALCOMANIE D'INST ALLA TION ÉLÉCTRIQUE[...]

  • Страница 24

    24 CARA CTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT CARA CTÉRISTIQUES T ension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V olts Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz V aleur nominale des contacts de relais . . . .125 V c.a., 20 A, 1 HP , 768 A, régime de fonctionnement asser vi[...]

  • Страница 25

    25 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appar eils 1. Les contacts « A C1A » - « A C2B » ne fonctionnent pas corr ectement. 2. Charge trop éle vée pour la génératrice. 3. T ransformateur de courant pas connecté. 4. T ransfo[...]

  • Страница 26

    26 FICHE TECHNIQUE Priorité Appareils électriques 120 V c .a. Priorité Appareils électriques 240 V c .a. Climatiseur de fenêtr e 1 Climatiseur central 1 Climatiseur de fenêtr e 2 Climatiseur central 2 Climatiseur de fenêtr e 3 Cuisinière électrique Réfrigérateur 1 Sécheuse Réfrigérateur 2 Pompe de puits Congélateur 1 Spa Congélateur[...]

  • Страница 27

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Страница 28

    28 T ABLA DE CONTENIDO T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 29 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Agente[...]

  • Страница 29

    29 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una pal[...]

  • Страница 30

    30 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar este sistema de gestión de energía eléctrica de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo ÚNICAMENTE con conectadores automáticos y un sistema doméstico de reserva de Briggs & Stratton. Se trata de un sistema automatizado opcional que controlará la distrib[...]

  • Страница 31

    31 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su sistema de gestión de energía eléctrica. Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se re[...]

  • Страница 32

    32 INST ALACIÓN INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega s[...]

  • Страница 33

    33 INST ALACIÓN Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar corr ectamente sopor tado . T ambién debe estar protegido mediante un conducto . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el sistema de gestión de energía eléctrica y el panel principal de distribución (Figura [...]

  • Страница 34

    34 INST ALACIÓN 20. Repita los pasos 15 al 19 para todas las demás prioridades de 240 V CA utilizando los terminales "CB/C1" a "RL Y/D2". 21. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado . Consulte los valores de par corr ectos en el interior de la caja del sistema de gestión de energ[...]

  • Страница 35

    35 INST ALACIÓN ALAMBRAR LA CALCOMANÍA[...]

  • Страница 36

    36 ESPECIFICA CIONES Y FUNCIONAMIENT O ESPECIFICA CIONES T ensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Características nominales de los contactos de los relés . . . . . .125 V CA, 20 A, 1 CV , 768 V A, ser vicio p[...]

  • Страница 37

    37 REP ARA CION DE A VERIAS REP ARA CION DE A VERIAS Prob lemo Causa Accion Las cargas super visadas (acondicionador de aire, etc .) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan corr ectamente . 2. La carga del generador es excesiva. 3. El transformador de corriente no conectado . 4. El transformador [...]

  • Страница 38

    38 HOJA DE TRABAJO Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de v entana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de v entana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de v entana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba [...]

  • Страница 39

    39 NO T AS NO T AS[...]

  • Страница 40

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]